Sentido.ru

Шоколад вдвойне вкуснее, если ночью и нельзя!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «E»EvanescenceThe Change

Текст и перевод песни Evanescence - The Change

* * *
Текст, слова песни Evanescence - The Change
* * *
Перевод песни Evanescence - The Change (Перемена)
Автор перевода — Tosha

Thought that I was strong
I know the words I need to say
Frozen in my place
I let the moment slip away

I've been screaming on the inside
And I know you feel the pain
Can you hear me?
Can you hear me?

Say it's over
Yes it's over
But I need you anyway
Say you love me
But it's not enough

Never meant to lie
But I'm not the girl you think you know
And more that I am with you
For more that I am all alone

I've been screaming on the inside
And I know you feel the pain
Can you hear me?
Can you hear me?

Say it's over
Yes it's over
But I need you anyway
Say you love me
But it's not enough

Not that I'm so different
Not that I don't see
The dying out of what we used to be
But how can I forgive you to change
And now I'm lying by your side
I'm about to lose my mind

'Cause I've been screaming on the inside
And I know you feel the pain
Can you hear me?
Can you hear me?

You've been dreaming
If you're thinking
That I still belong to you
I've been dying
'Cause I'm lying to myself

Say it's over
Yes it's over
But I need you anyway
Say you love me
But it's not enough

Я думала, что я сильная.
Я знаю слова, что должна сказать,
Но я застыла на своем месте
И позволила моменту ускользнуть.

Всё разрывалось от крика внутри меня,
И я знаю, что тебе больно,
Ты слышишь меня?!
Ты слышишь меня?!

Скажи, что всё кончено,
Да, всё кончено,
Но ты мне всё равно нужен,
Говоришь, что любишь меня,
Но этого недостаточно.

Никогда не думала лгать,
Но я не та, о которой ты думал, что знал,
И, чем дольше я рядом с тобой,
Тем больше я чувствую себя в одиночестве.

Всё разрывалось от крика внутри меня,
И я знаю, что тебе больно,
Ты слышишь меня?!
Ты слышишь меня?!

Скажи, что всё кончено,
Да, всё кончено,
Но ты мне всё равно нужен,
Говоришь, что любишь меня,
Но этого недостаточно.

Не то, чтобы я совсем другая,
Не то, чтобы я не замечала,
Как умирает всё то, чем мы являлись.
Но как же я могу тебя простить? И разве это что-то изменит? Сейчас я лежу рядом с тобой
И словно схожу с ума!

Всё разрывалось от крика внутри меня,
И я знаю, что тебе больно,
Ты слышишь меня?!
Ты слышишь меня?!

Ты мечтал,
Если думал,
Что я всё ещё принадлежу тебе.
Я же умирала,
Потому что врала сомой себе...

Скажи, что всё кончено,
Да, всё кончено,
Но ты мне всё равно нужен,
Говоришь, что любишь меня,
Но этого недостаточно.

* * *
Текст, слова песни Evanescence - The Change

* * *
Перевод песни Evanescence - The Change (Перемена)
Перевод выполнил(а) icy - спасибо!

Thought that I was strong
I know the words I need to say
Frozen in my place
I let the moment slip away

I've been screaming on the inside
And I know you feel the pain
Can you hear me?
Can you hear me?

Say it's over
Yes it's over
But I need you anyway
Say you love me
But it's not enough

Never meant to lie
But I'm not the girl you think you know
And more that I am with you
For more that I am all alone

I've been screaming on the inside
And I know you feel the pain
Can you hear me?
Can you hear me?

Say it's over
Yes it's over
But I need you anyway
Say you love me
But it's not enough

Not that I'm so different
Not that I don't see
The dying out of what we used to be
But how can I forgive you to change
And now I'm lying by your side
I'm about to lose my mind

'Cause I've been screaming on the inside
And I know you feel the pain
Can you hear me?
Can you hear me?

You've been dreaming
If you're thinking
That I still belong to you
I've been dying
'Cause I'm lying to myself

Say it's over
Yes it's over
But I need you anyway
Say you love me
But it's not enough

Я думала, что сильная.
Нужные слова застыли на губах,
И я упустила шанс.


Внутри всё кричит.
Знаю, что и тебе больно.
Слышишь меня?
Слышишь ты меня?

Всё кончено.
Да, всё кончено,
Но всё равно ты мне нужен.
Ты говоришь, что любишь
Но этого мало.

Никогда не хотела лгать.
Не думай, что знаешь меня.
Чем дольше я рядом с тобой,
Тем больше чувствую себя одинокой.

Внутри всё кричит.
Знаю, что и тебе больно.
Слышишь меня?
Слышишь ты меня?

Всё кончено.
Да, всё кончено,
Но всё равно ты мне нужен
Ты говоришь, что любишь,
Но этого мало.

Не настолько я изменилась,
Что не вижу,
Как гаснет свет нашего прошлого.
Но как же я могу простить?
Ты другой,
А я лгунья по сравнению с тобой.

Сойду с ума скоро,
Ведь всё внутри кричит!
Знаю, что и тебе больно
Слышишь меня?
Слышишь ты меня?

Не мечтай, что я ещё с тобой.
Умираю от мысли, что лгу самой себе.

Всё кончено.
Да, всё кончено,
Но всё равно ты мне нужен.
Говоришь, что любишь
Но этого мало.

Всего просмотров перевода — 13697 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule
11. Mireille Mathieu - Ce Soir Je T'ai Perdu
12. Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
13. Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry
14. Ofra Haza - Adama
15. Oshik Levy - Ahavti
16. Oshik Levy - Tulik
17. Oshik Levy - Yakholnu lihiot
18. Oshik Levy - Yad ktana
19. Adriano Celentano - Più di un sogno
20. Adriano Celentano - Per sempre

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Evanescence - The Change были добавлены на наш сайт 7 сентября 2011 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Evanescence - The Change являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Evanescence - The Change распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Evanescence - The Change выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Evanescence - The Change и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Evanescence - The Change с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Березы
10. София Ротару - Одна калина
11. Полина Гагарина - Колыбельная
12. Ани Лорак - Забирай
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Алиса - Небо славян
16. Ирина Дубцова - Люби меня долго
17. Ёлка - Всё зависит от нас самих
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Дискотека Авария - Недетское Время
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

Витражные пленки decra led тут;