Sentido.ru

Не смог исправить тормоза - сделай громче гудок

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «E»EvanescenceThe other side

Текст и перевод песни Evanescence - The other side

* * *
Текст, слова песни Evanescence - The other side
* * *
Перевод песни Evanescence - The other side (Другая сторона)
Автор перевода — Aneksunamun

Make me whole again
Open your eyes
Taunted by the shadows
Of your lie
Cold and far away
Like you're not even mine
Undo everything
And take me

Higher
Never believing what they say
Cause I'm

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

I'm not giving in
I want you back
Holding together by the shards of our past
Stole my heart away
I can't let you go
Break these chains
And let me fly to you

High above the world below
Over and over in my mind

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

I am so lost without my place
Inside your heart
I won't survive
I need to know you hear me
Awaken and release my love

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day
That I see you on the other side
Come and take me

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

Собери меня воедино,
Открой глаза.
Дразнимый тенями
Своей лжи,
Холодный и далекий,
Но даже не мой,
Отмени все,
И возьми меня...

Выше...
Я никогда не верила тому, что мне говорили,
Потому что...

Я считаю дни до того момента,
Когда встречу тебя на том берегу.
Я всегда буду
Ждать
Дня, когда увижу тебя
На том берегу.
Приди и забери меня домой.

Я не признаю поражение,
Я хочу, чтобы ты вернулся.
Мы держимся за осколки нашего прошлого.
Ты похитил мое сердце,
Я не могу отпустить тебя.
Сломай эти цепи,
И позволь мне улететь к тебе.

Высоко над лежащим внизу миром,
Вперед и вперед, в моих мыслях.

Я считаю дни до того момента,
Когда встречу тебя на том берегу.
Я всегда буду
Ждать
Дня, когда увижу тебя
На том берегу.
Приди и забери меня домой.

Я так одинока без места в твоем сердце,
Я не выживу,
Мне нужно знать, что ты меня слышишь.
И я была...
Я отпускаю свою любовь.

Я считаю дни до того момента,
Когда встречу тебя на том берегу.
Я всегда буду...
Ждать
Дня, когда увижу тебя
На том берегу.
Приди и забери меня домой.

Я считаю дни до того момента,
Когда встречу тебя на том берегу.
Я всегда буду...
Ждать
Дня, когда увижу тебя
На том берегу.
Приди и забери меня домой.

* * *
Текст, слова песни Evanescence - The other side

* * *
Перевод песни Evanescence - The other side (Другая сторона)
Перевод выполнил(а) Caroline - спасибо!

Make me whole again
Open your eyes
Taunted by the shadows
Of your lie
Cold and far away
Like you're not even mine
Undo everything
And take me

Higher
Never believing what they say
Cause I'm

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

I'm not giving in
I want you back
Holding together by the shards of our past
Stole my heart away
I can't let you go
Break these chains
And let me fly to you

High above the world below
Over and over in my mind

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

I am so lost without my place
Inside your heart
I won't survive
I need to know you hear me
Awaken and release my love

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day
That I see you on the other side
Come and take me

Counting the days
To meet you on the other side
I will always be
Waiting
Until the day that I see you
On the other side
Come and take me home

Сделай меня снова целой,
Открой глаза,
Насмехавшийся над тенью
Cвоей лжи,
Холодный и такой далёкий,
Но совсем не мой,
Отмени всё
И забери меня

Выше...
Никогда не верь,
Просто оставайся в стороне.

Считаю дни
До нашей встречи на другой стороне,
Я всегда буду ждать.
Сколько дней до того,
Как я заберу тебя
На другую сторону,
Приди и забери меня домой...

Моё одиночество позади,
Я хочу вернуть тебя,
Держу всё: осколки нашего прошлого,
Ты украл моё сердце,
Я не могу дать тебе уйти,
Ломаю эти цепи на себе
И лечу к тебе

Высоко...
Снова и снова в моём разуме

Считаю дни
До нашей встречи на другой стороне,
Я всегда буду ждать.
Сколько дней до того,
Как я заберу тебя
На другую сторону,
Приди и забери меня домой...

Я такая потерянная без моего места
В твоём сердце,
Я не выживу,
Я хочу знать,
Что ты меня слышишь.

Считаю дни
До нашей встречи на другой стороне,
Я всегда буду ждать.
Сколько дней до
Нашей встречи на другой стороне
Приди и забери меня...

Считаю дни
До нашей встречи на другой стороне,
Я всегда буду
ждать.
Сколько дней до того,
Как я заберу тебя
На другую сторону,
Приди и забери меня домой...

Всего просмотров перевода — 8481 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
11. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
12. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
13. Yehoram Gaon - Amru li
14. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava
15. Arik Einstein - Leyl Stav
16. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
17. Arik Einstein - Ahchakeh
18. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
19. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
20. Arik Einstein - Yma Adamah

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Evanescence - The other side были добавлены на наш сайт 5 сентября 2011 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Evanescence - The other side являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Evanescence - The other side распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Evanescence - The other side выполнил(а) Aneksunamun. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Evanescence - The other side и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Evanescence - The other side с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте