Sentido.ru

Если на Вас упало яблоко - удирайте как можно скорее: яблоня от яблока недалеко падает!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Lara FabianJe T'aime

Текст и перевод песни Lara Fabian - Je T'aime

* * *
Текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime
* * *
Перевод песни Lara Fabian - Je T'aime (Люблю тебя)
Автор перевода — Tosha

D'accord, il existait d'autres facons de se quitter
Quelques eclats de verre auraient peut-etre pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai decide de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire a trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te reclamait
Presque comme une mere, tu me bordais, me protegeais, Je t'ai vole ce sang qu'on aurait pas du partager, A bout de mots, de reves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
Meme ceux, dont seul un frere est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser, J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca


Пожалуй, были и другие способы уйти,
Осколки чувств ещё могли с тобою нас спасти.
Теперь, оставшись в тишине, корю себя за ошибки те,
Что так безжалостно нас привели к беде.
Мои капризы ты всегда прощал,
Заботу, словно мать родная, дал,
А я безжалостно порвала наши души в клочья,
Вновь в тишине я прокричу сегодня ночью:


Люблю тебя, тебя люблю!
Ты для меня одной лишь созданный герой,
Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой!
Люблю тебя, тебя люблю!
Ты моих грёз незыблемый король,
Молю, с тобою быть ты мне позволь,
Начнём с нуля, утихнет боль...


Ты стал мне близок словно родной брат,
Прости меня, ведь ты ни в чём не виноват.
Я чувствую знакомый вкус безжалостной войны:
Сраженье душ, лишь слышен стон израненной любви.


Люблю тебя, тебя люблю!
Ты для меня одной лишь созданный герой,
Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой!
Люблю тебя, тебя люблю!
Ты моих грёз незыблемый король,
Молю, с тобою быть ты мне позволь,
Начнём с нуля, утихнет боль...

Люблю тебя, тебя люблю!
Ты для меня одной лишь созданный герой,
Пусть жизнь — театр, я польщена твоей игрой!
Люблю тебя, тебя люблю!
Ты моих грёз незыблемый король,
Молю, с тобою быть ты мне позволь,
Начнём с нуля, утихнет боль...

[Перевод вольный, более точный перевод ниже]

* * *
Текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime

* * *
Перевод песни Lara Fabian - Je T'aime (Люблю тебя)

D'accord, il existait d'autres facons de se quitter
Quelques eclats de verre auraient peut-etre pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai decide de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire a trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi souvent te reclamait
Presque comme une mere, tu me bordais, me protegeais, Je t'ai vole ce sang qu'on aurait pas du partager, A bout de mots, de reves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
Meme ceux, dont seul un frere est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser, J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ca

Согласна, существовали и другие способы расстаться,
Разбитое стекло, быть может, больше бы помогло.
В этой горькой тишине я решила простить
Ошибки те, что можно совершить лишь от того, что слишком любишь. Согласна, маленькая девочка внутри меня часто тебя настойчиво звала,
Почти как мать.
Ты меня укутывал, защищал,
Я украла у тебя кровь, ту что не надо было делить
На краю слов и снов я буду кричать:

Я люблю тебя, люблю тебя,
Как сумасшедшего, как солдата,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, тебя люблю,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так!

Согласна, доверяла тебе я все свои улыбки, все секреты,
Даже те, о которых знал один лишь брат.
В этом каменном доме,
Сатана смотрел, как мы танцуем,
Мне так хотелось войны тел, которые заключили мир.

Я люблю тебя, люблю тебя,
Как сумасшедшего, как солдата,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, тебя люблю,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так!

Я люблю тебя, люблю тебя,
Как сумасшедшего, как солдата,
Как звезду кино.
Я люблю тебя, тебя люблю,
Как волка, как короля,
Как мужчину, которым я не являюсь...
Ты видишь, я люблю тебя так!

Всего просмотров перевода — 279189 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chris Rea - Love's Strange Ways
2. Chris Rea - Renaissance blues
3. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
4. Chris Rea - Somewhere between the stars
5. Chris Rea - The Blue Cafe
6. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
7. Chris Rea - The Mention Of Your Name
8. Chris Rea - You Must Follow
9. Chris Rea - And You My Love
10. Mireille Mathieu - J'étais si jeune
11. Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime
12. Mireille Mathieu - Pour t'empêcher de me dire adieu
13. Arash ft. Helena - Dooset Daram
14. Mireille Mathieu - TOI QUE JE DÉSIRE
15. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
16. Mireille Mathieu - Paris un tango
17. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
18. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
19. Mireille Mathieu - Addio
20. Mireille Mathieu - Amour defendu

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Moby - Why does my heart feel so bad?
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Lara Fabian - Je T'aime были добавлены на наш сайт 4 марта 2011 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Lara Fabian - Je T'aime являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Lara Fabian - Je T'aime распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Lara Fabian - Je T'aime выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Lara Fabian - Je T'aime и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Lara Fabian - Je T'aime с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Moby - Why does my heart feel so bad?
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. София Ротару - Одна калина
11. Браво - Этот город
12. Ани Лорак - Забирай
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - Около тебя
16. Ёлка - Всё зависит от нас самих
17. Ирина Дубцова - Люби меня долго
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chris Rea - Love's Strange Ways
2. Chris Rea - Renaissance blues
3. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
4. Chris Rea - Somewhere between the stars
5. Chris Rea - The Blue Cafe
6. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
7. Chris Rea - The Mention Of Your Name
8. Chris Rea - You Must Follow
9. Chris Rea - And You My Love
10. Mireille Mathieu - J'étais si jeune

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

заправка газом газгольдеров по выгодным ценам;Столы для кухни в Москве тут;Уничтожение клопов с гарантией здесь;