Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»Jennifer LopezQue Hiciste

Текст и перевод песни Jennifer Lopez - Que Hiciste

* * *
Текст, слова песни Jennifer Lopez - Que Hiciste
* * *
Перевод песни Jennifer Lopez - Que Hiciste (Что ты сделал?)
Автор перевода — Tosha

Ayer nos dos sonabamos con un mundo perfecto
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Porque en los ojos nos espiabamos el alma
Y la verdad no vacilaba en tu mirada

Ayer nos no metimos conquistar el mundo entero
Ayer tu me juraste que ese amor seria eterno
Por que una vez equivocarse suficiente
Para aprender lo que es amar sinceramente

Que Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empanaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para si romperme el alma


Que Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farzas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Manana que amanezca un dia nuevo en mi universo
Manana no vere tu nombre escrito entre mis versos
No escuchare palabras de arrepentimiento
Ignorare sin pena tu remordimiento

Manana olvidare que ayer yo fui tu fiel amante
Manana ni siquiera habra razones para odiarte
Yo borrare todos tus suenos en mis suenos
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos


Que Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empanaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Hoy no permito para ti romperme el alma

Que Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farzas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Que Hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empanaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Hoy no permito para ti romperme el alma

Que Hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las ahogaron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farzas
Se te olvido que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa.

Вчера мы мечтали о совершенном мире,
Вчера нашим губам было достаточно слов,
Потому что в глазах мы искали душу,
И истина не колебалась в твоём взгляде.

Вчера нам не надо было покорять весь мир,
Вчера ты клялся мне, что будешь любить меня вечно.
Почему достаточно однажды ошибиться,
Чтобы понять, как это любить по-настоящему?

Что ты сделал? Сегодня ты разбил надежду своей гордостью,
Сегодня затуманен мой взгляд твоей яростью,
Этой яростью ты перечеркнул всё, что было с нами.
Ты запутал всю любовь, что я дарила тебе,
И решил, что можешь вести себя как хочешь с моей душой.

Что ты сделал? Ты разрушил наши рассветы,
А наши ночи погублены твоими словами.
И мои иллюзии разрушены твоими играми.
Я забуду о любви, которая много для меня значила,
И ты разрушил наш дом своими руками.



Завтра в моей вселенной начнется новый день.
Завтра я не увижу твоего имени в моих стихах.
Я не услышу слов раскаяния,
Проигнорирую без сожаления твои угрызения совести.

Завтра я забуду о том, что вчера я была твоей верной любимой.
Завтра у меня даже не будет причин для ненависти.
Я зачеркну в своих мечтах все твои мечты,
Которые навсегда останутся лишь в дыхании ветра твоими воспоминаниями.

Что ты сделал? Сегодня ты разбил надежду своей гордостью,
Сегодня затуманен мой взгляд твоей яростью,
Этой яростью ты перечеркнул всё, что было с нами.
Ты запутал всю любовь, что я дарила тебе,
И решил, что можешь вести себя как хочешь с моей душой.

Что ты сделал? Ты разрушил наши рассветы,
А наши ночи погублены твоими словами.
И мои иллюзии разрушены твоими играми.
Я забуду о любви, которая много для меня значила,
И ты разрушил наш дом своими руками.

Что ты сделал? Сегодня ты разбил надежду своей гордостью,
Сегодня затуманен мой взгляд твоей яростью,
Этой яростью ты перечеркнул всё, что было с нами.
Ты запутал всю любовь, что я дарила тебе,
И решил, что можешь вести себя как хочешь с моей душой.

Что ты сделал? Ты разрушил наши рассветы,
А наши ночи погублены твоими словами.
И мои иллюзии разрушены твоими играми.
Я забуду о любви, которая много для меня значила,
И ты разрушил наш дом своими руками.

Всего просмотров перевода — 16361 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
2. Julio Iglesias - C'est ma vie
3. Julio Iglesias - Bandonéon
4. Julio Iglesias - Amor de mis amores
5. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
6. Julio Iglesias - A flor de piel
7. Julio Iglesias - 33 años
8. Julio Iglesias - 24 horas
9. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
10. Ingrid Kup - I will not die
11. Meg Myers - The Underground
12. Meg Myers - Grizzly
13. Meg Myers - Breaks My Back
14. Meg Myers - Any Way You Wanna Love
15. Salvatore Adamo - Ne te prends pas pour Cendrillon
16. Salvatore Adamo - Mille ans déjà
17. Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
18. Salvatore Adamo - Les fées ne mourront pas
19. Salvatore Adamo - Le temps dans une bouteille
20. Salvatore Adamo - Le bal de la dernière chance

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Jennifer Lopez - Que Hiciste были добавлены на наш сайт 12 октября 2007 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Jennifer Lopez - Que Hiciste являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Jennifer Lopez - Que Hiciste распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Jennifer Lopez - Que Hiciste выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Jennifer Lopez - Que Hiciste и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Jennifer Lopez - Que Hiciste с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Ирина Аллегрова - Угонщица
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Градусы - Голая
6. Сектор газа - 30 лет
7. Ёлка - Всё зависит от нас самих
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Любэ - Березы
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Браво - Этот город
13. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. София Ротару - Одна калина
19. Ани Лорак - Забирай
20. Ёлка - Около тебя

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
2. Julio Iglesias - C'est ma vie
3. Julio Iglesias - Bandonéon
4. Julio Iglesias - Amor de mis amores
5. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
6. Julio Iglesias - A flor de piel
7. Julio Iglesias - 33 años
8. Julio Iglesias - 24 horas
9. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
10. Ingrid Kup - I will not die

Добавлены тексты песен:

1. Баста и Zivert - неболей
2. Zivert и Баста - неболей
3. Zivert - Безболезненно
4. Zivert - Beverly Hills
5. Zivert и MDee - Двусмысленно
6. Zivert - Fly
7. Zivert - Бродяга-дождь
8. Zivert - Credo
9. Zivert - Шарик
10. Zivert - Life

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте