Sentido.ru

Если похмелье не лечить - оно проходит за один день. Если лечить - за десять...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «T»Toni BraxtonSpanish guitar

Текст и перевод песни Toni Braxton - Spanish guitar

* * *
Текст, слова песни Toni Braxton - Spanish guitar
* * *
Перевод песни Toni Braxton - Spanish guitar (Испанская гитара)
Автор перевода — Tosha

A smoky room, a small cafe
They come to hear you play
And drink and dance the night away
I sit out in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
But you don't know
You don't even know that I am there


I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Till the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song

Steal my heart with every note you play
I pray you'll look my way
And hold me to your heart someday
I long to be the one that you caress with tenderness
And you don't know
You don't even know that I exist

I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Till the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song

[man voice]
Te sientas entre la gente
Cierras tu ojos
Y suenas que soy tuyo
Pero yo no siquiera se que estas ahi
Me gustaria tenerte entre mis brazos amor

I sit out in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
And you don't know
You don't even know that I exist

I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Till the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song

Задымленная комната маленького кафе,
Все собрались в ней, чтобы услышать, как ты играешь,
Слегка выпить и танцевать ночь напролет.
Я сижу среди этой толпы
И, закрыв глаза,
Мечтаю о тебе,
Но ты ведь не знаешь,
Ты даже не знаешь, что я здесь...

Я бы хотела оказаться в твоих руках,
Как эта испанская гитара,
И тогда бы ты играл на мне всю ночь,
До самого рассвета...
Я бы хотела оказаться в твоих руках,
Как эта испанская гитара,
На всю длинную ночь, на всю южную ночь,
Я бы стала твоей песней, я бы стала твоей песней.

Ты покоряешь моё сердце каждой ноткой своей игры,
Я молюсь, чтобы ты посмотрел в мою сторону
И однажды прижал меня к своему сердцу.
Я бы дарила свою нежность лишь тебе одному,
Но ты ведь не знаешь,
Ты даже не знаешь, что я существую...

Я бы хотела оказаться в твоих руках,
Как эта испанская гитара,
И тогда бы ты играл на мне всю ночь,
До самого рассвета...
Я бы хотела оказаться в твоих руках,
Как эта испанская гитара,
На всю длинную ночь, на всю южную ночь,
Я бы стала твоей песней, я бы стала твоей песней.

[Мужская испанская речь]
Ты сидишь среди людей,
Закрываешь глаза
И мечтаешь, что я твой.
Но я даже не знаю, что в мечтах мы вместе,
Но мне точно понравится держать тебя в своих объятиях.

Я сижу среди этой толпы
И, закрыв глаза,
Мечтаю о тебе,
Но ты ведь не знаешь,
Ты даже не знаешь, что я существую...

Я бы хотела оказаться в твоих руках,
Как эта испанская гитара,
И тогда бы ты играл на мне всю ночь,
До самого рассвета...
Я бы хотела оказаться в твоих руках,
Как эта испанская гитара,
На всю длинную ночь, на всю южную ночь,
Я бы стала твоей песней, я бы стала твоей песней.

Всего просмотров перевода — 22236 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - C'est ma vie
2. Julio Iglesias - Bandonéon
3. Julio Iglesias - Amor de mis amores
4. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
5. Julio Iglesias - A flor de piel
6. Julio Iglesias - 33 años
7. Julio Iglesias - 24 horas
8. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
9. Ingrid Kup - I will not die
10. Meg Myers - The Underground
11. Meg Myers - Grizzly
12. Meg Myers - Breaks My Back
13. Meg Myers - Any Way You Wanna Love
14. Salvatore Adamo - Ne te prends pas pour Cendrillon
15. Salvatore Adamo - Mille ans déjà
16. Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
17. Salvatore Adamo - Les fées ne mourront pas
18. Salvatore Adamo - Le temps dans une bouteille
19. Salvatore Adamo - Le bal de la dernière chance
20. Mazhar Alanson - Geç Yağan Yağmur

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Toni Braxton - Spanish guitar были добавлены на наш сайт 12 ноября 2010 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Toni Braxton - Spanish guitar являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Toni Braxton - Spanish guitar распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Toni Braxton - Spanish guitar выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Toni Braxton - Spanish guitar и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Toni Braxton - Spanish guitar с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Ирина Аллегрова - Угонщица
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Градусы - Голая
6. Сектор газа - 30 лет
7. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
8. Ёлка - Всё зависит от нас самих
9. Любэ - Березы
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Браво - Этот город
13. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. София Ротару - Одна калина
19. Ани Лорак - Забирай
20. Ёлка - Около тебя

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - C'est ma vie
2. Julio Iglesias - Bandonéon
3. Julio Iglesias - Amor de mis amores
4. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
5. Julio Iglesias - A flor de piel
6. Julio Iglesias - 33 años
7. Julio Iglesias - 24 horas
8. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
9. Ingrid Kup - I will not die
10. Meg Myers - The Underground

Добавлены тексты песен:

1. Баста и Zivert - неболей
2. Zivert и Баста - неболей
3. Zivert - Безболезненно
4. Zivert - Beverly Hills
5. Zivert и MDee - Двусмысленно
6. Zivert - Fly
7. Zivert - Бродяга-дождь
8. Zivert - Credo
9. Zivert - Шарик
10. Zivert - Life

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте