Sentido.ru

Если Премьер будет тестировать все Лады, то может подфартить и Ладе Дэнс

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «K»Kelly ClarksonGone

Текст и перевод песни Kelly Clarkson - Gone

* * *
Текст, слова песни Kelly Clarkson - Gone
* * *
Перевод песни Kelly Clarkson - Gone (Ушла от тебя)
Автор перевода — Tosha

What you see is not what you get,
With you there's just no measurement,
No way to tell what's real from what isn't there.


Your eyes, they sparkle,
That's all changed
Into lies that drop like acid rain,
You washed away the best of me,
You don't care.

You know you did it,
I'm gone,
To find someone to live for in this world,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Just a bridge that I gotta burn.

You were wrong,
If you think you can walk right through my door,
That is just so you,
Coming back when I've finally moved on,
I'm already gone.

Sometimes shattered,
Never open
Nothing matters,
When you're broken,
That was me when ever I was with you.

Always ending,
Always over,
Back and forth,
Up and down,
Like a roller coaster,
I am breaking that habit today.

You know you did it, I'm gone,
To find someone to live for in this world,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Just a bridge that I gotta burn.

You were wrong,
If you think you can walk right through my door,
That is just so you,
Coming back when I've finally moved on,
I'm already gone.

There is nothing you can say,
"Sorry" doesn't cut it, babe,
Take the hit and walk away,
Cause I'm gone.

Doesn't matter what you do,
It's what you did that's hurting you,
All I needed was the truth,
Now I'm gone.

What you see is not
what you get,
What you see is not
what you get.

You know you did it, I'm gone,
To find someone to live for in this world,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Just a bridge that I gotta burn.

You were wrong,
If you think you can walk right through my door,
That is just so you,
Coming back when I've finally moved on,
I'm already gone.

I'm already gone.
Oh, I'm already gone,
Gone, gone, already gone,
I'm gone.

То, что ты видишь - это совсем не то, что ты получишь. У тебя совершенно нет чувства меры,
И тебе никак объяснить, чем реальность отличается от твоих желаний.

Твои глаза - они искрят,
Всё вокруг превращается
В ложь, обрушивающуюся кислотным дождем.
Ты забрал всё лучшее во мне,
Тебе было совершенно наплевать.

Знаешь, ты добился своего –
Я ухожу,
Чтобы найти, ради кого жить в этом мире.
И уже нет никакого света в конце туннеля,
Остался лишь мост, который я должна сжечь.

Ты был неправ,
Если ты думал, что так легко завладеешь мной,
Только ты можешь пытаться
Вернуться, когда меня уже нет,
Когда я уже ушла.

Порой разбитые осколки
Нельзя собрать воедино,
Ничего не имеет значения,
Когда ты сломан –
Вот как я ощущала себя рядом с тобой.

Ты всегда уходишь первым,
Ты считаешь себя выше,
Назад и всё заново,
Вверх и вниз,
Как на роликах,
Но сегодня я разрушу эту привычку.

Знаешь, ты добился своего – я ухожу,
Чтобы найти, ради кого жить в этом мире.
И уже нет никакого света в конце туннеля,
Остался лишь мост, который я должна сжечь.

Ты был неправ,
Если ты думал, что так легко завладеешь мной,
Только ты можешь пытаться
Вернуться, когда меня уже нет,
Когда я уже ушла.

А теперь тебе нечего сказать,
"Прости" уже ничего не изменит, малыш.
Забирай свой роман и уходи отсюда,
Ведь мы больше не вместе.

Уже неважно, что ты сделаешь,
Важно, что ты сделал, и это вернулось к тебе.
Всё, что мне было нужно – это правда,
Но теперь я ухожу.

То, что ты видишь - это совсем не то, что ты получишь.
То, что ты видишь - это совсем не то, что ты получишь.

Знаешь, ты добился своего – я ухожу,
Чтобы найти, ради кого жить в этом мире.
И уже нет никакого света в конце туннеля,
Остался лишь мост, который я должна сжечь.

Ты был неправ,
Если ты думал, что так легко завладеешь мной,
Только ты можешь пытаться
Вернуться, когда меня уже нет,
Когда я уже ушла.

Я уже ушла.
О, больше мы не пара
Ушла, ушла, ушла,
Я уже не с тобой.

Всего просмотров перевода — 4713 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Lara Fabian - Je suis malade
2. Tom Waits - Young At Heart
3. Tom Waits - Tell It To Me
4. Tom Waits - Broken Bicycles
5. Tom Waits - Poor Edward
6. Tom Waits - On The Other Side Of The World
7. Chris Rea - Lucifer's Angel
8. Chris Rea - It’s A Wonderful Life
9. Chris Rea - As Long As I Have Your Love
10. Chris Rea - Firefly
11. Chris Rea - I'm Still Holding On
12. Liz Callaway - Once Upon A December
13. Chris Rea - Looking For The Summer
14. Chris Rea - Loving You
15. Chris Rea - Love's Strange Ways
16. Chris Rea - Renaissance blues
17. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
18. Chris Rea - Somewhere between the stars
19. Chris Rea - The Blue Cafe
20. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
19. Skillet - Awake And Alive
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Kelly Clarkson - Gone были добавлены на наш сайт 9 сентября 2010 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Kelly Clarkson - Gone являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Kelly Clarkson - Gone распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Kelly Clarkson - Gone выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Kelly Clarkson - Gone и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Kelly Clarkson - Gone с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
19. Skillet - Awake And Alive
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. Браво - Этот город
11. София Ротару - Одна калина
12. Алиса - Небо славян
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. Ёлка - Всё зависит от нас самих
16. Ёлка - Около тебя
17. Ирина Дубцова - Люби меня долго
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Lara Fabian - Je suis malade
2. Tom Waits - Young At Heart
3. Tom Waits - Tell It To Me
4. Tom Waits - Broken Bicycles
5. Tom Waits - Poor Edward
6. Tom Waits - On The Other Side Of The World
7. Chris Rea - Lucifer's Angel
8. Chris Rea - It’s A Wonderful Life
9. Chris Rea - As Long As I Have Your Love
10. Chris Rea - Firefly

Добавлены тексты песен:

1. Максим - Абонент
2. Максим - Полигамность
3. Земфира - Джозеф
4. Монеточка - Русский ковчег
5. Монеточка - Каждый раз
6. Монеточка - Нимфоманка
7. Монеточка - Нет монет
8. Монеточка - Ночной ларёк
9. Монеточка - Кумушки
10. Монеточка - 90

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте