Sentido.ru

То, что у пьяной женщины на уме, у пьяного мужчины никогда не получится!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «K»Kelly ClarksonGone

Текст и перевод песни Kelly Clarkson - Gone

* * *
Текст, слова песни Kelly Clarkson - Gone
* * *
Перевод песни Kelly Clarkson - Gone (Ушла от тебя)
Автор перевода — Tosha

What you see is not what you get,
With you there's just no measurement,
No way to tell what's real from what isn't there.


Your eyes, they sparkle,
That's all changed
Into lies that drop like acid rain,
You washed away the best of me,
You don't care.

You know you did it,
I'm gone,
To find someone to live for in this world,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Just a bridge that I gotta burn.

You were wrong,
If you think you can walk right through my door,
That is just so you,
Coming back when I've finally moved on,
I'm already gone.

Sometimes shattered,
Never open
Nothing matters,
When you're broken,
That was me when ever I was with you.

Always ending,
Always over,
Back and forth,
Up and down,
Like a roller coaster,
I am breaking that habit today.

You know you did it, I'm gone,
To find someone to live for in this world,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Just a bridge that I gotta burn.

You were wrong,
If you think you can walk right through my door,
That is just so you,
Coming back when I've finally moved on,
I'm already gone.

There is nothing you can say,
"Sorry" doesn't cut it, babe,
Take the hit and walk away,
Cause I'm gone.

Doesn't matter what you do,
It's what you did that's hurting you,
All I needed was the truth,
Now I'm gone.

What you see is not
what you get,
What you see is not
what you get.

You know you did it, I'm gone,
To find someone to live for in this world,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Just a bridge that I gotta burn.

You were wrong,
If you think you can walk right through my door,
That is just so you,
Coming back when I've finally moved on,
I'm already gone.

I'm already gone.
Oh, I'm already gone,
Gone, gone, already gone,
I'm gone.

То, что ты видишь - это совсем не то, что ты получишь. У тебя совершенно нет чувства меры,
И тебе никак объяснить, чем реальность отличается от твоих желаний.

Твои глаза - они искрят,
Всё вокруг превращается
В ложь, обрушивающуюся кислотным дождем.
Ты забрал всё лучшее во мне,
Тебе было совершенно наплевать.

Знаешь, ты добился своего –
Я ухожу,
Чтобы найти, ради кого жить в этом мире.
И уже нет никакого света в конце туннеля,
Остался лишь мост, который я должна сжечь.

Ты был неправ,
Если ты думал, что так легко завладеешь мной,
Только ты можешь пытаться
Вернуться, когда меня уже нет,
Когда я уже ушла.

Порой разбитые осколки
Нельзя собрать воедино,
Ничего не имеет значения,
Когда ты сломан –
Вот как я ощущала себя рядом с тобой.

Ты всегда уходишь первым,
Ты считаешь себя выше,
Назад и всё заново,
Вверх и вниз,
Как на роликах,
Но сегодня я разрушу эту привычку.

Знаешь, ты добился своего – я ухожу,
Чтобы найти, ради кого жить в этом мире.
И уже нет никакого света в конце туннеля,
Остался лишь мост, который я должна сжечь.

Ты был неправ,
Если ты думал, что так легко завладеешь мной,
Только ты можешь пытаться
Вернуться, когда меня уже нет,
Когда я уже ушла.

А теперь тебе нечего сказать,
"Прости" уже ничего не изменит, малыш.
Забирай свой роман и уходи отсюда,
Ведь мы больше не вместе.

Уже неважно, что ты сделаешь,
Важно, что ты сделал, и это вернулось к тебе.
Всё, что мне было нужно – это правда,
Но теперь я ухожу.

То, что ты видишь - это совсем не то, что ты получишь.
То, что ты видишь - это совсем не то, что ты получишь.

Знаешь, ты добился своего – я ухожу,
Чтобы найти, ради кого жить в этом мире.
И уже нет никакого света в конце туннеля,
Остался лишь мост, который я должна сжечь.

Ты был неправ,
Если ты думал, что так легко завладеешь мной,
Только ты можешь пытаться
Вернуться, когда меня уже нет,
Когда я уже ушла.

Я уже ушла.
О, больше мы не пара
Ушла, ушла, ушла,
Я уже не с тобой.

Всего просмотров перевода — 4779 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Joe Cocker - N'oubliez jamais
2. Joe Cocker - My Father's Son
3. Joe Cocker - Let The Healing Begin
4. Mad Manoush - Summernigh
5. Joe Cocker - It's Only Love
6. Joe Cocker - I Who Have Nothing
7. Joe Cocker - Don't You Love Me Anymore
8. Joe Cocker - A Woman Loves a Man
9. Joe Cocker - Love made a promise
10. Enrique Iglesias - She Be The One
11. Enrique Iglesias - Not In Love
12. Marc Aryan - Katy
13. Marc Aryan - Un amour
14. Marc Aryan - Toi, je te garde
15. Marc Aryan - La Plus Grande Richesse
16. Marc Aryan - Kalbin Yok Mu?
17. Marc Aryan - C'est bien dommage
18. Mad Manoush - Walk on Fire
19. Mad Manoush - That's how much I love ya
20. Mad Manoush - Whistling Gypsy Rover

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Moby - Why does my heart feel so bad?
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Kelly Clarkson - Gone были добавлены на наш сайт 9 сентября 2010 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Kelly Clarkson - Gone являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Kelly Clarkson - Gone распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Kelly Clarkson - Gone выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Kelly Clarkson - Gone и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Kelly Clarkson - Gone с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Moby - Why does my heart feel so bad?
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. Алиса - Небо славян
11. Браво - Этот город
12. Ёлка - Всё зависит от нас самих
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ирина Дубцова - Люби меня долго
19. Нюша - Ангел
20. Евро - Колян

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Joe Cocker - N'oubliez jamais
2. Joe Cocker - My Father's Son
3. Joe Cocker - Let The Healing Begin
4. Mad Manoush - Summernigh
5. Joe Cocker - It's Only Love
6. Joe Cocker - I Who Have Nothing
7. Joe Cocker - Don't You Love Me Anymore
8. Joe Cocker - A Woman Loves a Man
9. Joe Cocker - Love made a promise
10. Enrique Iglesias - She Be The One

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте