Sentido.ru

Ещё не вечер, а уже как утром.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «K»Kelly ClarksonGone

Текст и перевод песни Kelly Clarkson - Gone

* * *
Текст, слова песни Kelly Clarkson - Gone
* * *
Перевод песни Kelly Clarkson - Gone (Ушла от тебя)
Автор перевода — Tosha

What you see is not what you get,
With you there's just no measurement,
No way to tell what's real from what isn't there.


Your eyes, they sparkle,
That's all changed
Into lies that drop like acid rain,
You washed away the best of me,
You don't care.

You know you did it,
I'm gone,
To find someone to live for in this world,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Just a bridge that I gotta burn.

You were wrong,
If you think you can walk right through my door,
That is just so you,
Coming back when I've finally moved on,
I'm already gone.

Sometimes shattered,
Never open
Nothing matters,
When you're broken,
That was me when ever I was with you.

Always ending,
Always over,
Back and forth,
Up and down,
Like a roller coaster,
I am breaking that habit today.

You know you did it, I'm gone,
To find someone to live for in this world,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Just a bridge that I gotta burn.

You were wrong,
If you think you can walk right through my door,
That is just so you,
Coming back when I've finally moved on,
I'm already gone.

There is nothing you can say,
"Sorry" doesn't cut it, babe,
Take the hit and walk away,
Cause I'm gone.

Doesn't matter what you do,
It's what you did that's hurting you,
All I needed was the truth,
Now I'm gone.

What you see is not
what you get,
What you see is not
what you get.

You know you did it, I'm gone,
To find someone to live for in this world,
There's no light at the end of the tunnel tonight,
Just a bridge that I gotta burn.

You were wrong,
If you think you can walk right through my door,
That is just so you,
Coming back when I've finally moved on,
I'm already gone.

I'm already gone.
Oh, I'm already gone,
Gone, gone, already gone,
I'm gone.

То, что ты видишь - это совсем не то, что ты получишь. У тебя совершенно нет чувства меры,
И тебе никак объяснить, чем реальность отличается от твоих желаний.

Твои глаза - они искрят,
Всё вокруг превращается
В ложь, обрушивающуюся кислотным дождем.
Ты забрал всё лучшее во мне,
Тебе было совершенно наплевать.

Знаешь, ты добился своего –
Я ухожу,
Чтобы найти, ради кого жить в этом мире.
И уже нет никакого света в конце туннеля,
Остался лишь мост, который я должна сжечь.

Ты был неправ,
Если ты думал, что так легко завладеешь мной,
Только ты можешь пытаться
Вернуться, когда меня уже нет,
Когда я уже ушла.

Порой разбитые осколки
Нельзя собрать воедино,
Ничего не имеет значения,
Когда ты сломан –
Вот как я ощущала себя рядом с тобой.

Ты всегда уходишь первым,
Ты считаешь себя выше,
Назад и всё заново,
Вверх и вниз,
Как на роликах,
Но сегодня я разрушу эту привычку.

Знаешь, ты добился своего – я ухожу,
Чтобы найти, ради кого жить в этом мире.
И уже нет никакого света в конце туннеля,
Остался лишь мост, который я должна сжечь.

Ты был неправ,
Если ты думал, что так легко завладеешь мной,
Только ты можешь пытаться
Вернуться, когда меня уже нет,
Когда я уже ушла.

А теперь тебе нечего сказать,
"Прости" уже ничего не изменит, малыш.
Забирай свой роман и уходи отсюда,
Ведь мы больше не вместе.

Уже неважно, что ты сделаешь,
Важно, что ты сделал, и это вернулось к тебе.
Всё, что мне было нужно – это правда,
Но теперь я ухожу.

То, что ты видишь - это совсем не то, что ты получишь.
То, что ты видишь - это совсем не то, что ты получишь.

Знаешь, ты добился своего – я ухожу,
Чтобы найти, ради кого жить в этом мире.
И уже нет никакого света в конце туннеля,
Остался лишь мост, который я должна сжечь.

Ты был неправ,
Если ты думал, что так легко завладеешь мной,
Только ты можешь пытаться
Вернуться, когда меня уже нет,
Когда я уже ушла.

Я уже ушла.
О, больше мы не пара
Ушла, ушла, ушла,
Я уже не с тобой.

Всего просмотров перевода — 6264 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
11. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
12. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
13. Yehoram Gaon - Amru li
14. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava
15. Arik Einstein - Leyl Stav
16. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
17. Arik Einstein - Ahchakeh
18. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
19. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
20. Arik Einstein - Yma Adamah

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Kelly Clarkson - Gone были добавлены на наш сайт 9 сентября 2010 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Kelly Clarkson - Gone являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Kelly Clarkson - Gone распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Kelly Clarkson - Gone выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Kelly Clarkson - Gone и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Kelly Clarkson - Gone с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте