Sentido.ru

Женщина почти беспомощна, пока у неё не высохли накрашенные ногти.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
5. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
9. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «E»Enrique IglesiasDo You Know?

Текст и перевод песни Enrique Iglesias - Do You Know?

* * *
Текст, слова песни Enrique Iglesias - Do You Know?
* * *
Перевод песни Enrique Iglesias - Do You Know? (Знаешь ли ты?)
Автор перевода — Tosha

Do you know?
Do you know?

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know, do you know, do you know, do ya?
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?


If birds flying south is a sign of changes
At least you can predict this every year
Love, you never know the minute it ends suddenly
I can’t get it to speak
Maybe if I knew all the things it took to save us
I could fix the pain that bleeds inside of me
Look in your eyes to see something about me
I’m standing on the edge and I don’t know what else to give.


Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know, do you know, do you know, do ya?
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?

How can I love you?
How can I love you?
How can I love you?
How can I love you?
If you just don’t talk to me, babe.


I flow through my act
There's a question: Is she needed?
And decide all the man I can ever be.
Looking at the last 3 years like I did
I could never see us ending like this.


(Do you know?)

Seeing your face no more on my pillow
Is a scene that’s never ever happened to me.

(Do you know?)

But after this episode I don’t see
You could never tell the next thing life could be


Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know, do you know, do you know, do ya?
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know, do you know, do you know, do ya?
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?

(Do you know?)
(Do you know?)
(Do you know?)
(Do you know?)

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know, do you know, do you know, do ya?
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
(Do you know how it feels?)
Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed?
(Do you know how it feels?)

(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)
(Do you know? Do you know? Do you know? Do you?)

Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты?

Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?

Если птицы, летящие на юг, - это знак перемен,
По крайней мере, ты можешь предвидеть это каждый год,
А в любви ты никогда не знаешь момент, когда она вдруг закончится,
Она тебя об этом не предупредит.
Возможно, если бы я знал все обстоятельства, я бы воспользовался бы ими, чтобы спасти нас,
Я бы смог успокоить боль, которая внутри меня,
Смотря в твои глаза, я пытаюсь понять, что ты чувствуешь ко мне,
Я стою на краю, и не знаю, что ещё предпринять.

Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?

Как я могу любить тебя?
Как я могу любить тебя?
Как я могу любить тебя?
Как я могу любить тебя?
Если ты просто не говоришь со мной, малышка.

Я пролистываю свои поступки,
И назревает вопрос: а нужны ли они ей?
Я пытаюсь понять, могу ли я ещё измениться,
Смотря на за три года, что мы были вместе.
Я бы никогда не предположил, что у нас все закончится именно так.

Знаешь ли ты?

Просыпаясь по утрам, я больше не вижу твоего лица рядом -
Это сцена, которая никогда не случалась со мной.

Знаешь ли ты?

Но после того, что случилось, я думаю,
Что ты никогда не можешь сказать, какой будет твоя жизнь в следующий момент.

Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?

Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?

Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты?

Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?

Знаешь ли ты, каково это быть влюбленным в того, кто хочет как можно скорее бросить тебя?
Знаешь ли ты каково это?
Знаешь ли ты, каково это быть последним, кто узнает о том, что замок на двери был сменен?
Знаешь ли ты каково это?

Знаешь ли ты? Знаешь ли ты? Знаешь ли ты?
Знаешь ли ты? Знаешь ли ты? Знаешь ли ты?

Всего просмотров перевода — 14803 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Joe Dassin - Ton côté du lit
2. Joe Dassin - Si tu t'appelles mélancolie
3. Joe Dassin - Salut
4. Joe Dassin - Le café des trois colombes
5. Joe Dassin - Il était une fois nous deux
6. Joe Dassin - Et Si Tu N'existais Pas
7. Joe Dassin - Noisette Et Cassidy
8. Joe Dassin - L'Été Indien
9. Joe Dassin - À toi
10. Salvatore Adamo - Complainte D
11. Salvatore Adamo - Ma tete
12. Salvatore Adamo - J'Te Lache Plus
13. Salvatore Adamo - Un Air En Fa Mineur
14. Salvatore Adamo - J'aime
15. Salvatore Adamo - Eve De Mon Rêve
16. Salvatore Adamo - Et On Chantait
17. Salvatore Adamo - Ensemble
18. Salvatore Adamo - Elle m'ensoleille
19. Salvatore Adamo - Elle était Belle Pourtant
20. Salvatore Adamo - Elle Disait Tout L'Temps "je T'aime"-

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. Scorpions - May be I, May be You
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Enrique Iglesias - Ring my bell
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
11. R. Kelly - I Believe I Can Fly
12. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
13. Sia - Chandelier
14. Beatles - Let It Be
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Scorpions - Wind Of Change
17. Imany - Don’t Be So Shy
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
19. Adele - Hello
20. Queen - The Show Must Go On

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Enrique Iglesias - Do You Know? были добавлены на наш сайт 28 августа 2007 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Enrique Iglesias - Do You Know? являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Enrique Iglesias - Do You Know? распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Enrique Iglesias - Do You Know? выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Enrique Iglesias - Do You Know? и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Enrique Iglesias - Do You Know? с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. Scorpions - May be I, May be You
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Enrique Iglesias - Ring my bell
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
11. R. Kelly - I Believe I Can Fly
12. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
13. Sia - Chandelier
14. Beatles - Let It Be
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Scorpions - Wind Of Change
17. Imany - Don’t Be So Shy
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
19. Adele - Hello
20. Queen - The Show Must Go On

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Сектор газа - 30 лет
3. Жуки - Батарейка
4. Градусы - Голая
5. Полина Гагарина - Колыбельная
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Ёлка - На большом воздушном шаре
8. Bahh Tee - 10 лет спустя
9. Ани Лорак - Забирай
10. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
11. София Ротару - Одна калина
12. Ирина Дубцова - Люби меня долго
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Ёлка и Бурито - Ты знаешь
16. Алиса - Небо славян
17. Дискотека Авария - Недетское Время
18. Нюша - Ангел
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Лариса Долина - Погода в доме

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Joe Dassin - Ton côté du lit
2. Joe Dassin - Si tu t'appelles mélancolie
3. Joe Dassin - Salut
4. Joe Dassin - Le café des trois colombes
5. Joe Dassin - Il était une fois nous deux
6. Joe Dassin - Et Si Tu N'existais Pas
7. Joe Dassin - Noisette Et Cassidy
8. Joe Dassin - L'Été Indien
9. Joe Dassin - À toi
10. Salvatore Adamo - Complainte D

Добавлены тексты песен:

1. Макс Корж - Оптимист
2. Максим - На двоих
3. Бандэрос - Дорога к тебе
4. Юлия Савичева - Малыш
5. Непара - Не плачь
6. Непара - Половинки
7. Грибы - Тает лед
8. Баста - Выпускной
9. Баста - Моё время в пути (интро)
10. Баста - Удивительный мир

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте