Sentido.ru

Мечта коммуниста - жить на улице Ленина в хрущевке с Верой Брежневой

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «B»BumBoks (БумБокс)Наодинці

Текст и перевод песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці
* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці (Одиночество)
Автор перевода — Сергей

Один на одинці.
Всі навколо
Золотоординці, у чужій хатинці.
Ти на одинці і сам себе питаєш,
Що робити маєш.
Ти на одинці, з ким говорити,
Кого слухати,
Сам собі Андрюха ти.
На одинці, дні такі повільні.

Приспів
Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Ну де всі вони, де всі вони є?
Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Особистий Вавілон
Now you're alone

Один на одинці все,
Що маєш – сміття твоє.
Ти на одинці –
Хто ж тепер тобі настрій псує?
Все, що лишив на потім,
Мар’яни дим i попiл
Вогняну воду пив мій пил,
Та пам`яті не втопив.

Приспів
Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Ну де всі вони, де всі вони є?
Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Особистий Вавілон
Now you're alone

Доброго ранку, порожні пляшки,
I до побачення, випічка й кава!
Всі недобиті – добив – глечики, горшки, -
Ай молодчинка, ай красава!
Швидке гоління нервових клітин
Вихід на зовні посеред ночі.
Уваги хочеш, як тамагочі,
Коли ти на одинці, коли один.

Когда один ты и
Всё вокруг чужое - Золотой ордою
Дом твой.
А ты один и
Сам себе без фальши
Задаешь вопрос: "Что же делать дальше?"
Один ты и не с кем поболтать, некого послушать
И сам себе ты предоставлен, Андрюха,
Сам с собою наедине – Боже, дни такие длинные!

Припев:
Алло! Ну давай! Телефон мой!
Звони! Звони! Звони!
Алло! Где же они, где же они все!
Алло! Ну, давай! Не молчи! Ну!
Звони! Звони! Звони!
Твой личный Вавилон
Now you're alone

Все один ты и теперь твоё –
Только грязное бельё,
Всё один ты и –
Что настроение ОК? Ой, ей -же-ей!
Всё что оставил на потом –
Вчерашним дымится костром!
Огненной водой туши пламя души,
Но память не задушить!

Припев:
Алло! Ну давай! Телефон мой!
Звони! Звони! Звони!
Алло! Где же они, где же они все!
Алло! Ну, давай! Не молчи! Ну!
Звони! Звони! Звони!
Твой личный Вавилон
Now you're alone

Доброе утро, пустые бутылки,
И до свидания плюшки и кофе!
Все не разбитое – вдрызг – копилки, горшки!!!
Ай молодца, ай красавчик.
И нервные клетки горят, как бензин,
И рвешься наружу в объятия ночи
Внимания хочешь, прям, как Тамагочи,
Когда сам с собою, когда совсем один...

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці

* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці (Одиночество)
Перевод выполнил(а) Apolls - спасибо!

Один на одинці.
Всі навколо
Золотоординці, у чужій хатинці.
Ти на одинці і сам себе питаєш,
Що робити маєш.
Ти на одинці, з ким говорити,
Кого слухати,
Сам собі Андрюха ти.
На одинці, дні такі повільні.

Приспів
Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Ну де всі вони, де всі вони є?
Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Особистий Вавілон
Now you're alone

Один на одинці все,
Що маєш – сміття твоє.
Ти на одинці –
Хто ж тепер тобі настрій псує?
Все, що лишив на потім,
Мар’яни дим i попiл
Вогняну воду пив мій пил,
Та пам`яті не втопив.

Приспів
Ну, давай! Телефон мій!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Ну де всі вони, де всі вони є?
Ну давай! Не мовчи! Ну!
Дзвони! Дзвони! Дзвони!
Особистий Вавілон
Now you're alone

Доброго ранку, порожні пляшки,
I до побачення, випічка й кава!
Всі недобиті – добив – глечики, горшки, -
Ай молодчинка, ай красава!
Швидке гоління нервових клітин
Вихід на зовні посеред ночі.
Уваги хочеш, як тамагочі,
Коли ти на одинці, коли один.

Сам по себе.
Все вокруг золотоордынцы.
В чужом домишке
Ты сам по себе.
Cам себя спросишь, что же делать должен.
Ты сам по себе,
C кем говорить? кого слушать?
Сам себе Андрюха ты,
Наедине, дни такие неторопливые.

Припев:
Алло!
Ну давай, телефон мой, звони-звони-звони!
Ну где же все они, где все они есть?
Ну давай, не молчи! Ну звони-звони-звони !
Алло!
Личный Вавилон,
Now you're alone.

Сам по себе,
Всё, что имеешь — мусор твой.
Ты сам по себе —
кто же настроение портит тебе?
Все, что оcтавил на потом,
марево, дым и пепел
Огненную воду пила моя пыль,
Но память не утопила.

Припев:
Алло!
Ну давай, телефон мой, звони-звони-звони!
Ну где же все они, где все они есть?
Ну давай, не молчи! Ну звони-звони-звони !
Алло!
Личный Вавилон,
Now you're alone.

Доброе утро, пустые бутылки и до свидания, выпечка и кофе!
Все недобитые — добил! — горшки и кувшины,
Ай молодчинка, ай красава!
Быстрое бритье нервных клеток
Выход наружу посредине ночи.
Внимания хочешь, как тамагочи,
Когда ты сам по себе, когда один.

Всего просмотров перевода — 214432 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Dalida - Tant d'amour du printemps
2. Dalida - Sèche vite tes larmes
3. Dalida - Salut Salaud
4. Dalida - Remember
5. Dalida - Quand tu dors près de moi
6. Dalida - Quand s'arrêtent les violons
7. Dalida - Pour te dire je t'aime
8. Joe Dassin - Un peu de paradis
9. Dalida - Pauvre coeur
10. Patrick Fiori - Parle plus bas
11. Dalida - Mon frère le soleil
12. Dalida - Marie Madeleine
13. Dalida - Mais il y a l'accordéon
14. Dalida - Les jardins de Marmara
15. Dalida - Les hommes de ma vie
16. Dalida - Les feuilles mortes
17. Dalida - Les clefs de l'amour
18. Dalida - Lady d"Arbanville
19. Dalida - La féria
20. Dalida - La chanson d'Orphée

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці были добавлены на наш сайт 8 февраля 2009 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці выполнил(а) Сергей. Представленный перевод является передачей главной идеи песни BumBoks (БумБокс) - Наодинці и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 BumBoks (БумБокс) - Наодинці с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Ёлка - На большом воздушном шаре
14. Алиса - Небо славян
15. Браво - Этот город
16. Земляне - Трава у дома
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Dalida - Tant d'amour du printemps
2. Dalida - Sèche vite tes larmes
3. Dalida - Salut Salaud
4. Dalida - Remember
5. Dalida - Quand tu dors près de moi
6. Dalida - Quand s'arrêtent les violons
7. Dalida - Pour te dire je t'aime
8. Joe Dassin - Un peu de paradis
9. Dalida - Pauvre coeur
10. Patrick Fiori - Parle plus bas

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

датчик в шинах;