Sentido.ru

Неважно, что Инна сказала в ЗАГСе «Да пошёл ты!», важно, что первым словом было - «Да»!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Charles AznavourLa Fête Est Finie

Текст и перевод песни Charles Aznavour - La Fête Est Finie

* * *
Текст, слова песни Charles Aznavour - La Fête Est Finie
* * *
Перевод песни Charles Aznavour - La Fête Est Finie (Окончен праздник)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Pour changer mon existence
Faite d'erreurs et d'errances
Je cours vers une autre chance
Vers une autre vie

Regarde moi bien en face
Quoique que tu dises ou tu fasses
Je te quitte, je m'efface
La fête est finie

Car de mensonges en mensonges
Tu as dévasté mes songes
À quoi bon que se prolonge
Cette comédie

Dès lors que la coupe est pleine
Je pars sans cris, sans haine
Te laissant à ta vie vaine
La fête est finie

Sans le moindre mot ou geste
Quittons nous, c'est mieux
Tout est dit, il ne nous reste
Qu'à se dire adieu

Non, ne cherche aucune excuse
Ma raison te les refuse
Elle a trop subi tes ruses
Et tes fourberies

Il n'y a plus rien à faire
Tu as ruiné nos repères
Et perdu toute tes guerres
La fête est finie

Tes défauts comme ton âge
Font couler le maquillage
Sous lequel ton vrai visage
Paraît aujourd'hui

En misant sur ma faiblesse
Tu as avec maladresse
Perdu tes cartes maîtresses
La fête est finie

Adieu mon amour volage
À l'orée du troisième age
Tous mes rêves plient bagages
Petit à petit

Je t'aimais et t'aime encore
Mais je vois et je déplore
Que l'amour se détériore
La fête est finie

Libéré de tous mes doutes
Sans me retourner
Je vais prendre la vraie route
De ma destinée

Fuir devient une victoire
Quand le reste d'une histoire
Qu'un amer brevage à boire
Seul jusqu'à la lie

Oh vois, nos lumières s'éteignent
Mon coeur met fin à ton règne
Et décroche tes enseignes
Adieu et merci
La fête est finie

Чтобы жизнь свою исправить,
Часть ошибок в ней поправить,
Другой шанс я выбираю,
Путь в новую жизнь.

В лицо мне взглянуть осталось,
Что б делать ты не пыталась,
Ухожу я, исчезаю,
Наш праздник затих.

Ты ложью меня достала,
Мечты мои рушить стала,
Зачем начинать сначала
Этот маскарад.

Переполнена чаша до края,
Уйду, злости не ощущая,
Суету твою оставляю,
Праздник кончен наш.

Без словечка или жеста,
Лучше, так и знай
Разойтись осталось честно
Нам сказать «прощай».

Нет, не ищи ты оправданий.
Мой разум был так изранен,
Там слишком много страданий,
Надоел обман.

И нечего здесь делать,
Ты всё разрушала умело,
Проигрывать ты не хотела,
Всё, праздника нет.

Твои пороки очевидны,
Лучше сделай макияж ты,
Где лица не будет видно,
Свой скроешь секрет.

Ты слабым меня считала,
Напрасно же ты старалась,
Ты козыри потеряла,
Все лучшие дни.

Прощай же, моя блудница,
Мне молодость уж не снится,
Мечты свои смог уложить я
В печальный архив.

Любил тебя и люблю я,
Но видя тебя такую,
Понял, всё было впустую,
Наш праздник погиб.

Свои одолев сомненья,
Не оглянувшись, нет,
В путь двинусь в том направленьи,
Навстречу судьбе.

И бегство победой станет,
Истории часть составит,
Как горький напиток в бокале,
С осадком на дне.

О, глянь, огни наши гаснут,
Я больше не в твоей власти,
Ничем к тебе не причастен,
Спасибо, прощай.
Всё кончено, знай.


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/ev3nQ4-gWxs

Всего просмотров перевода — 473 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. French Latino - Yo chanterai per te
2. French Latino - La belle
3. French Latino - Fragile
4. French Latino - La vie avec toi / La vida contigo
5. French Latino - Tu n'ressembles à personne
6. French Latino - Méditerranéens
7. French Latino - Canta la
8. French Latino - Si Tú Me Dices Ven
9. French Latino - Je Viens De Là-bas
10. French Latino - Guarda La Esperanza
11. French Latino - Escúchame
12. Ofra Haza - מלכת הקסמים
13. Ofra Haza - לאורך הים
14. Ofra Haza - מכתב אהבה
15. French Latino - Et maintenant
16. French Latino - Mon voyage s’est très bien passé
17. Ofra Haza - כמו ציפור
18. Ofra Haza - זמר נוגה
19. French Latino - A ma Terre
20. Ofra Haza - זכרונות האהבה

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
17. Julio Iglesias - Mamy blue
18. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Sia - Chandelier

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Charles Aznavour - La Fête Est Finie были добавлены на наш сайт 25 августа 2025 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Charles Aznavour - La Fête Est Finie являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Charles Aznavour - La Fête Est Finie распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Charles Aznavour - La Fête Est Finie выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Charles Aznavour - La Fête Est Finie и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Charles Aznavour - La Fête Est Finie с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
17. Julio Iglesias - Mamy blue
18. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Sia - Chandelier

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Браво - Этот город
19. Ёлка - Около тебя
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. French Latino - Yo chanterai per te
2. French Latino - La belle
3. French Latino - Fragile
4. French Latino - La vie avec toi / La vida contigo
5. French Latino - Tu n'ressembles à personne
6. French Latino - Méditerranéens
7. French Latino - Canta la
8. French Latino - Si Tú Me Dices Ven
9. French Latino - Je Viens De Là-bas
10. French Latino - Guarda La Esperanza

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте