Sentido.ru

Сегодня утром по зеркалу такие ужасы показывали...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Charles AznavourFado

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Fado

* * *
Текст, слова песни Charles Aznavour - Fado
* * *
Перевод песни Charles Aznavour - Fado (Фадо)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Toi qui défies le temps
Les siècles et les ans
Et qui cours l’aventure
Et proposes en chantant
Tes rêves et tes tourments
En des ruelles obscures
Toi qui tires les pleurs
Et chamboules les coeurs
Des âmes en détresse
Fado de mon passé
Tu griffes mes pensées
Et gifles ma jeunesse
Et gifles ma jeunesse

Fado Fado toi qui me hantes
Toi qui te plantes dans ma chair
Tu as la voix démente
Et de la vague et de la mer
Fado né de bien des misères
Tes accents poignants me font mal
Ils font revivre en mon coeur lourd
L’âcre terre de mes amours
Brûlées au Portugal

Quand du limon du Tage
Insolent et sauvage
Tu bats la campagne
Au vent fou qui te porte
Et qui de portes en portes
Amoureux t’accompagne
Quand tu cours et te rues
Fais résonner les rues
Sur des vers de Pesoa
Fado tu me poignardes
Et mon coeur se lézarde
Et croit entendre Amalia
Et croit entendre Amalia

Fado Fado toi qui me hantes
Toi qui te plantes dans ma chair
Tu as la voix démente
Et de la vague et de la mer
Fado né de bien de misères
Tes accents poignants me font mal
Ils font revivre en mon coeur lourd
L’âcre terre de mes amours
Brûlées au Portugal

Lorsque rien ne va plus
Que j’ai le coeur à nu
Que ma raison s’égare
Tu caresses mon corps
Par tes tristes accords
Et tes sons de guitares
Te portant au secours
De mes pauvres amours
Et quand ton chant opère
Tu me tournes le dos
Enivré de porto
Drapé dans ton mystère
Drapé dans ton mystère

Fado Fado toi qui me hantes
Toi qui te plantes dans ma chair
Tu as la voix démente
Et de la vague et de la mer
Fado né de bien de misères
Tes accents poignants me font mal
Ils font revivre en mon coeur lourd
L’âcre terre de mes amours
Brûlées au Portugal

Ты, с временем борясь,
Сквозь годы и века,
Рождаешь приключенья.
И предложив себя
И в муках, и в мечтах,
Любви во время пенья.
Ты — слезы на глазах,
Разбитые сердца,
И души в беспорядке.
Фадо*, память взорвав,
Мне мысли разодрав
Бьёшь юность без оглядки.
Бьёшь юность без оглядки.

Фадо, Фадо, меня ты держишь,
Ты, кто в мою вселился плоть,
Твой голос волшебный,
И волна там в море бьёт.
Фадо, рожденный страданьем,
Акцент твой резкий ранит,
Он в сердце оживляет вновь
Горькой земли моей любовь,
Сожжёной в Португалии.

Когда как ил из Тежу**,
Ты, наглый и безбрежный,
Провинцию влюбил ты.
И как безумный ветер
Ты вновь от двери к двери
Влюблённых проводил ты.
Начинаешь бежать,
Заставляя звучать
Всё стихами Песоа***.
Фадо, насквозь пронзил,
Сердце мне ты раскрыл,
Амалию**** слышу я снова.
Амалию слышу я снова.

Фадо, Фадо, меня ты держишь,
Ты, кто вселился в мою плоть.
Твой голос волшебный,
И волна там в море бьёт.
Фадо, рожденный страданьем,
Акцент твой резкий ранит,
Он в сердце оживляет вновь
Горькой земли моей любовь,
Сожжёной в Португалии.

Коль всё прахом идёт,
Сердце обнажено,
Путь мой разум теряет,
Ты ласкаешь меня,
Как аккорды звенят
И гитара играет.
Ты на помощь приди
Моей бедной любви,
Твоя песня как чудо.
Отвернёшься затем
Допивая портвейн,
Своей тайной окутан.
Своей тайной окутан.

Фадо, Фадо, меня ты держишь,
Ты, кто вселился в мою плоть.
Твой голос волшебный,
И волна там в море бьёт.
Фадо, рожденный страданьем,
Акцент твой резкий ранит,
Он в сердце оживляет вновь
Горькой земли моей любовь,
Сожжёной в Португалии.


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/LqOCoW3HF7o
* — португальский музыкальный жанр
** — самая большая река Португалии
*** — Фернанду Песоа — национальный поэт Португалии.
**** — Амалия Родригеш, знаменитая португальская певица, "королева фадо".

Всего просмотров перевода — 247 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. French Latino - La vie avec toi / La vida contigo
2. French Latino - Tu n'ressembles à personne
3. French Latino - Méditerranéens
4. French Latino - Canta la
5. French Latino - Si Tú Me Dices Ven
6. French Latino - Je Viens De Là-bas
7. French Latino - Guarda La Esperanza
8. French Latino - Escúchame
9. Ofra Haza - מלכת הקסמים
10. Ofra Haza - לאורך הים
11. Ofra Haza - מכתב אהבה
12. French Latino - Et maintenant
13. French Latino - Mon voyage s’est très bien passé
14. Ofra Haza - כמו ציפור
15. Ofra Haza - זמר נוגה
16. French Latino - A ma Terre
17. Ofra Haza - זכרונות האהבה
18. Hanan Ben Ari - אם תרצי
19. French Latino - Quand la guitare - Cuando la guitarra
20. Yigal Bashan - עוד מעט

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
17. Julio Iglesias - Mamy blue
18. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Sia - Chandelier

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Charles Aznavour - Fado были добавлены на наш сайт 17 июля 2025 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Charles Aznavour - Fado являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Charles Aznavour - Fado распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Charles Aznavour - Fado выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Charles Aznavour - Fado и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Charles Aznavour - Fado с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
17. Julio Iglesias - Mamy blue
18. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Sia - Chandelier

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Браво - Этот город
19. Ёлка - Около тебя
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. French Latino - La vie avec toi / La vida contigo
2. French Latino - Tu n'ressembles à personne
3. French Latino - Méditerranéens
4. French Latino - Canta la
5. French Latino - Si Tú Me Dices Ven
6. French Latino - Je Viens De Là-bas
7. French Latino - Guarda La Esperanza
8. French Latino - Escúchame
9. Ofra Haza - מלכת הקסמים
10. Ofra Haza - לאורך הים

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте