Sentido.ru

Утро - это такая часть суток, когда завидуешь безработным...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «M»Marcela MoreloPonernos de acuerdo

Текст и перевод песни Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo

* * *
Текст, слова песни Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo
* * *
Перевод песни Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo (Договориться)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Es casi imposible echarte al olvido,
es por un motivo, pues te necesito.
El día que pueda tomar más coraje,
te llamo a tu casa para conversarte.

Dame alguna razón, yo te daré la mía,
para ponernos de acuerdo
y empezar una nueva vida.
Dame alguna ilusión, yo te daré mi sueño,
para ponernos de acuerdo
y disfrutar de los buenos tiempos.

En todo momento te encuentro en mis cosas,
en todos los líos en todas las cosas,
tal vez por vergüenza o el paso del tiempo,
ninguno se atreve hablar sin rodeos.

Dame alguna razón, yo te daré la mía,
para ponernos de acuerdo
y empezar una nueva vida.
Dame alguna ilusión, yo te daré mi sueño,
para ponernos de acuerdo
y disfrutar de los buenos tiempos.

Quisiera alcanzar lo que soñé
tu sombra y mi sombra otra vez
andando juntos por el mundo.
Quisiera alcanzar lo que soñé
tu sombra y mi sombra otra vez, juntos...

Dame alguna razón, yo te daré la mía,
para ponernos de acuerdo
y empezar una nueva vida.
Dame alguna ilusión, yo te daré mi sueño,
para ponernos de acuerdo
y disfrutar de los buenos tiempos.

Dame alguna razón, yo te daré la mía,
para ponernos de acuerdo
y empezar una nueva vida.
Dame alguna ilusión, yo te daré mi sueño,
para ponernos de acuerdo
y disfrutar de los buenos tiempos.

Тебя позабыть мне почти невозможно,
Ты мне очень нужен, понять ведь несложно.
Как смелости всё же смогу я набраться,
Тебе позвоню, чтоб во всём разобраться.

Ты мне причину скажи, и я свою открою,
Чтоб соглашенья достичь
И новую жизнь нам для нас построить.
Дай же иллюзию мне, тебе подарю мечту я,
Лишь соглашенья достичь
И наслаждения нас ожидают.

Всегда нахожу я тебя так во многом,
Во всех передрягах, в житье одиноком,
Возможно, смущенье, иль дней истеченье,
Не дали сказать о возможном решеньи.

Ты мне причину скажи, и я свою открою,
Чтоб соглашенья достичь
И новую жизнь нам для нас построить.
Дай же иллюзию мне, тебе подарю мечту я,
Лишь соглашенья достичь
И наслаждения нас ожидают.

Хотела, чтоб сбылась мечта моя,
Опять моя тень и тень твоя,
Обнявшись, мы идём по свету.
Хотела, чтоб сбылась мечта моя,
Шли тени наши рядом и опять — вместе...

Ты мне причину скажи, и я свою открою,
Чтоб соглашенья достичь
И новую жизнь нам для нас построить.
Дай же иллюзию мне, тебе подарю мечту я,
Лишь соглашенья достичь
И наслаждения нас ожидают.

Ты мне причину скажи, и я свою открою,
Чтоб соглашенья достичь
И новую жизнь нам для нас построить.
Дай же иллюзию мне, тебе подарю мечту я,
Лишь соглашенья достичь
И наслаждения нас ожидают...


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/8ETMdGwGhvE

Всего просмотров перевода — 112 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Charles Aznavour - Déjà
2. Charles Aznavour - De mes ténèbres à la lumière
3. Charles Aznavour - Comme l'eau, le feu, le vent
4. Charles Aznavour - Emmenez-moi
5. Charles Aznavour - Bon anniversaire
6. Charles Aznavour - Avec toi
7. Charles Aznavour - Avant, pendant, après
8. Charles Aznavour - Amis, buvons
9. Ghetonìa - Sutt'Acqua e Sutta Jentu-La Rondinella
10. Marcela Morelo - Ayer
11. Marcela Morelo - No Me Lastimes
12. Marcela Morelo ft. Los Nocheros - Jamas Te Olvidaré
13. Marcela Morelo - Tu Boca
14. Marcela Morelo - Te está pasando lo mismo que a mí
15. Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo
16. Marcela Morelo - Para toda la vida
17. Marcela Morelo - Luna bonita
18. Marcela Morelo - Lágrimas de hielo
19. Marcela Morelo - No vale la pena
20. Marcela Morelo - Eclipse

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo были добавлены на наш сайт 26 мая 2025 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Marcela Morelo - Ponernos de acuerdo с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Charles Aznavour - Déjà
2. Charles Aznavour - De mes ténèbres à la lumière
3. Charles Aznavour - Comme l'eau, le feu, le vent
4. Charles Aznavour - Emmenez-moi
5. Charles Aznavour - Bon anniversaire
6. Charles Aznavour - Avec toi
7. Charles Aznavour - Avant, pendant, après
8. Charles Aznavour - Amis, buvons
9. Ghetonìa - Sutt'Acqua e Sutta Jentu-La Rondinella
10. Marcela Morelo - Ayer

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте