Sentido.ru

Маршрутка - единственное место в России, где финансовый поток может пройти трех посредников и никто не возьмет откат

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»SkilletWhispers In The Dark

Текст и перевод песни Skillet - Whispers In The Dark

* * *
Текст, слова песни Skillet - Whispers In The Dark
* * *
Перевод песни Skillet - Whispers In The Dark (Шепот В Темноте)
Автор перевода — ДЫмаН

Despite the lies that you're making
Your love is mine for the taking
My love is
Just waiting
To turn your tears to roses

I will be the one that's gonna hold you
I will be the one that you run to
My love is
A burning, consuming fire

No, you'll never be alone
When darkness comes you know I'm never far
Hear the whispers in the dark
No, you'll never be alone
When darkness comes I'll light the night with stars
Hear the whispers in the dark

You feel so lonely and ragged
You lay here broken and naked
My love is
Just waiting
To clothe you in crimson roses

I will be the one that's gonna find you
I will be the one that's gonna guide you
My love is
A burning, consuming fire

No, you'll never be alone
When darkness comes I'll light the night with stars
Hear my whispers in the dark
No, you'll never be alone
When darkness comes you know I'm never far
Hear the whispers in the dark

No, you'll never be alone
When darkness comes I'll light the night with stars
Hear the whispers in the dark
No, you'll never be alone
When darkness comes you know I'm never far
Hear the whispers in the dark

Whispers in the dark
Whispers in the dark
Whispers in the dark

Наперекор всей твоей лжи,
Моя любовь к тебе - навечно.
Моя любовь
Просто выжидает свое время, чтобы
Превратить твои слёзы в лепестки роз.

Я буду тем, кто поддержит тебя
Я буду тем, за кем ты будешь стремиться
Моя любовь -
Пылающий, истребляющий огонь

Нет, ты никогда не будешь одна,
Когда станет темно, я подсвечу ночь звёздами,
И ты услышишь мой шёпот в темноте.
Нет, ты никогда не будешь одна,
Когда становится темно, знай - я где-то поблизости
И услышь мой шёпот в темноте


Ты чувствуешь себя такой одинокой и униженной,
Лежишь расстроенная и обнажённая.
Моя любовь
Просто выжидает свое время, чтобы
Усыпать тебя лепестками кремовых роз

Я буду тем, кто найдёт тебя,
Я буду тем, кто укажет тебе путь,
Моя любовь -
Пылающий, истребляющий огонь

Нет, ты никогда не будешь одна,
Когда станет темно, я подсвечу ночь звёздами,
И ты услышишь мой шёпот в темноте.
Нет, ты никогда не будешь одна,
Когда становится темно, знай - я где-то поблизости
И услышь мой шёпот в темноте


Нет, ты никогда не будешь одна,
Когда станет темно, я подсвечу ночь звёздами,
И ты услышишь мой шёпот в темноте.
Нет, ты никогда не будешь одна,
Когда становится темно, знай - я где-то поблизости
И услышь мой шёпот в темноте


Шёпот в темноте
Шёпот в темноте
Шёпот в темноте

* * *
Текст, слова песни Skillet - Whispers In The Dark

* * *
Перевод песни Skillet - Whispers In The Dark (Шепот В Темноте)
Перевод выполнил(а) Nori - спасибо!

Despite the lies that you're making
Your love is mine for the taking
My love is
Just waiting
To turn your tears to roses

I will be the one that's gonna hold you
I will be the one that you run to
My love is
A burning, consuming fire

No, you'll never be alone
When darkness comes you know I'm never far
Hear the whispers in the dark
No, you'll never be alone
When darkness comes I'll light the night with stars
Hear the whispers in the dark

You feel so lonely and ragged
You lay here broken and naked
My love is
Just waiting
To clothe you in crimson roses

I will be the one that's gonna find you
I will be the one that's gonna guide you
My love is
A burning, consuming fire

No, you'll never be alone
When darkness comes I'll light the night with stars
Hear my whispers in the dark
No, you'll never be alone
When darkness comes you know I'm never far
Hear the whispers in the dark

No, you'll never be alone
When darkness comes I'll light the night with stars
Hear the whispers in the dark
No, you'll never be alone
When darkness comes you know I'm never far
Hear the whispers in the dark

Whispers in the dark
Whispers in the dark
Whispers in the dark

Всю ложь, что ты мне говорила,
Твоё сердце это не забыло,
Моя любовь лишь ожидает,
Когда превратить твои слёзы в розы.

Всю ложь, что ты мне говорила,
Твоё сердце это не забыло,
Моя любовь лишь ожидает,
Когда превратить твои слёзы в розы.

Я стану тем, кто крепко держит,
Я буду лишь тобой повержен,
Любовь моя, сжигающее, пылающее пламя.

Нет, ты больше не одна,
Когда наступит тьма, все звёзды я зажгу
И разрушу тишину.

Нет, ты больше не одна,
Когда наступит тьма, ты знай, я здесь,
Услышь мой шёпот в темноте.
Шёпот в темноте.

Ты одинока и разбита,
И словно кукла ты забыта,
Моя любовь лишь ожидает,
Когда будешь розами укрыта.

Я тот, кто найдёт тебя,
Я тот, кто поведёт тебя.
Любовь моя, сжигающее, пылающее пламя.

Нет, ты больше не одна,
Когда наступит тьма, все звёзды я зажгу
И разрушу тишину.

Нет, ты больше не одна,
Когда наступит тьма, ты знай, я здесь,
Услышь мой шёпот в темноте.
Шёпот в темноте.

Нет, ты больше не одна,
Когда наступит тьма, все звёзды я зажгу
И разрушу тишину.

Нет, ты больше не одна,
Когда наступит тьма, ты знай, я здесь,
Услышь мой шёпот в темноте.
Шёпот в темноте.

Шёпот в темноте.
Шёпот в темноте.
Шёпот в темноте.

Всего просмотров перевода — 55217 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule
11. Mireille Mathieu - Ce Soir Je T'ai Perdu
12. Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
13. Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry
14. Ofra Haza - Adama
15. Oshik Levy - Ahavti
16. Oshik Levy - Tulik
17. Oshik Levy - Yakholnu lihiot
18. Oshik Levy - Yad ktana
19. Adriano Celentano - Più di un sogno
20. Adriano Celentano - Per sempre

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Skillet - Whispers In The Dark были добавлены на наш сайт 15 декабря 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Skillet - Whispers In The Dark являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Skillet - Whispers In The Dark распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Skillet - Whispers In The Dark выполнил(а) ДЫмаН. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Skillet - Whispers In The Dark и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Skillet - Whispers In The Dark с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Березы
10. София Ротару - Одна калина
11. Полина Гагарина - Колыбельная
12. Ани Лорак - Забирай
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Алиса - Небо славян
16. Ирина Дубцова - Люби меня долго
17. Ёлка - Всё зависит от нас самих
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Дискотека Авария - Недетское Время
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

водочет.рф водосчетчик холодной воды;