Sentido.ru

Натасканный на наркотики таможенный пес Джа стал отращивать шерсть и слушать регги

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «D»DalidaTire l'aiguille

Текст и перевод песни Dalida - Tire l'aiguille

* * *
Текст, слова песни Dalida - Tire l'aiguille
* * *
Перевод песни Dalida - Tire l'aiguille (Тяни иголку)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Tire, tire, tire l'aiguille, ma fille.
Demain—demain tu te maries, mon amie.
Tire, tire, tire l'aiguille, ma fille.
Ta robe doit être finie.

Sous tes doigts naissent des fleurs
faites de paillettes de diamants.
Le diadème d'orangers porte-bonheur
est entre les mains de ta maman.

Lai, lai, lai, lai, lai, lai.
Tire, tire l'aguille, ma fille.
Lai, lai, lai, lai, lai, lai.
Tire, tire l'aguille, ma fille.

Ta chambre est couverte de petits bouts de soie.
Le chat sur le tapis s'en donne à coeur joie.
Près du feu qui danse le fauteuil se balance
et berce ton père endormi.

Ta maman, sans dire un mot,
achève de plier ton trousseau.
Ton papa saura demain, après le bal,
qu'un mariage coûte bien du mal

Lai, lai, lai, lai, lai, lai.
Tire, tire l'aguille, ma fille.
Lai, lai, lai, lai, lai, lai.
Tire, tire l'aguille, mon amie.

La lumière de la lampe fume et chancelle.
Tes yeux se couvrent d'un rideau de dentelle.
Ne les laisse pas se fatiguer, mon amie,
demain, il faut être jolie.

Et quand l'orgue chantera,
lorsqu'enfin tu lui prendra le bras,
puissent des millions d'étoiles au fil des heures
semer votre route de bonheur.

Lai, lai, lai, lai, lai, lai.
Tire, tire l'aguille, ma fille.
Lai, lai, lai, lai, lai, lai.
Tire, tire l'aguille, ma fille.

Lai, lai, lai, lai, lai, lai.
Tire, tire l'aguille, ma fille.
Lai, lai, lai, lai, lai, lai....

Нитку за иголкой ты, дочка, тяни,
Завтра ведь свадьба тебе предстоит.
Нитку за иголкой ты, дочка, тяни,
Платье сегодня нужно сшить.

Пальцы создают твои
Из алмазных блесток цветы,
И должна корона тебя увенчать
Из цветов, что держит твоя мать.

Лай, лай, лай, лай, лай, лай,
Дочка моя, иголку тяни,
Лай, лай, лай, лай, лай, лай,
Дочка моя, иголку тяни.

В комнате твоей кусочки шёлка лежат,
С ними на ковре там любит кошка играть,
У огня мерцающего кресло качается
И в нём отец твой задремал.

Мать твоя, без всяких слов,
Собрала приданное твоё,
Завтра, после бала, твой папа поймёт
Цену брака — множество хлопот.

Лай, лай, лай, лай, лай, лай,
Дочка моя, иголку тяни,
Лай, лай, лай, лай, лай, лай,
Родная моя, иголку тяни.

От настольной лампы свет дрожит и дымится,
Глаза твои под кружевом хотели б закрыться.
Не давай устать им, будь терпеливой,
Завтра должна ты быть красивой.

И как запоёт орган
Когда его за руку сможешь взять,
Пусть миллионы звезд, в одну встав нить,
Смогут путь ваш к счастью озарить.

Лай, лай, лай, лай, лай, лай,
Дочка моя, иголку тяни,
Лай, лай, лай, лай, лай, лай,
Дочка моя, иголку тяни.

Лай, лай, лай, лай, лай, лай,
Дочка моя, иголку тяни,
Лай, лай, лай, лай, лай, лай...


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/Ovzakdr7ZBw

Всего просмотров перевода — 376 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
11. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
12. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
13. Yehoram Gaon - Amru li
14. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava
15. Arik Einstein - Leyl Stav
16. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
17. Arik Einstein - Ahchakeh
18. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
19. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
20. Arik Einstein - Yma Adamah

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Dalida - Tire l'aiguille были добавлены на наш сайт 1 июля 2023 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Dalida - Tire l'aiguille являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Dalida - Tire l'aiguille распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Dalida - Tire l'aiguille выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Dalida - Tire l'aiguille и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Dalida - Tire l'aiguille с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте