Sentido.ru

Сегодня утром по зеркалу такие ужасы показывали...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «D»DalidaQuand s'arrêtent les violons

Текст и перевод песни Dalida - Quand s'arrêtent les violons

* * *
Текст, слова песни Dalida - Quand s'arrêtent les violons
* * *
Перевод песни Dalida - Quand s'arrêtent les violons (Когда умолкнут скрипки)
Автор перевода — Михаил Цайгер

La la la la la la la
La la la la la la la

Les lumières du soir
Valsent le chant d'adieu
D'un soleil dérisoire
Qui s'éteint comme il peut

La pluie retient encore
Son envie de pleurer
On dirait le décor
D'un mélo du passé

Je ne veux plus penser
Je veux me ranger des illusions
Il faut rire, il faut chanter
Quand s'arrêtent les violons

La la la la la la la
La la la la la la la

Tu disais qu'on aurait
Toute l'éternité
Tu disais, tu disais
Et puis tu m'as quittée

Je me laisse glisser
Doucement dans le grand tourbillon
Il faut rire, il faut danser
Quand s'arrêtent les violons

La la la la la la la
La la la la la la la

Je vais danser
Et faire tourner les étoiles
Lampions de ce carnaval
Où mon cœur va sombrer

La la la la la la la
La la la la la la la

Ла ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла

Вальс вечерних огней
Под прощальный мотив.
Солнца жалкого свет,
Что к закату спешит.

Дождь идёт все ещё,
Его плач напускной
Выглядит как декор
К мелодраме былой.

Думать сил больше нет,
От иллюзий мне избавиться пора,
Мне смеяться нужно, петь,
Когда скрипки замолчат.

Ла ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла

Ты сказал, что у нас
Вечность вся впереди,
Ты сказал, ты сказал,
А потом разлюбил.

Я позволю скользнуть
Себе нежно в вихрь забытья,
Петь и танцевать смогу,
Когда скрипки замолчат.

Ла ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла

Мне танцевать
И эти звезды вращать,
Те карнавала огни,
Хоть летит сердце в ад.

Ла ла ла ла ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/yr-fZXUwBo4

Всего просмотров перевода — 196 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Two Lovers
2. Dalida - Un enfant
3. Dalida - Tzigane
4. Dalida - Tout se termine
5. Dalida - Ton prénom dans mon cœur
6. Dalida - Toi pardonne-moi
7. Dalida - Toi mon amour
8. Dalida - Tu m'étais destiné
9. Dalida - Tu m'as déclaré l'amour
10. Dalida - Toutes les femmes du monde
11. Dalida - Tire l'aiguille
12. Dalida - Tipi tipi tipi ti
13. Dalida - Tesoro mio
14. Dalida - Tant d'amour du printemps
15. Dalida - Sèche vite tes larmes
16. Dalida - Salut Salaud
17. Dalida - Remember
18. Dalida - Quand tu dors près de moi
19. Dalida - Quand s'arrêtent les violons
20. Dalida - Pour te dire je t'aime

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Dalida - Quand s'arrêtent les violons были добавлены на наш сайт 20 мая 2023 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Dalida - Quand s'arrêtent les violons являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Dalida - Quand s'arrêtent les violons распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Dalida - Quand s'arrêtent les violons выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Dalida - Quand s'arrêtent les violons и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Dalida - Quand s'arrêtent les violons с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Ёлка - На большом воздушном шаре
14. Земляне - Трава у дома
15. Алиса - Небо славян
16. Лариса Долина - Погода в доме
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Two Lovers
2. Dalida - Un enfant
3. Dalida - Tzigane
4. Dalida - Tout se termine
5. Dalida - Ton prénom dans mon cœur
6. Dalida - Toi pardonne-moi
7. Dalida - Toi mon amour
8. Dalida - Tu m'étais destiné
9. Dalida - Tu m'as déclaré l'amour
10. Dalida - Toutes les femmes du monde

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте