Sentido.ru

...еще 50 грамм инвестиций - и я недвижимость...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Chris ReaWindy town

Текст и перевод песни Chris Rea - Windy town

* * *
Текст, слова песни Chris Rea - Windy town
* * *
Перевод песни Chris Rea - Windy town (Город ветров)
Автор перевода — Mark

Driving home from the highland line
We done some gigs on the Clyde and the Tyne
They flew us in from a Hamburg strip
The taste of Dusseldorf still on our lips
And on the bus there is a friend of mine
We go way back to the scene of the crime
We sit up front and share a cigarette
And try to remember what we tried to forget

He say "Do you remember?"
He say "Do you recall?"
I say yeah I remember, oh, I remember it all

Every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
Late night trains shunting down by the river
I remember windy town


We come so far and we move so fast
Making hay see it all go past
Round the world and round again
Up and down on that gravy train


but every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
The east coast cross winds on the cold wet stone
I remember windy town

The freezing corners and the empty streets
The burning passion and the cold wet feet
Three tricky miles home every night
Dodging from the shadows underneath those amber light
No car for kissing and nowhere to go
Except inside each other and I loved you so
I held your face as you shivered in the rain
Girl I'll always love you and I'll love you again
Oh everytime, everytime
Every time that cold wind blows

Every time I hear that sound
Late night trains shunting down by the river
I remember windy town
Every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
The east coast cross winds on the cold wet stone
I remember windy town

По пути домой от линии гор
Мы дали несколько концертов в городах Клайд и Тайн.
Мы летели от аэродрома Гамбурга
И вкус Дюссельдорфа все еще на губах.
В автобусе со мной мой друг,
Мы возвращаемся на место преступления.
Сидим напротив друг друга и делимся сигаретой,
Пытаясь вспомнить то, что пытались забыть.

Он сказал: «Ты помнишь?»
Он сказал: «Ты припоминаешь?»
Я сказал: «Да, я помню, о, я помню все»

Всякий раз, как дует холодный ветер,
Всякий раз, когда я слышу, как
Запоздавший ночной поезд идет в объезд вдоль реки,
Я вспоминаю город ветров.

Мы заходим так далеко и так торопимся,
Что не замечаем, как все проходит…
Снова и снова вокруг света,
Поднявшись и упав с этим сомнительным предприятием.

Но всякий раз, как дует холодный ветер,
Всякий раз, когда я слышу, как
Встречный ветер восточного побережья разбивается о холодные мокрые скалы,
Я вспоминаю город ветров.

Замерзающие углы и пустые улицы,
Пылающая страсть и холодные мокрые ноги,
Три мили в обход каждую ночь,
Прячась от теней под уличными фонарями.
Нет машины, в которой можно целоваться и некуда идти,
Только прижаться крепче друг к другу, ведь я любил тебя так сильно.
Я касался твоего лица, когда ты дрожала под дождем.
Девочка, я всегда буду любить тебя, я люблю тебя и сейчас.

Всякий раз, как дует холодный ветер,
Всякий раз, когда я слышу, как
Запоздавший ночной поезд идет в объезд вдоль реки,
Я вспоминаю город ветров.

Но всякий раз, как дует холодный ветер,
Всякий раз, когда я слышу, как
Встречный ветер восточного побережья разбивается о холодные мокрые скалы,
Я вспоминаю город ветров.

Всего просмотров перевода — 5173 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Marie Laforêt - Roman d'amour
2. Nana Mouskouri - L'amour est grand pour les poètes
3. Aviva Avidan ft. Daklon - KOTEL HA MIZRACH
4. Marie Laforêt - Mon village au fond de l'eau
5. Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
6. Marie Laforêt - Le tengo rabia al silencio
7. Marie Laforêt - La Tour de Babel
8. Marie Laforêt - La tendresse
9. Marie Laforêt - La plage
10. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour
11. Sydne Rome - For you
12. Marie Laforêt - Aime-moi jusqu'à demain
13. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
14. John William - La Chanson De Lara
15. Marty Balin - Hearts
16. Joe Dassin - La femme idéale
17. Joe Dassin - Le Moustique
18. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
19. Joe Dassin - Quand la chance passe
20. Joe Dassin - Un petit air de musique

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Chris Rea - Windy town были добавлены на наш сайт 21 января 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Chris Rea - Windy town являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Chris Rea - Windy town распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Chris Rea - Windy town выполнил(а) Mark. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Chris Rea - Windy town и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Chris Rea - Windy town с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - Всё зависит от нас самих
11. Ёлка - На большом воздушном шаре
12. Браво - Этот город
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. Ани Лорак - Забирай
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Евро - Колян
19. Нюша - Ангел
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Marie Laforêt - Roman d'amour
2. Nana Mouskouri - L'amour est grand pour les poètes
3. Aviva Avidan ft. Daklon - KOTEL HA MIZRACH
4. Marie Laforêt - Mon village au fond de l'eau
5. Marie Laforêt - Mes bouquets d'asphodèles
6. Marie Laforêt - Le tengo rabia al silencio
7. Marie Laforêt - La Tour de Babel
8. Marie Laforêt - La tendresse
9. Marie Laforêt - La plage
10. Marie Laforêt - Aussi loin que l'amour

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте