Sentido.ru

...еще 50 грамм инвестиций - и я недвижимость...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Chris ReaWindy town

Текст и перевод песни Chris Rea - Windy town

* * *
Текст, слова песни Chris Rea - Windy town
* * *
Перевод песни Chris Rea - Windy town (Город ветров)
Автор перевода — Mark

Driving home from the highland line
We done some gigs on the Clyde and the Tyne
They flew us in from a Hamburg strip
The taste of Dusseldorf still on our lips
And on the bus there is a friend of mine
We go way back to the scene of the crime
We sit up front and share a cigarette
And try to remember what we tried to forget

He say "Do you remember?"
He say "Do you recall?"
I say yeah I remember, oh, I remember it all

Every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
Late night trains shunting down by the river
I remember windy town


We come so far and we move so fast
Making hay see it all go past
Round the world and round again
Up and down on that gravy train


but every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
The east coast cross winds on the cold wet stone
I remember windy town

The freezing corners and the empty streets
The burning passion and the cold wet feet
Three tricky miles home every night
Dodging from the shadows underneath those amber light
No car for kissing and nowhere to go
Except inside each other and I loved you so
I held your face as you shivered in the rain
Girl I'll always love you and I'll love you again
Oh everytime, everytime
Every time that cold wind blows

Every time I hear that sound
Late night trains shunting down by the river
I remember windy town
Every time that cold wind blows
Every time I hear that sound
The east coast cross winds on the cold wet stone
I remember windy town

По пути домой от линии гор
Мы дали несколько концертов в городах Клайд и Тайн.
Мы летели от аэродрома Гамбурга
И вкус Дюссельдорфа все еще на губах.
В автобусе со мной мой друг,
Мы возвращаемся на место преступления.
Сидим напротив друг друга и делимся сигаретой,
Пытаясь вспомнить то, что пытались забыть.

Он сказал: «Ты помнишь?»
Он сказал: «Ты припоминаешь?»
Я сказал: «Да, я помню, о, я помню все»

Всякий раз, как дует холодный ветер,
Всякий раз, когда я слышу, как
Запоздавший ночной поезд идет в объезд вдоль реки,
Я вспоминаю город ветров.

Мы заходим так далеко и так торопимся,
Что не замечаем, как все проходит…
Снова и снова вокруг света,
Поднявшись и упав с этим сомнительным предприятием.

Но всякий раз, как дует холодный ветер,
Всякий раз, когда я слышу, как
Встречный ветер восточного побережья разбивается о холодные мокрые скалы,
Я вспоминаю город ветров.

Замерзающие углы и пустые улицы,
Пылающая страсть и холодные мокрые ноги,
Три мили в обход каждую ночь,
Прячась от теней под уличными фонарями.
Нет машины, в которой можно целоваться и некуда идти,
Только прижаться крепче друг к другу, ведь я любил тебя так сильно.
Я касался твоего лица, когда ты дрожала под дождем.
Девочка, я всегда буду любить тебя, я люблю тебя и сейчас.

Всякий раз, как дует холодный ветер,
Всякий раз, когда я слышу, как
Запоздавший ночной поезд идет в объезд вдоль реки,
Я вспоминаю город ветров.

Но всякий раз, как дует холодный ветер,
Всякий раз, когда я слышу, как
Встречный ветер восточного побережья разбивается о холодные мокрые скалы,
Я вспоминаю город ветров.

Всего просмотров перевода — 4966 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chris Rea - Love's Strange Ways
2. Chris Rea - Renaissance blues
3. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
4. Chris Rea - Somewhere between the stars
5. Chris Rea - The Blue Cafe
6. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
7. Chris Rea - The Mention Of Your Name
8. Chris Rea - You Must Follow
9. Chris Rea - And You My Love
10. Mireille Mathieu - J'étais si jeune
11. Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime
12. Mireille Mathieu - Pour t'empêcher de me dire adieu
13. Arash ft. Helena - Dooset Daram
14. Mireille Mathieu - TOI QUE JE DÉSIRE
15. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
16. Mireille Mathieu - Paris un tango
17. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
18. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
19. Mireille Mathieu - Addio
20. Mireille Mathieu - Amour defendu

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Moby - Why does my heart feel so bad?
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Chris Rea - Windy town были добавлены на наш сайт 21 января 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Chris Rea - Windy town являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Chris Rea - Windy town распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Chris Rea - Windy town выполнил(а) Mark. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Chris Rea - Windy town и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Chris Rea - Windy town с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Moby - Why does my heart feel so bad?
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. София Ротару - Одна калина
11. Браво - Этот город
12. Ани Лорак - Забирай
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - Около тебя
16. Ёлка - Всё зависит от нас самих
17. Ирина Дубцова - Люби меня долго
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chris Rea - Love's Strange Ways
2. Chris Rea - Renaissance blues
3. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
4. Chris Rea - Somewhere between the stars
5. Chris Rea - The Blue Cafe
6. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
7. Chris Rea - The Mention Of Your Name
8. Chris Rea - You Must Follow
9. Chris Rea - And You My Love
10. Mireille Mathieu - J'étais si jeune

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте