Sentido.ru

Хочешь испытать неизведанное? Попробуй слабительного со снотворным!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»Julio IglesiasCorazón partío

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Corazón partío

* * *
Текст, слова песни Julio Iglesias - Corazón partío
* * *
Перевод песни Julio Iglesias - Corazón partío (Разбитое сердце)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Y me has dejado el corazón partío
Y me has dejado el corazón partío

Ya lo ves que no hay dos sin tres
Que la vida va y viene y que no se detiene
Y qué sé yo
Pero miénteme aunque sea,
dime que algo queda
Entre nosotros dos,
que en tu habitación nunca sale el sol
Ni existe el tiempo ni el dolor
Llévame si quieres a perder
A ningún destino, sin ningún porqué

Ya lo sé que corazón que no ve
Es corazón que no siente
O corazón que te miente, amor
Pero sabes que en lo más profundo de mi alma
Sigue aquel dolor por creer en ti
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
¿Para qué me curaste cuando estaba herío?
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío

¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, cariño mío
¿Quién me va a curar el corazón partío?

Y me has dejado el corazón partío
Y me has dejado el corazón partío

Dar solamente aquello que te sobra
Nunca fue compartir sino dar limosna, amor
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
Después de la tormenta siempre llega la calma
Pero sé que después de ti
Después de ti no hay nada
¿Para qué me curaste cuando estaba herío?
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío

¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, cariño mío
¿Quién me va a curar el corazón partío?

И ты оставил сердце мне разбитым,
И ты оставил сердце мне разбитым.

Видишь ли, беды разом пришли.
Жизнь приходит и уходит, и порой сумасбродит,
Я знаю то.
Но солги мне хотя бы,
Будто что-то осталось
Меж тобой и мной,
Что в комнату твою не придёт рассвет,
Ни времени там, ни боли нет.
Возьми меня, чтобы проиграть,
Без всякой цели и причин не видать.

Знаю всё, про сердце то, что слепо,
В том сердце чувствам нет места,
Оно обманет бесчестно, любовь.
Только знай, что в самой глубине моей души
Ещё плещет боль веры всей в тебя.
Что с иллюзией стало и радость жизни вдруг ушла?
Зачем ты исцелила, когда мне было больно?
Уйдя, мне сердце снова ты разобьёшь невольно.

Кто со мной свои разделит чувства?
Без меня кому на свете будет пусто?
Кто укроет ночью, чтоб я мог согреться?
Кто мне исцелит израненное сердце?
Кто весну вернёт среди январской хмари
И Луну опустит, чтобы мы играли?
Но если ты уйдёшь, скажи, родная,
Как мне исцелить сердце, что страдает?

И ты оставил сердце мне разбитым,
И ты оставил сердце мне разбитым.

Отдай лишь то, что у тебя осталось.
Ты мне только всегда крохи лишь давала, любовь.
Если ты не знаешь, скажу тебе что
Всегда ведь после бури затишье наступает,
После тебя, я знаю
Ничего не бывает.
Зачем ты исцелила, когда мне было больно?
Уйдя, мне сердце снова ты разобьёшь невольно.

Кто со мной свои разделит чувства?
Без меня кому на свете будет пусто?
Кто укроет ночью, чтоб я мог согреться?
Кто мне исцелит израненное сердце?
Кто весну вернёт среди январской хмари
И Луну опустит, чтобы мы играли?
Но если ты уйдёшь, скажи, родная,
Как мне исцелить сердце, что страдает?


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/rWwDuYCMznQ

Всего просмотров перевода — 1087 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Dalida - À chaque fois j'y crois
2. Julio Iglesias - Waiting for a Girl Like You
3. Julio Iglesias - Words and Music
4. Julio Iglesias - Voy a perder la cabeza por tu amor
5. Julio Iglesias - ¿Dónde estarás?
6. Julio Iglesias - Yira… yira...
7. Julio Iglesias - Yesterday When I Was Young
8. - Yesterday When I Was Young
9. Julio Iglesias - Volver
10. Julio Iglesias - Vete ya
11. Julio Iglesias - Une Nuit de Carnaval
12. Julio Iglesias - The Air That I Breathe
13. Julio Iglesias - Tendre Voleur
14. Julio Iglesias - Te invito
15. Julio Iglesias - Spanish Girl
16. Julio Iglesias - Soy un truhán, soy un señor
17. Tamara Miansarova - Коханий
18. Kvitka Cisyk - Я піду в далекі гори
19. Julio Iglesias - Soy
20. Julio Iglesias - Somos

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Julio Iglesias - Corazón partío были добавлены на наш сайт 7 марта 2021 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Julio Iglesias - Corazón partío являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Julio Iglesias - Corazón partío распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Julio Iglesias - Corazón partío выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Julio Iglesias - Corazón partío и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Julio Iglesias - Corazón partío с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Adriano Celentano - Confessa
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. BumBoks (БумБокс) - Наодинці

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Ирина Аллегрова - Угонщица
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Ёлка - На большом воздушном шаре
14. Алиса - Небо славян
15. Браво - Этот город
16. Лариса Долина - Погода в доме
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Земляне - Трава у дома
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Dalida - À chaque fois j'y crois
2. Julio Iglesias - Waiting for a Girl Like You
3. Julio Iglesias - Words and Music
4. Julio Iglesias - Voy a perder la cabeza por tu amor
5. Julio Iglesias - ¿Dónde estarás?
6. Julio Iglesias - Yira… yira...
7. Julio Iglesias - Yesterday When I Was Young
8. - Yesterday When I Was Young
9. Julio Iglesias - Volver
10. Julio Iglesias - Vete ya

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте