Sentido.ru

На чемпионате мира по женской логике с большим отрывом победил генератор случайных чисел

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Salvatore Adamo20 ans

Текст и перевод песни Salvatore Adamo - 20 ans

* * *
Текст, слова песни Salvatore Adamo - 20 ans
* * *
Перевод песни Salvatore Adamo - 20 ans (Двадцать лет)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Vingt ans,
Je m'en suis promis des choses
Quand j'avais vingt ans
Fort de mes rêves que je portais triomphant
Dans leur lumière tout était diamant
Vingt ans,
Y a pas d'épines aux roses
Quand on a vingt ans
On frime, on prend la pose
On est comme un paon
Qui fait la roue, fier et insolent
La vie et moi
C'était fou, c'était grand
J'avais la foi,
La chance du débutant
Vingt ans, vingt ans
On ne sait pas grand chose
Mais on ose
Puisqu'on a vingt ans
On ne garde rien pour après
Puisqu'on est les maîtres du temps
Vingt ans
Et la première blessure
Le premier tourment
Quand l'amour se parjure
Implacablement
Et vous laisse l'âme
À feu et à sang
Vingt ans
On a vite oublié
Puisqu'on a vingt ans

Et on va voir ailleurs
On aime à tous vents
Rien ne peut détruire
Un cœur de vingt ans
Et j'avais tant de ciel en moi
Que je me sentais à l'étroit
Le monde n'attendait que moi
Moi, moi et mes vingt ans
Et mes vingt ans, et mes vingt ans
Vingt ans
Je n'ai pas su les retenir
Mes vingt ans
Ils ne sont plus que sable mes vingt diamants
Mais j'ai beau me dire
Que j'ai fait mon temps
Souvent, souvent
Je les retrouve d'un coup de printemps
Dans les yeux d'une louve
Qui m'aime tendrement
Et je m'accroche encore
Aux ailes du vent

C'est vrai je les retrouve
D'un coup de printemps
Dans les yeux d'une louve
Qui m'aime tendrement
Mes vingt ans
Et je m'accroche encore
Aux ailes du vent
La vie et moi
C'est toujours fou, c'est toujours grand
Comme à vingt ans

Двадцать лет,
Я столько себе обещал
В свои двадцать лет.
Мощь моих грёз, что я торжественно нёс,
И в их лучах было всё как бриллиант.
Двадцать лет,
И нету у роз шипов,
Когда в двадцать лет.
Выделываться готов,
Как павлин ты одет,
Грудь колесом и гордый вид,
Моя жизнь и я,
Был в безумье велик.
Вера была,
В удачу новичка.
Ах, в двадцать лет,
Не знаем ни о чём,
Но дерзнём,
Ведь нам двадцать лет.
Ничего не храним на потом,
Ведь всё время наше теперь.
Двадцать лет
И первой раны боль,
Первых мук удар,
Когда нам лжёт любовь -
Неумолимый жар.
Так душа болит
В огне крови.
Двадцать лет,
Всё быстро забыл,
В двадцать лет своих.

Глянем где-то ещё,
Пути нам открыты все,
Ничто не разобьёт
Сердце в двадцать лет.
Было так много неба внутри,
Что ему было тесно в груди,
Меня ждал весь мир впереди
Меня и мои двадцать лет,
И мои двадцать лет, двадцать лет.
Двадцать лет,
Я не смог их удержать,
Мои двадцать лет,
Мои двадцать алмазов стали песком теперь,
Но ясно могу сказать,
Что время я прожил не зря.
Часто опять
Нахожу их, как грянет весна
У волчицы в глазах,
Что нежно любит меня,
И я ещё держусь,
На крыльях ветра.

Это верно, я их нахожу,
Как грянет весна,
У волчицы в глазах,
Что нежно любит меня.
Мои двадцать лет,
И я ещё держусь,
На крыльях ветра.
Моя жизнь и я,
Безумен всегда и огромен всегда,
Как в двадцать лет.


Примечание к переводу: Видео: https://youtu.be/TXp1iOVzhFQ

Всего просмотров перевода — 860 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre
11. Patricia Kaas - Rien ne s'arrête
12. Patricia Kaas - Mon mec à moi
13. Patricia Kaas - Mademoiselle chante le blues
14. Patricia Kaas - Les moulins de mon cœur (The Windmills of Your Mind)
15. Patricia Kaas - Les hommes qui passent
16. Patricia Kaas - Les Chansons Commencent
17. Patricia Kaas - La liberté
18. Patricia Kaas - La Clé
19. Patricia Kaas - Kabaret
20. Patricia Kaas - Des Regrets

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Salvatore Adamo - 20 ans были добавлены на наш сайт 15 июля 2020 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Salvatore Adamo - 20 ans являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Salvatore Adamo - 20 ans распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Salvatore Adamo - 20 ans выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Salvatore Adamo - 20 ans и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Salvatore Adamo - 20 ans с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Чиж и Со - На поле танки грохотали
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Лариса Долина - Погода в доме
16. Алиса - Небо славян
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте