Sentido.ru

Госнаркоконтроль оплошал. Как объяснил глава Госнаркоконтроля: «Это был мой косяк»

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Shlomi ShabanTargil bе hitorerut

Текст и перевод песни Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut

* * *
Текст, слова песни Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut
* * *
Перевод песни Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut (Упражнение в пробуждении)
Автор перевода — Михаил Цайгер

леан hалахт, аhувати?
- ани мамаш леядха.
эйфо hа има, hа има шели?
- ата ми зман левадха.
ма им hа шемеш, hа тов вэ hа рах?
- шека, кмо ше зарах.
им ках сапри ли, сапри ли им ках?
- hа коль супар вэ нишмар, туяк вэ дувах.

ани шомэа шув парашим.
- эйнха шомэа давар.
вэ реах мар оле мин hа реашим.
- вэ hу елех вэ игбар.
мадуа кар ли, кар ли коль ках?
- зе лё мэод мэсубах.
ат мукара ли, аваль рехока.
- ата леяд эцмеха,
- ани мамамш леядха.

им зеhу рак таргиль
зе ахен таргиль муцлах.
hа шамаим цвуим ваниль,
hа офек мефуях.
hа коль хозер адом йотер
мин hа шухот вэ бэ црихим,
имри, hаим анахну менацхим?

- матай бедиюк коль зэ митрахэш?
ба зман, ше катавтем ширим.
- у ма итам, им квар медабрим?
нутру ли ми ше зохрим.
им ках бэ эцем давар лё кара,
им ках, hа коль кашура
- тамид hаита асуй ле фшара,
- ата шовэрет леби, ани мамаш леядха.


им зеhу рак таргиль зе ахен таргиль муцлах.
hа шамаим цвуим ваниль,
hа офек мефуях.
hа коль хозер адом йотер ба адункот у ба прахим
имри hаим? имри hаим?

ле орех hа гада шуаль ватик илель,
мефакдим глуэй-магаф нафлу леhитпалель,
hа руах hа илель hалам
ялда хамка мин hа мисгад.
- hа хошех hитасеф вэ лё ярад.

Куда любовь моя ты ушла?
- Я здесь же, рядом с тобой.
Где моя мама, мама моя?
- Ты так давно одинок.
Где же там солнце, свет мягкий его?
- Село вот уж оно.
Коль так, скажи мне, скажи мне одно...
- Учтено всё, хранится, в отчёте отражено.

Я снова слышу топот копыт.
- Не слышишь ты ничего.
И горький смрад там, где грохот стоит.
- И он придя возрастёт.
Что же мне зябко, холодно так?
- Это не сложно понять.
Меня ты знаешь, но ты далека.
-Ты не далёк от себя,
- Я тут же возле тебя.

Коль это лишь тренаж,
То весьма успешен он.
Всё небо здесь как витраж
И тёмен горизонт.
Всё возвращается красней
Из башен и окопов всех,
Скажи, мы победили или нет?

- Когда же всё это произошло?
Пока песни писали вы.
- Что с ними, уж если о них говорим?
Остались на память живым.
Раз так, значит не было ничего,
Раз так, то в порядке всё.
- Всегда ты был к компромиссу готов.
- Ты снова сердце мне рвёшь, но всё же я рядом с тобой.

Коль это лишь тренаж, то весьма успешен он.
Всё небо здесь как витраж
И тёмен горизонт.
Всё возвращается красней на носилках и в цветах.

Скажи: ведь так? Скажи: ведь так?

У берега того рыдает старый лис.
Босые командиры молятся, пав ниц.
Немого ветра порыв.
Покинула дева мечеть.
- Сгустилась темнота, мир стал мрачнеть.


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=EGGfPtSt-Gs

Всего просмотров перевода — 955 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
11. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
12. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
13. Yehoram Gaon - Amru li
14. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava
15. Arik Einstein - Leyl Stav
16. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
17. Arik Einstein - Ahchakeh
18. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
19. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
20. Arik Einstein - Yma Adamah

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Shlomi Shaban - Targil bе hitorerut были добавлены на наш сайт 9 октября 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте