Sentido.ru

Не смог исправить тормоза - сделай громче гудок

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Leonard CohenStories of the Street

Текст и перевод песни Leonard Cohen - Stories of the Street

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - Stories of the Street
* * *
Перевод песни Leonard Cohen - Stories of the Street (Истории улиц)
Автор перевода — Михаил Цайгер

The stories of the street are mine,
The Spanish voices laugh.
The Cadillacs go creeping now
Through the night and the poison gas,
And I lean from my window sill
In this old hotel I chose,
Yes one hand on my suicide,
One hand on the rose.

I know you've heard it's over
Now and war must surely come,
The cities they are broke in half
And the middle men are gone.
But let me ask you one more time,
O children of the dusk,
All these hunters who are shrieking now
Oh do they speak for us?

And where do all these highways go,
Now that we are free?
Why are the armies marching still
That were coming home to me?
O lady with your legs so fine
O stranger at your wheel,
You are locked into your suffering
And your pleasures are the seal.

The age of lust is giving birth,
And both the parents ask
The nurse to tell them fairy tales
On both sides of the glass.
And now the infant with his cord
Is hauled in like a kite,
And one eye filled with blueprints,
One eye filled with night.

O come with me my little one,
We will find that farm
And grow us grass and apples there
And keep all the animals warm.
And if by chance I wake at night
And I ask you who I am,
O take me to the slaughterhouse,
I will wait there with the lamb.

With one hand on the hexagram
And one hand on the girl
I balance on a wishing well
That all men call the world.
We are so small between the stars,
So large against the sky,
And lost among the subway crowds
I try to catch your eye.

В рассказах улиц тех моих
Испанский смех сейчас.
Там Кадиллак сквозь ночь скользит
И ядовитый газ.
Я к подоконнику приник
Отеля, что выбрал я.
Одной рукой - рвануться вниз
Розу в другой зажав.

Все кончено, знаю, слышишь ты,
Должна к нам война прийти.
Города пополам разбиты
И посредники ушли.
Но позвольте спросить вас еще раз,
О, дети сумрака!
Охотники, что кричат там сейчас,
Они говорят за нас?

И куда же все эти дороги ведут,
Теперь, как свободны мы?
Почему еще армии там идут,
Что ко мне уж домой пришли?
Дама, ваши ноги - класс,
И тот, кто у вас за рулем.
В страданье заперты вы сейчас
И страсти клеймо на нем.

Век похоти сейчас родит,
Вопрос у предков встал,
Сестра расскажет сказку им
С двух сторон стекла.
На пуповине тот малыш
Воздушным змеем взмыл,
В одном глазу там чертежи,
Другой же мрак покрыл.

Идем же, крошка, ты со мной,
Сыщем ферму там.
Взрастим мы яблоки с травой,
Кров теплый животным я дам.
И если ночью вдруг проснусь,
Спросив тебя - кто я?
Возьми меня на бойню, пусть,
С ягненком дождусь тебя.

На гексаграмме одна рука,
Другая - на девушке тут.
Стараюсь я баланс держать,
На том, что миром зовут.
Среди звезд мы так малы,
Но до небесных гряд,
В метро теряясь средь толпы
Хочу поймать твой взгляд.


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=H63dZKnlu_I

Всего просмотров перевода — 640 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Corazón partío
2. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
3. Julio Iglesias - C'est ma vie
4. Julio Iglesias - Bandonéon
5. Julio Iglesias - Amor de mis amores
6. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
7. Julio Iglesias - A flor de piel
8. Julio Iglesias - 33 años
9. Julio Iglesias - 24 horas
10. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
11. Ingrid Kup - I will not die
12. Meg Myers - The Underground
13. Meg Myers - Grizzly
14. Meg Myers - Breaks My Back
15. Meg Myers - Any Way You Wanna Love
16. Salvatore Adamo - Ne te prends pas pour Cendrillon
17. Salvatore Adamo - Mille ans déjà
18. Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
19. Salvatore Adamo - Les fées ne mourront pas
20. Salvatore Adamo - Le temps dans une bouteille

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Leonard Cohen - Stories of the Street были добавлены на наш сайт 9 октября 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Leonard Cohen - Stories of the Street являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Leonard Cohen - Stories of the Street распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Leonard Cohen - Stories of the Street выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Leonard Cohen - Stories of the Street и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Leonard Cohen - Stories of the Street с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Ирина Аллегрова - Угонщица
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Градусы - Голая
6. Сектор газа - 30 лет
7. Ёлка - Всё зависит от нас самих
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Любэ - Березы
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Браво - Этот город
13. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. София Ротару - Одна калина
19. Ани Лорак - Забирай
20. Ёлка - Около тебя

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Corazón partío
2. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
3. Julio Iglesias - C'est ma vie
4. Julio Iglesias - Bandonéon
5. Julio Iglesias - Amor de mis amores
6. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
7. Julio Iglesias - A flor de piel
8. Julio Iglesias - 33 años
9. Julio Iglesias - 24 horas
10. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie

Добавлены тексты песен:

1. Баста и Zivert - неболей
2. Zivert и Баста - неболей
3. Zivert - Безболезненно
4. Zivert - Beverly Hills
5. Zivert и MDee - Двусмысленно
6. Zivert - Fly
7. Zivert - Бродяга-дождь
8. Zivert - Credo
9. Zivert - Шарик
10. Zivert - Life

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте