Sentido.ru

Продается компьютерная мышь, пробег 1500 км

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Leonard CohenSo Long, Marianne

Текст и перевод песни Leonard Cohen - So Long, Marianne

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - So Long, Marianne
* * *
Перевод песни Leonard Cohen - So Long, Marianne (Пока, Марианна)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Come over to the window, my little darling
I'd like to try to read your palm
I used to think I was some kind of gypsy boy
Before I let you take me home

Now so long, Marianne
It's time that we began
To laugh, and cry, and cry
And laugh about it all again

Well, you know that I love to live with you
But you make me forget so very much
I forget to pray for the angels
And then the angels forget to pray for us

Now so long, Marianne
It's time that we began
To laugh, and cry, and cry
And laugh about it all again

We met when we were almost young
Deep in the green lilac park
You held on to me like I was a crucifix
As we went kneeling through the dark

Oh, so long, Marianne
It's time that we began
To laugh, and cry, and cry
And laugh about it all again

Your letters, they all say that you're beside me now
Then why do I feel alone?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
Is fastening my ankle to a stone

Now so long, Marianne
It's time that we began
To laugh, and cry, and cry
And laugh about it all again

For now I need your hidden love
I'm cold as a new razor blade
You left when I told you I was curious
I never said that I was brave

Oh, so long, Marianne
It's time that we began
To laugh, and cry, and cry
And laugh about it all again

Oh, you are really such a pretty one
I see you've gone and changed your name again
And just when I climbed this whole mountainside
To wash my eyelids in the rain

Oh, so long, Marianne
It's time that we began
To laugh, and cry, and cry
And laugh about it all again

Подойди к окну ты, моя крошка
Хотел прочесть твою ладонь
Себя считал почти цыганом раньше я
Прежде, чем дам взять меня домой

Что ж, пока, Марианна
Вот время, что начали мы
Смеяться и плакать, и плакать
И над всем вновь смеяться должны

Ну, ты знаешь, люблю я жить с тобой
Из-за тебя я стал так много забывать
Забываю молиться ангелам
И они забывают молиться за нас

Что ж, пока, Марианна
Вот время, что начали мы
Смеяться и плакать, и плакать
И над всем вновь смеяться должны

Почти молодым я встретил тебя
В парке, в густой глубине
Как распятие ты держала меня
Как мы встали на колени во тьме

Что ж, пока, Марианна
Вот время, что начали мы
Смеяться и плакать, и плакать
И над всем вновь смеяться должны

Твои письма твердят, что со мной рядом ты
Что же чувствую я тоску?

Я стою на краю, где лишь твоя нить
Крепит к камню лодыжку мою

Что ж, пока, Марианна
Вот время, что начали мы
Смеяться и плакать, и плакать
И над всем вновь смеяться должны

Нужна мне скрытно любовь твоя
Знобит, как новой бритвы лезвие
Ушла ты, лишь сказал, что любопытно мне
Я никогда не говорил, что я смельчак

Что ж, пока, Марианна
Вот время, что начали мы
Смеяться и плакать, и плакать
И над всем вновь смеяться должны

О, ты действительно так мила
Вижу, ушла и вновь имя сменила своё
И только когда на тот склон поднялся я
Свои веки промыть под дождём

Что ж, пока, Марианна
Вот время, что начали мы
Смеяться и плакать, и плакать
И над всем вновь смеяться должны


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=cZI6EdnvH-8

Всего просмотров перевода — 12 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Wendy McNeill - Ask Me No Questions
2. Leonard Cohen - Suzanne
3. Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut
4. Julio Iglesias ft. Thalia - Quién Será
5. Barratt Waugh - A Time For Us
6. Leonard Cohen - Stories of the Street
7. Leonard Cohen - So Long, Marianne
8. Leonard Cohen - Slow
9. Leonard Cohen - Show Me the Place
10. Leonard Cohen - On the Level
11. Leonard Cohen - Nevermind
12. Leonard Cohen - Lullaby
13. Leonard Cohen - Light As the Breeze
14. Leonard Cohen - Leaving the Table
15. Leonard Cohen - Lady Midnight
16. Leonard Cohen - Lady Midnight
17. Leonard Cohen - It Seemed the Better Way
18. Leonard Cohen - If It Be Your Will
19. Juanes - La camisa negra
20. Leonard Cohen - Chelsea Hotel #2

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. R. Kelly - I Believe I Can Fly
14. Sia - Chandelier
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Leonard Cohen - So Long, Marianne были добавлены на наш сайт 9 октября 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Leonard Cohen - So Long, Marianne являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Leonard Cohen - So Long, Marianne распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Leonard Cohen - So Long, Marianne выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Leonard Cohen - So Long, Marianne и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Leonard Cohen - So Long, Marianne с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. R. Kelly - I Believe I Can Fly
14. Sia - Chandelier
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Сектор газа - 30 лет
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Ёлка - Всё зависит от нас самих
10. Алиса - Небо славян
11. Ирина Аллегрова - Угонщица
12. Ёлка - На большом воздушном шаре
13. Браво - Этот город
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ани Лорак - Забирай
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ёлка - Около тебя
19. Евро - Колян
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Wendy McNeill - Ask Me No Questions
2. Leonard Cohen - Suzanne
3. Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut
4. Julio Iglesias ft. Thalia - Quién Será
5. Barratt Waugh - A Time For Us
6. Leonard Cohen - Stories of the Street
7. Leonard Cohen - So Long, Marianne
8. Leonard Cohen - Slow
9. Leonard Cohen - Show Me the Place
10. Leonard Cohen - On the Level

Добавлены тексты песен:

1. Гузель Хасанова - Свет простых фонарей
2. Гузель Хасанова - Город
3. Гузель Хасанова - История любви
4. Гузель Хасанова - Лето имени тебя
5. Гузель Хасанова - Поговори со мной
6. Гузель Хасанова и MassTank - Двое
7. Гузель Хасанова - Найди меня
8. Гузель Хасанова - Маленькая девочка
9. Гузель Хасанова - Феникс
10. Гузель Хасанова - Призрак

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте