Sentido.ru

Женщина почти беспомощна, пока у неё не высохли накрашенные ногти.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «T»Tuure KilpeläinenAutiosaari

Текст и перевод песни Tuure Kilpeläinen - Autiosaari

* * *
Текст, слова песни Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
* * *
Перевод песни Tuure Kilpeläinen - Autiosaari (Необитаемый остров)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Vatsan pohjassa perhonen,
hevonen ja tuhatjalkainen.
Tulin eteesi väristen,
sellaista lempi on.

Alku yski ja sylityksin,
ei me jääty, mä olin yksin,
pakahduksista pettymyksiin,
sellaista lempi on.

Käy tuuli aaveiden kaupungissa,
kunnat nitisee liitoksissa,
onko mun toivoni sammuksissa,
missä mun lempi on.

Nyt olen uuden risteyksen eessä,
sänki poskella itken reessä,
ei ristin sielua liikenteessä,
missä mun lempi on.

Jos sä tykkäät, ni lähetkö baariin,
tämä kylä on kuin autiosaari,
mä oon sun perjantai ja maanantai.
Missään ei kettään, lähekkö silti,
tänä yönä meil on ankkurit irti,
mä oon sun perjantai ja maanantai.

Sydän verellä naimisiin,
naama edellä asfalttiin,
kamat autoon ja helvettiin,
sellaista lempi on.

Kun kulta lakkasi ulvomasta,
tähdet tippuivat syliini vasta,
on aika luopua haarniskasta,
sellaista lempi on.

Jos sä tykkäät, ni lähetkö baariin,
tämä kylä on kuin autiosaari,
mä oon sun perjantai ja maanantai.
Missään ei kettään, lähekkö silti,
tänä yönä meil on ankkurit irti,
mä oon sun perjantai ja maanantai.

Jos sä tykkäät, ni lähetkö baariin,
tämä kylä on kuin autiosaari,
mä oon sun perjantai ja maanantai.
Missään ei oo kettään, lähekkö silti,
tänä yönä meil on ankkurit irti,
mä oon sun perjantai ja maanantai.

Jos sä tykkäät, ni lähetkö baariin,
tämä kylä on kuin autiosaari,
mä oon sun perjantai ja maanantai.
Missään ei kettään, lähekkö silti,
tänä yönä meil on ankkurit irti,
mä oon sun perjantai ja maanantai.

Бабочка на животе моём
Сороконожка с конём
Я перед тобой - вот он
Такая вот любовь

Начало не сработало
Мы не вместе, я одинок
От разрыва к отрезвлению
Такая вот любовь

Ветер дует в городе призраков,
Мэрии погрязли в интригах
Моя надежда потеряна
Где моя любовь?

Теперь стою на новом распутье
Я в слезах, щетина на щеке
Ни одной души нет нигде
Где моя любовь?

Если хочешь, в бар пойдём мы
Эта деревня как остров необитаемый
Я твоя пятница и понедельник твой
Ты еще придёшь, там нет никого
Нам есть где бросить якорь вечером
Я твоя пятница и понедельник твой

Женился я неосмотрительно
На бабе с каменной душой
Бросил машину и оттуда ушёл
Такая вот любовь

Когда перестал на Луну я выть
Звёзды упали мне на колени
Пора отказаться от брони
Такая вот любовь

Если хочешь, в бар пойдём мы
Эта деревня как остров необитаемый
Я твоя пятница и понедельник твой
Ты еще придёшь, там нет никого
Нам есть где бросить якорь вечером
Я твоя пятница и понедельник твой

Если хочешь, в бар пойдём мы
Эта деревня как остров необитаемый
Я твоя пятница и понедельник твой
Ты еще придёшь, там нет никого
Нам есть где бросить якорь вечером
Я твоя пятница и понедельник твой

Если хочешь, в бар пойдём мы
Эта деревня как остров необитаемый
Я твоя пятница и понедельник твой
Ты еще придёшь, там нет никого
Нам есть где бросить якорь вечером
Я твоя пятница и понедельник твой


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=9_DPlH5iX8g

Всего просмотров перевода — 1210 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
11. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
12. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
13. Yehoram Gaon - Amru li
14. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava
15. Arik Einstein - Leyl Stav
16. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
17. Arik Einstein - Ahchakeh
18. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
19. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
20. Arik Einstein - Yma Adamah

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Tuure Kilpeläinen - Autiosaari были добавлены на наш сайт 21 мая 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Tuure Kilpeläinen - Autiosaari являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Tuure Kilpeläinen - Autiosaari распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Tuure Kilpeläinen - Autiosaari выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Tuure Kilpeläinen - Autiosaari и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Tuure Kilpeläinen - Autiosaari с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте