Sentido.ru

Хочешь испытать неизведанное? Попробуй слабительного со снотворным!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»John WilliamLa Chanson De Lara

Текст и перевод песни John William - La Chanson De Lara

* * *
Текст, слова песни John William - La Chanson De Lara
* * *
Перевод песни John William - La Chanson De Lara (Песня Лары)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Un jour Lara
Quand le vent a tourné
Un jour Lara
Nous nous sommes quitté
Mes yeux Lara
Revoient toujours ce train
Ce dernier train
Qui part vers le chagrin

Le ciel était couvert de neige
Au loin déjà l'horizon brûlait

Cette chanson
Que chantaient les soldats
C'était si bon
Serré entre tes bras
Au bord des pleurs
Tu souriais Lara
Oubliant l'heure
La guerre, la peur, le froid

Le ciel était couvert de neige
Au loin déjà le canon tonnait

Un jour Lara
Quand tournera le vent
Un jour Lara
Ce sera comme avant
Alors cet air comme un manège
Pour toi sera
Ta chanson Lara.

Лара, был день
Ветер когда закружил
Лара, был день
Когда расстались мы
Закрыв глаза
Тот поезд я вижу всегда
Последний состав
Что уходит в печаль

Небо было закрыто снегом
И вдали уже горизонт горит

И песня та
Что слышали от солдат
Так славно тогда
Твои руки могли обнимать
На грани слёз
Улыбка губ твоих
Несла забытьё
Холода, страха, войны

Небо было закрыто снегом
Вдали уже слышен пушек гром

День тот придёт
Ветер вновь повернёт
День тот придёт
Всё нам былое вернёт
Тогда воздух нам принесёт
Будет опять
Лара, песня твоя


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=7wiFVaFxv_g

Из фильма "Доктор Живаго" - британско-итальянский эпический романтический драматический фильм 1965 года.

Всего просмотров перевода — 249 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Leonard Cohen - Hallelujah
2. Wendy McNeill - Oldest dance
3. Wendy McNeill - Stop
4. Wendy McNeill - Ask Me No Questions
5. Leonard Cohen - Suzanne
6. Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut
7. Julio Iglesias ft. Thalia - Quién Será
8. Barratt Waugh - A Time For Us
9. Leonard Cohen - Stories of the Street
10. Leonard Cohen - So Long, Marianne
11. Leonard Cohen - Slow
12. Leonard Cohen - Show Me the Place
13. Leonard Cohen - On the Level
14. Leonard Cohen - Nevermind
15. Leonard Cohen - Lullaby
16. Leonard Cohen - Light As the Breeze
17. Leonard Cohen - Leaving the Table
18. Leonard Cohen - Lady Midnight
19. Leonard Cohen - Lady Midnight
20. Leonard Cohen - It Seemed the Better Way

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. R. Kelly - I Believe I Can Fly
14. Sia - Chandelier
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни John William - La Chanson De Lara были добавлены на наш сайт 19 мая 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни John William - La Chanson De Lara являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни John William - La Chanson De Lara распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни John William - La Chanson De Lara выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни John William - La Chanson De Lara и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 John William - La Chanson De Lara с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Adriano Celentano - Confessa
10. Julio Iglesias - Mamy blue
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
13. R. Kelly - I Believe I Can Fly
14. Sia - Chandelier
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Beatles - Let It Be
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Сектор газа - 30 лет
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Ёлка - Всё зависит от нас самих
10. Ирина Аллегрова - Угонщица
11. Алиса - Небо славян
12. Ёлка - На большом воздушном шаре
13. Браво - Этот город
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ани Лорак - Забирай
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ёлка - Около тебя
19. Евро - Колян
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Leonard Cohen - Hallelujah
2. Wendy McNeill - Oldest dance
3. Wendy McNeill - Stop
4. Wendy McNeill - Ask Me No Questions
5. Leonard Cohen - Suzanne
6. Shlomi Shaban ft. Khava Alberstein - Targil bе hitorerut
7. Julio Iglesias ft. Thalia - Quién Será
8. Barratt Waugh - A Time For Us
9. Leonard Cohen - Stories of the Street
10. Leonard Cohen - So Long, Marianne

Добавлены тексты песен:

1. Гузель Хасанова - Свет простых фонарей
2. Гузель Хасанова - Город
3. Гузель Хасанова - История любви
4. Гузель Хасанова - Лето имени тебя
5. Гузель Хасанова - Поговори со мной
6. Гузель Хасанова и MassTank - Двое
7. Гузель Хасанова - Найди меня
8. Гузель Хасанова - Маленькая девочка
9. Гузель Хасанова - Феникс
10. Гузель Хасанова - Призрак

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте