Sentido.ru

Сколько мусорное ведро ни утрамбовывай – выносить все равно придется

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»Joe DassinLe marché aux puces

Текст и перевод песни Joe Dassin - Le marché aux puces

* * *
Текст, слова песни Joe Dassin - Le marché aux puces
* * *
Перевод песни Joe Dassin - Le marché aux puces (Блошиный рынок)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Je l'ai croisée un jour près du marché aux puces
Où je faisais un saut, histoire de me fringuer
Un gramophone jouait de fausses chansons russes
Sur un rouleau grinçant comme un portail rouillé

Elle n'avait l'air de rien, elle n'était pas grand-chose
Et pourtant sans savoir pourquoi je l'ai suivie
Tu hésites un moment, tu n'oses pas puis tu oses
Un moment de culot va bouleverser ta vie

Porte de Clignancourt, un café sous la flotte
Elle s'était acheté du tabac à rouler
J'n'ai su que plus tard que c'était sa marotte
On se défoule comme on peut se défouler

Elle n'avait l'air de rien, elle n'était pas grand-chose
Voulez-vous prendre un verre ? Un pastis ? Deux alors ?
Souvent les grands méfaits ont de petites causes
On a pris l'apéro, le repas dure encore, et encore, et encore...

Depuis, de temps en temps on reprend l'autobus
Le cent-soixante-six, direction Clignancourt
Et on va faire un tour dans ce marché aux puces
Où j'm'en veux tellement d'être allé faire un tour

Elle n'a plus l'air de rien, moi je n'suis pas grand-chose
L'habitude nous sert de ciment quotidien
Notre lit n'est qu'un lieu où nos corps se reposent
On est presque content de partir le matin

Notre lit n'est qu'un lieu où nos corps se reposent
On est presque content de partir le matin
Et nos vies se sont faites à leur métamorphose
Elles n'étaient pas grand-chose, elles n'ont plus l'air de ri

У блошиного рынка как-то встретил её
Куда я заскочил свой сменить экстерьер
Псевдорусских песен там игралось старьё
С пластинки, скрипевшей как старая дверь

Не смотрелась совсем классной штучкой тогда

И зачем, непонятно, пошёл я вслед за ней
Усомнившись на миг, что из двух выбирать
Тот миг может главным стать в жизни твоей

Метро «Порт Клиньянкур», кафе под дождём
Она купила табак, сигареты крутить
Я лишь позже узнал, что то её был конёк
Только способ, всего лишь, себя ублажить

Не смотрелась совсем классной штучкой она

Взять хотите стакан? Вам ликёр? Или – два?

Часто пагубный путь мелочами мощён
Взяли аперитив, ужин длился ещё, и ещё, и ещё…


С той поры мы иногда в автобус входим тот
Сто шестьдесят шестой, что в «Клиньянкур» идёт
И на рынок блошиный мы едем опять
Где действительно я хочу просто гулять

Она уже больше не та, да и я теперь так себе

Привычка для нас повседневный цемент
Нам больше для отдыха служит постель
Откуда утром уйти почти радостно мне

Нам больше для отдыха служит постель
Откуда почти утром рады уйти
Превращения жизней наших завершены
Не так значимы были, теперь совсем не важны


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=mJ0D5bOUOMs

Всего просмотров перевода — 72 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. John William - La Chanson De Lara
2. Marty Balin - Hearts
3. Joe Dassin - La femme idéale
4. Joe Dassin - Le Moustique
5. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
6. Joe Dassin - Quand la chance passe
7. Joe Dassin - Un petit air de musique
8. Joe Dassin - Ma bonne étoile
9. Joe Dassin - Darlin'
10. Joe Dassin - Chanson triste
11. Joe Dassin - Comment te dire
12. Joe Dassin - Combien de temps pour t'oublier
13. Joe Dassin - Trois caravelles
14. Joe Dassin - Toi, le refrain de ma vie
15. Joe Dassin - Regarde-toi
16. Joe Dassin - You were on my mind
17. Joe Dassin - S'aimer sous la pluie
18. Joe Dassin - My kind of woman
19. Joe Dassin - Ce n'est rien que du vent
20. Joe Dassin - Qu'est-Ce Que Tu Fais De Moi

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Joe Dassin - Le marché aux puces были добавлены на наш сайт 6 мая 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Joe Dassin - Le marché aux puces являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Joe Dassin - Le marché aux puces распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Joe Dassin - Le marché aux puces выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Joe Dassin - Le marché aux puces и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Joe Dassin - Le marché aux puces с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - На большом воздушном шаре
11. Ёлка - Всё зависит от нас самих
12. Браво - Этот город
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Нюша - Ангел
19. Евро - Колян
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. John William - La Chanson De Lara
2. Marty Balin - Hearts
3. Joe Dassin - La femme idéale
4. Joe Dassin - Le Moustique
5. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
6. Joe Dassin - Quand la chance passe
7. Joe Dassin - Un petit air de musique
8. Joe Dassin - Ma bonne étoile
9. Joe Dassin - Darlin'
10. Joe Dassin - Chanson triste

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте