Sentido.ru

Дельфины в очередной раз доказали, что они самые умные животные. Когда Сергей Зверев тонул, они подплыли и оттолкнули его подальше.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Charles AznavourLa Baraka

Текст и перевод песни Charles Aznavour - La Baraka

* * *
Текст, слова песни Charles Aznavour - La Baraka
* * *
Перевод песни Charles Aznavour - La Baraka (Барака)
Автор перевода — Михаил Цайгер

La baraka
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris

La baraka
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance

La baraka
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence
Et nuit et jour quand tu es là
C'est notre amour, la baraka

La baraka
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris

La baraka
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance

La baraka
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence
Et nuit et jour quand tu es là
C'est notre amour, la baraka

Nul ne connaît son jour de chance
Car le destin, seul secret
Ouvre le bal, mène la danse
Pour un jour, une heure ou jamais

La baraka
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris

La baraka
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance

La baraka
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence
Et nuit et jour quand tu es là
C'est notre amour, la baraka

Moi j'y crois sans trop y croire
Quand tout à coup ça m'est revenu
Sans s'annoncer, sans crier gare
Quand soudain tu m'es apparue

La baraka
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris

La baraka
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance

La baraka
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence
Et nuit et jour quand tu es là
C'est notre amour, la baraka

La baraka
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris

La baraka
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance

La baraka
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence...

Барака*
Это когда ты в моих руках, улыбаешься

Барака
Это наша жизнь, что мы легко прожигаем

Барака
Это ничто кроме тебя и кроме меня в сущем
Ночью и днём, когда ты там
Это наша любовь, барака

Барака
Это когда ты в моих руках, улыбаешься

Барака
Это наша жизнь, что мы легко прожигаем

Барака
Это ничто кроме тебя и кроме меня в сущем
Ночью и днём, когда ты там
Это наша любовь, барака

Никто не знает свой день удачи
Ведь у судьбы секрет всегда
Откройте бал, устройте танцы
На день, на час, иль никогда

Барака
Это когда ты в моих руках, улыбаешься

Барака
Это наша жизнь, что мы легко прожигаем

Барака
Это ничто кроме тебя и кроме меня в сущем
Ночью и днём, когда ты там
Это наша любовь, барака

Я в это верю не слишком веря
Когда вдруг это ко мне вернулось
Без объявленья, без предупрежденья
Когда внезапно ты мне явилась

Барака
Это когда ты в моих руках, улыбаешься

Барака
Это наша жизнь, что мы легко прожигаем

Барака
Это ничто кроме тебя и кроме меня в сущем
Ночью и днём, когда ты там
Это наша любовь, барака

Барака
Это когда ты в моих руках, улыбаешься

Барака
Это наша жизнь, что мы легко прожигаем

Барака
Это ничто кроме тебя и кроме меня в сущем...


Примечание к переводу: * Это в исламской традиции благодать, благословение, наслаждение ниспосланное свыше за особые заслуги.
https://en.wikipedia.org/wiki/Barakah
Видео: https://www.youtube.com/watch?v=leEQSh-Qm2Y

Всего просмотров перевода — 1167 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Bruno Ferrara - Amore mio
2. French Latino - Es la Vida
3. French Latino - Eres parte de mí
4. Sebastián (El Monstruo Cordobés) - Veneno Dulce
5. French Latino - Merci d'être venus
6. French Latino - Raíces
7. French Latino - Emmène-moi
8. French Latino - Andalucía
9. French Latino - Yo Se
10. French Latino - Toca Canta Mira Baila
11. French Latino - Identidad
12. French Latino - Cuando te veo bailar
13. French Latino - Yo chanterai per te
14. French Latino - La belle
15. French Latino - Fragile
16. French Latino - La vie avec toi / La vida contigo
17. French Latino - Tu n'ressembles à personne
18. French Latino - Méditerranéens
19. French Latino - Canta la
20. French Latino - Si Tú Me Dices Ven

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
17. Julio Iglesias - Mamy blue
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. Sia - Chandelier

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Charles Aznavour - La Baraka были добавлены на наш сайт 15 марта 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Charles Aznavour - La Baraka являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Charles Aznavour - La Baraka распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Charles Aznavour - La Baraka выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Charles Aznavour - La Baraka и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Charles Aznavour - La Baraka с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
4. Sting - Shape of my heart
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Ахан Отыншиев - Шудын бойында
17. Julio Iglesias - Mamy blue
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. Sia - Chandelier

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Браво - Этот город
19. Ёлка - Около тебя
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Bruno Ferrara - Amore mio
2. French Latino - Es la Vida
3. French Latino - Eres parte de mí
4. Sebastián (El Monstruo Cordobés) - Veneno Dulce
5. French Latino - Merci d'être venus
6. French Latino - Raíces
7. French Latino - Emmène-moi
8. French Latino - Andalucía
9. French Latino - Yo Se
10. French Latino - Toca Canta Mira Baila

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте