Sentido.ru

Плакала береза, плакала осина, только конопля - ржала как скотина...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Charles AznavourTu te laisses aller

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller

* * *
Текст, слова песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller
* * *
Перевод песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller (Ты распустила себя)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Drôle, ce que t'es drôle à regarder
T'es là t'attends tu fais la tête
Et moi j'ai envie de rigoler
C'est l'alcool qui monte en ma tête
Tout l'alcool que j'ai pris ce soir
Afin de puiser le courage
De t'avouer que j'en ai mare
De toi et de tes commérages
De ton corps qui me laisse sage
Et qui m'enlève tout espoir

J'en ai assez faut bien que je te le dise
Tu m'exaspères tu me tyrannises
Je subis ton sale caractère
Sans oser dire que t'exagères
Oui t'exagères tu le sais maintenant
Parfois je voudrais t'étrangler
Dieu ce que t'as changé en cinq ans
Tu te laisses aller, tu te laisses aller

Tu es belle à regarder
Tes bas tombant sur tes chaussures
Et ton vieux peignoir mal fermé
Et tes bigoudis quelle allure
Je me demande chaque jour
Comment as-tu fais pour me plaire
Comment ai-je pu te faire l'amour
Et t'aliéner ma vie entière
Comme ça tu ressembles à ta mère
Car rien pour inspirer l'amour

Devant mes amis quelle catastrophe
Tu me contredis, tu m'apostrophes
Avec ton venin et ta hargne
Tu ferais battre des montagnes
Ah j'ai décroché le gros lot
Le jour où je t'ai rencontré
Si tu te taisais, ce serait trop beau non !
Tu te laisses aller, tu te laisses aller

Tu es une brute et un tyran
Tu n'as pas de cœur et pas d'âme et pourtant
Pourtant, je pense bien souvent que
Malgré tout tu es ma femme
Si tu voulais faire un effort
Tout pourrait reprendre sa place
Pour maigrir, fais un peu de sport
Arrange toi devant ta glace
Accroche un sourire à ta face
Maquille ton cœur et ton corps

Au lieu de penser que je te déteste
De me fuir comme la peste
Essaie de te montrer gentille
Redeviens la petite fille
qui m'a donné tant de bonheur
Et parfois comme par le passé
J'aimerais que tout contre mon cœur
Tu te laisses aller, tu te laisser aller

Как же забавно смотреть на тебя
Ты там, тебя жду, ты дуешься
А я – хочу я смеяться
Бурлит алкоголь в голове у меня
Вся выпивка, что сегодня принял
Чтобы набраться смелости
Признать, что сыт по горло я
Тобой и твоими дрязгами
Твоим телом, что пофигу мне
Что всех надежд лишит меня

С меня хватит, надо сказать
От гнёта я устал страдать
Характер гадкий твой терпеть
Хоть ты за рамки вышла все
Дуришь и знаешь ты ответ
Порой тебя бы придушить
Что с тобой стало за пять лет
Себя смогла так распустить

Ах! Просто всё ласкает взгляд
Чулки свалились и висят
Распахнут старый твой халат
И бигуди – просто отпад
Я удивляюсь каждый день
Как умудрилась меня ты пленить?
Как мог ухаживать я начать
И жизнь мою тебе отдать?
Ты так похожа на свою мать
Что может там любовь внушить?

На глазах друзей моих
Ты мне грубишь, ты мне дерзишь
С ядом злобы в твоей крови
Ты можешь горы своротить
Ах! Как мне повезло тогда
В день, что встретил я тебя
Была б ты дурой – это не беда
Но ты неряха, ты распущенная

В твоей зверской тирании
У тебя нет сердца и души
Всё же думаю я иногда
Несмотря на всё, ты мне жена
Стоит лишь тебе постараться
Всё могло б своё место занять
Похудеть, спортом заняться
Перед зеркалом постоять
Улыбку на лице нарисовать
Сердцу с телом воссоздаться

Вместо мыслей о ненависти
И бегством как от чумы
Давай, покажи себя милой
Вновь маленькой девочкой той
Что дарила мне столько счастья
И словно в прошлом иногда
Полюбить вопреки своему сердцу
Тебя, распущенная неряха


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=oXQVvKVaZTw

Всего просмотров перевода — 95 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
2. John William - La Chanson De Lara
3. Marty Balin - Hearts
4. Joe Dassin - La femme idéale
5. Joe Dassin - Le Moustique
6. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
7. Joe Dassin - Quand la chance passe
8. Joe Dassin - Un petit air de musique
9. Joe Dassin - Ma bonne étoile
10. Joe Dassin - Darlin'
11. Joe Dassin - Chanson triste
12. Joe Dassin - Comment te dire
13. Joe Dassin - Combien de temps pour t'oublier
14. Joe Dassin - Trois caravelles
15. Joe Dassin - Toi, le refrain de ma vie
16. Joe Dassin - Regarde-toi
17. Joe Dassin - You were on my mind
18. Joe Dassin - S'aimer sous la pluie
19. Joe Dassin - My kind of woman
20. Joe Dassin - Ce n'est rien que du vent

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller были добавлены на наш сайт 10 марта 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Charles Aznavour - Tu te laisses aller и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Charles Aznavour - Tu te laisses aller с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - На большом воздушном шаре
11. Ёлка - Всё зависит от нас самих
12. Браво - Этот город
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Нюша - Ангел
19. Евро - Колян
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
2. John William - La Chanson De Lara
3. Marty Balin - Hearts
4. Joe Dassin - La femme idéale
5. Joe Dassin - Le Moustique
6. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
7. Joe Dassin - Quand la chance passe
8. Joe Dassin - Un petit air de musique
9. Joe Dassin - Ma bonne étoile
10. Joe Dassin - Darlin'

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте