Sentido.ru

Мальчика с очень высокими бровями очень сложно чем-то удивить

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Charles AznavourLa légende de Stenka Razine

Текст и перевод песни Charles Aznavour ft. Alexander Pirogov - La légende de Stenka Razine

* * *
Текст, слова песни Charles Aznavour ft. Alexander Pirogov - La légende de Stenka Razine
* * *
Перевод песни Charles Aznavour ft. Alexander Pirogov - La légende de Stenka Razine (Легенда о Стеньке Разине)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Lentement le longs des îles
Souffle le vent, roulent les flots
Glissent les barques agiles
De Razine et ses matelots

Sur le pont Stenka Razine
Battent les cœurs, parlent les voix
Tient sa belle douce et fine
Tendrement au creux des ses bras

La la la la ...

Pas de femme en notre cercle
Serrent les poings, montent les cris
La colombe a soumis l'aigle
Le marin n'est plus qu'un mari

Mais Razine reste calme
Grincez les dents, haussez le ton
Rien ne peut changer mon âme
Ni l'amour, ni la rébellion

La la la la ...

Levant de ses mains puissantes
Pleurent les joies, crève l'espoir
Son aimée frêle et tremblante
Il la jette dans les eaux noires

Puis il dit parlant au fleuve :
Volga de mort, Volga de vie
Volga, prends mes amours veuves
Pour toujours au fond de ton lit !

Mes amis, chantez que diable !
Buvez le vin jusqu'à la lie
Jusqu'à rouler sous la table
Jusqu'à demain, jusqu'à l'oubli

Après tout
La vie n'est qu'un leurre
Un court et merveilleux passage
L'amour que souvent on pleure
N'est rien de plus qu'un mirage
Faut vivre l'heure pour l'heure
Profitons de ce voyage
Qui ne dure pas

Au fond de nos verres
Il y a l'oubli du temps qui passe
Le vin et l'ami sincère
Sont remèdes à l'angoisse
Aujourd'hui pleure misère
Demain fera volte-face
Et tout changera

Lentement le long des îles
Souffle le vent, roulent les flots
Glissent les barques agiles
De Razine et ses matelots

La la la la ...
De Razine et ses matelots

Из-за острова на стрежень
На простор речной волны
Выплывают расписные
Стеньки Разина челны

На переднем Стенька Разин
Сердца стучат, все голосят
Он красавицу младую
Держит нежно на руках

Ла ла ла ла…

Места бабам нет меж нами
Сжав кулаки, кричат вокруг
Не правят голуби орлами
Атаман стал только муж

Стенька Разин весь спокоен
Хоть вы заоритесь тут
Ничто души моей не тронет
Ни любовь, ни даже бунт

Ла ла ла ла…

Подняв могучею рукою
И даже глазом не моргнул
Свою подругу дорогую
Он в воды чёрные швырнул

Потом он говорит реке:
Волга смерти, Волга жизни
Волга, прими любовь к себе
В глубине своей постели!

Чёрт возьми, друзья, споём!
Чтоб до дна вино нам пить
Чтобы кататься под столом
И чтоб до завтра всё забыть

После всего
Жизнь это лишь приманка
Короткий и чудесный проход
Любовь, где мы часто в слезах
Не дольше миража живёт
Жить должно час за часом
Поездкой наслаждаясь
Пока есть она

В глубине стаканов
Забвение всему былому
Вино и искрений друг
Сейчас карману пустому
Оплакиваем нищету
Завтра всё обернётся
И всё изменится

Медленно вдоль островов
Дует ветер, плещет волна
Лодки лёгкие ведёт
Разин и его дружина

Ла ла ла ла…

Разин и его дружина


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=lD4gKZlUnqI
Оригинал: https://www.youtube.com/watch?v=O-TrdsIwcxQ

Всего просмотров перевода — 79 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
2. John William - La Chanson De Lara
3. Marty Balin - Hearts
4. Joe Dassin - La femme idéale
5. Joe Dassin - Le Moustique
6. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
7. Joe Dassin - Quand la chance passe
8. Joe Dassin - Un petit air de musique
9. Joe Dassin - Ma bonne étoile
10. Joe Dassin - Darlin'
11. Joe Dassin - Chanson triste
12. Joe Dassin - Comment te dire
13. Joe Dassin - Combien de temps pour t'oublier
14. Joe Dassin - Trois caravelles
15. Joe Dassin - Toi, le refrain de ma vie
16. Joe Dassin - Regarde-toi
17. Joe Dassin - You were on my mind
18. Joe Dassin - S'aimer sous la pluie
19. Joe Dassin - My kind of woman
20. Joe Dassin - Ce n'est rien que du vent

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Charles Aznavour - La légende de Stenka Razine были добавлены на наш сайт 9 марта 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Charles Aznavour ft. Alexander Pirogov - La légende de Stenka Razine являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Charles Aznavour ft. Alexander Pirogov - La légende de Stenka Razine распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Charles Aznavour ft. Alexander Pirogov - La légende de Stenka Razine выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Charles Aznavour ft. Alexander Pirogov - La légende de Stenka Razine и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Charles Aznavour ft. Alexander Pirogov - La légende de Stenka Razine с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Julio Iglesias - Mamy blue
10. Moby - Why does my heart feel so bad?
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. R. Kelly - I Believe I Can Fly
13. Sia - Chandelier
14. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
15. Skillet - Awake And Alive
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Enrique Iglesias - Ring my bell
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Sarah Brightman - Hijo de la Luna

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - На большом воздушном шаре
11. Ёлка - Всё зависит от нас самих
12. Браво - Этот город
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Нюша - Ангел
19. Евро - Колян
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Tuure Kilpeläinen - Autiosaari
2. John William - La Chanson De Lara
3. Marty Balin - Hearts
4. Joe Dassin - La femme idéale
5. Joe Dassin - Le Moustique
6. Joe Dassin - Je viens comme un voleur
7. Joe Dassin - Quand la chance passe
8. Joe Dassin - Un petit air de musique
9. Joe Dassin - Ma bonne étoile
10. Joe Dassin - Darlin'

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте