Sentido.ru

Я сказал выпивке нет. Но она на это не реагирует!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»Joe CockerWhere Would I Be Now?

Текст и перевод песни Joe Cocker - Where Would I Be Now?

* * *
Текст, слова песни Joe Cocker - Where Would I Be Now?
* * *
Перевод песни Joe Cocker - Where Would I Be Now? (Где бы сейчас я был?)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Something deep inside
Keeps me hanging on
Don't believe I've ever seen
A night so long
Guess I tried to fly
High above the clouds
But landed here in the morning rain
At your door.

I know I let you down again
But right now, you know I need a friend
I don't know why
I guess I just loose my way
Your eyes
Don't believe a word I say
Without your love
Where would I be now?

Did you ever know
I always looked up to you
and after all this time
It remains true
There's no compromise
No turning back for me
But through the veil of my pride
Sometimes it's hard to see

And I know your love is all I need
So for now don't stop believing me
Cause your love is what's helping me survive
Your faith in me is what keeps my hope alive
Without your love
Where would I be now

Cause I know your love
Is worth fighting for
And if it takes forever
I will wait at your door
Cause your love is what's helping me survive
Your faith in me is what keeps my hope alive
Without your love
Where would I be now

Что-то глубоко внутри
Поддерживает меня
Не верь, что когда-то я видел
Ночь так длинна
Представь, я пытался лететь
Там, над облаками
Но сел здесь, в утреннем дожде
Под твоими дверями

Увы, я вновь подвёл тебя
Но знаешь, друг мне нужен прямо сейчас
Почему - не знаю я
Вдруг меня просто сбили с пути
Твои глаза
Не верь словам, что я говорил
Без твоей любви
Где бы теперь я был?

Знала ль когда-нибудь ты
Я всегда смотрел на тебя
И времени столько спустя
Это верным останется
Это не компромисс
Нет пути назад для меня
Но сквозь завесу гордости
Это трудно порой увидать

Все, что мне нужно - любовь твоя
Так что верить мне не переставай
Ведь твоя любовь помогает мне выжить
Твоя вера в меня надежду поддержит
Без твоей любви
Где бы сейчас я был

Ведь я знаю любовь твою
За неё поведу борьбу
И если нужно навеки
Буду ждать у твоей я двери
Так твоя любовь помогает мне выжить
Твоя вера в меня надежду поддержит
Без твоей любви
Где бы я сейчас был


Примечание к переводу: Видео: https://www.youtube.com/watch?v=cDS3tQh--Tk

Всего просмотров перевода — 56 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. The Handsome Familу. - Far From Any Road
2. Charles Aznavour - T’aimer
3. Charles Aznavour - Parce que tu crois
4. Charles Aznavour - Mon émouvant amour
5. Charles Aznavour - Mes emmerdes
6. Charles Aznavour - Les jours heureux
7. Charles Aznavour - Les enfants de la guerre
8. Charles Aznavour - Les deux guitares
9. Charles Aznavour - Le temps
10. Charles Aznavour - Le palais de nos chimères
11. Charles Aznavour - La Baraka
12. Charles Aznavour - Je ne connais que toi
13. Charles Aznavour - Je bois
14. Charles Aznavour - J'en déduis que je t'aime
15. Charles Aznavour - Gosse de Paris
16. Charles Aznavour - Esperanza
17. Charles Aznavour - Entre nous
18. Patricia Carli - L'amour en moins
19. Charles Aznavour - Dans tes bras
20. Charles Aznavour - Tu te laisses aller

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Moby - Why does my heart feel so bad?
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Joe Cocker - Where Would I Be Now? были добавлены на наш сайт 1 марта 2019 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Joe Cocker - Where Would I Be Now? являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Joe Cocker - Where Would I Be Now? распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Joe Cocker - Where Would I Be Now? выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Joe Cocker - Where Would I Be Now? и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Joe Cocker - Where Would I Be Now? с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Julio Iglesias - Mamy blue
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Moby - Why does my heart feel so bad?
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sia - Chandelier
14. Enrique Iglesias - Ring my bell
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
17. Skillet - Awake And Alive
18. Beatles - Let It Be
19. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
20. Scorpions - May be I, May be You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
4. Сектор газа - 30 лет
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Градусы - Голая
7. Любэ - Березы
8. Чиж и Со - На поле танки грохотали
9. Алиса - Небо славян
10. Ёлка - На большом воздушном шаре
11. Браво - Этот город
12. Ёлка - Всё зависит от нас самих
13. Ани Лорак - Забирай
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. София Ротару - Одна калина
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ирина Дубцова - Люби меня долго
19. Нюша - Ангел
20. Евро - Колян

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. The Handsome Familу. - Far From Any Road
2. Charles Aznavour - T’aimer
3. Charles Aznavour - Parce que tu crois
4. Charles Aznavour - Mon émouvant amour
5. Charles Aznavour - Mes emmerdes
6. Charles Aznavour - Les jours heureux
7. Charles Aznavour - Les enfants de la guerre
8. Charles Aznavour - Les deux guitares
9. Charles Aznavour - Le temps
10. Charles Aznavour - Le palais de nos chimères

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте