Sentido.ru

Неважно, что Инна сказала в ЗАГСе «Да пошёл ты!», важно, что первым словом было - «Да»!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Друнина Юлия - Ты – рядом
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «W»WestlifeSoledad

Текст и перевод песни Westlife - Soledad

* * *
Текст, слова песни Westlife - Soledad
* * *
Перевод песни Westlife - Soledad (Одиночество)
Автор перевода — Tosha

If only you could see the tears in the world you left behind
If only you could heal my heart just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come I'll relise
You're a loss I can't replace

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory live on
Why did you leave me
Soledad

Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
Can't believe just what an empty place
It has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cause I can't still the voice inside of me
That is calling out your name

Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory live on
Why did you leave me
Soledad

Time will never change the things you told me
After all we're meant to be love will bring us back to you and me
If only you could see



Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory live on
Why did you leave me
Soledad

Если бы ты видела оставленный тобой мир,
залитый моими слезами,
Если бы ты еще хотя бы раз смогла исцелить
мое сердце,
Ведь даже, когда я закрываю глаза
Я вижу твои черты,
И я вновь отчетливо понимаю:
Такую потерю не восполнить.

Одиночество,
Лишь оно осталось со мной
С того дня, когда ты ушла.
Почему же ты меня покинула?
Одиночество,
В моем сердце ты была той единственной,
Память о тебе всегда будет со мной
Почему же ты меня покинула?
Одиночество...

Гуляя по улицам Нигдевилля,
Где наша любовь была такой юной и свободной,
Я не могу поверить,
Каким же он стал пустынным.
Я бы отдал свою жизнь за то,
Чтобы вернуть вспять нашу любовь.
Я слышу свой внутренний голос,
Который шепчет твое неповторимое имя.

Одиночество,
Лишь оно осталось со мной
С того дня, когда ты ушла.
Почему же ты меня покинула?
Одиночество,
В моем сердце ты была той единственной,
Память о тебе всегда будет со мной
Почему же ты меня покинула?
Одиночество...

Время уже никогда не изменит сказанных тобою слов,
Но в конце концов нам суждено быть
вместе,
И любовь вернет нас друг другу,
Если бы ты только это поняла…

Одиночество,
Лишь оно осталось со мной
С того дня, когда ты ушла.
Почему же ты меня покинула?
Одиночество,
В моем сердце ты была той единственной,
Память о тебе всегда будет со мной
Почему же ты меня покинула?
Одиночество...

Всего просмотров перевода — 32962 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shlomo Artzi - זה מה שנשאר
2. Shlomo Artzi - זה לא בא בקלות
3. Garou ft. Daniel Lavoie и Patrick Fiori - Belle
4. Shlomo Artzi - הסכין, הרובה והאבן
5. Shlomo Artzi ft. Amir Dadon - Giva Ahat
6. Shlomo Artzi ft. Amir Dadon - גבעה אחת
7. Arik Lavie - זה קורה
8. Arik Einstein - עוד ניפגש
9. Arik Lavie - כל החלומות
10. Shimi Ron - שעת פרידה
11. Shimi Ron - שורשים
12. Shimi Ron - שבויה באהבה
13. Shimi Ron - מייחל לבואך
14. Charles Aznavour - La Fête Est Finie
15. Charles Aznavour - L'instinct du chasseur
16. Charles Aznavour - Je rentre chez nous
17. Charles Aznavour - Je ne savais pas
18. Charles Aznavour - Je ne crois pas
19. Charles Aznavour - Je meurs de toi
20. Charles Aznavour - Je fais comme si

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. Ахан Отыншиев - Шудын бойында

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Westlife - Soledad были добавлены на наш сайт 23 июля 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Westlife - Soledad являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Westlife - Soledad распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Westlife - Soledad выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Westlife - Soledad и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Westlife - Soledad с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Kelly Clarkson - Because of you
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. Ахан Отыншиев - Шудын бойында

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shlomo Artzi - זה מה שנשאר
2. Shlomo Artzi - זה לא בא בקלות
3. Garou ft. Daniel Lavoie и Patrick Fiori - Belle
4. Shlomo Artzi - הסכין, הרובה והאבן
5. Shlomo Artzi ft. Amir Dadon - Giva Ahat
6. Shlomo Artzi ft. Amir Dadon - גבעה אחת
7. Arik Lavie - זה קורה
8. Arik Einstein - עוד ניפגש
9. Arik Lavie - כל החלומות
10. Shimi Ron - שעת פרידה

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте