Sentido.ru

Стоило только попросить мужчину помочь вымыть посуду - и тут же появилась автоматическая посудомойка.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «T»Toni BraxtonUnbreak My Heart

Текст и перевод песни Toni Braxton - Unbreak My Heart

* * *
Текст, слова песни Toni Braxton - Unbreak My Heart
* * *
Перевод песни Toni Braxton - Unbreak My Heart (Собери осколки моего сердца)
Автор перевода — Tosha

Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Come back and bring back my smile
Come and take these tears away
I need your arms to hold me now
The nights are so unkind
Bring back those nights when I held you beside me

Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked outta my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart

Take back that sad word good-bye
Bring back the joy to my life
Don't leave me here with these tears
Come and kiss this pain away
I can't forget the day you left
Time is so unkind
And life is so cruel without you here beside me

Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked outta my life
Un-cry these tears
I cried so many nights
Un-break my heart
My heart

Don't leave me in all this pain
Don't leave me out in the rain
Bring back the nights when I held you beside me


Un-break my heart
Say you'll love me again
Undo this hurt you caused
When you walked out the door
And walked outta my life
Un-cry these tears
I cried so many, many nights
Un-break my

Un-break my heart
Come back and say you love me
Un-break my heart
Sweet darlin'
Without you I just can't go on
Can't go on

Не оставляй меня одну с моей болью,
Не оставляй меня одну под дождем,
Вернись ко мне и верни улыбку на мои уста,
Приди ко мне и сотри слезы с моих глаз.
Я нуждаюсь в твоих объятиях,
Ведь ночи такие жестокие,
Верни мне те ночи, в которых мы были в объятиях друг друга

Собери осколки моего сердца,
Скажи, что будешь вновь любить меня,
Излечи ту боль, которую причинил мне,
Когда переступил порог нашего дома
И ушел из моей жизни.
Высуши мои слезы,
Ведь я столько ночей проплакала,
Собери осколки моего сердца,
Моего сердца

Забери обратно это грустное слово "Прощай!",
Верни радость в мою жизнь,
Не оставляй меня одну в слезах,
Вернись и поцелуем сними всю боль,
Ведь я не могу забыть тот день, когда ты ушел,
Время так несправедливо ко мне
И жизнь так жестока, когда тебя нет рядом со мной

Собери осколки моего сердца,
Скажи, что будешь вновь любить меня,
Излечи ту боль, которую причинил мне,
Когда переступил порог нашего дома
И ушел из моей жизни.
Высуши мои слезы,
Ведь я столько ночей проплакала,
Собери осколки моего сердца,
Моего сердца

Не оставляй меня одну с моей болью,
Не оставляй меня одну под дождем,
Верни мне те ночи, в которых мы в объятиях друг друга

Собери осколки моего сердца,
Скажи, что будешь вновь любить меня,
Излечи ту боль, которую причинил мне,
Когда переступил порог нашего дома
И ушел из моей жизни.
Высуши мои слезы,
Ведь я столько ночей проплакала,
Собери осколки моего сердца.

Собери осколки моего сердца,
Скажи, что будешь вновь любить меня,
Собери осколки моего сердца,
Дорогой, милый,
Без тебя я не могу жить,
Не могу жить...

Всего просмотров перевода — 48863 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Mireille Mathieu - TOI QUE JE DÉSIRE
2. Mireille Mathieu - TOI QUE JE DÉSIRE
3. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
4. Mireille Mathieu - Paris un tango
5. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
6. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
7. Mireille Mathieu - Addio
8. Mireille Mathieu - Amour defendu
9. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
10. Mireille Mathieu - Corsica
11. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
12. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
13. Mireille Mathieu - La Foule
14. Mireille Mathieu - Ce Soir Je T'ai Perdu
15. Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
16. Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry
17. Ofra Haza - Adama
18. Oshik Levy - Ahavti
19. Oshik Levy - Tulik
20. Oshik Levy - Yakholnu lihiot

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Moby - Why does my heart feel so bad?
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Toni Braxton - Unbreak My Heart были добавлены на наш сайт 14 июля 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Toni Braxton - Unbreak My Heart являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Toni Braxton - Unbreak My Heart распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Toni Braxton - Unbreak My Heart выполнил(а) Tosha. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Toni Braxton - Unbreak My Heart и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Toni Braxton - Unbreak My Heart с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Moby - Why does my heart feel so bad?
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
20. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Березы
10. София Ротару - Одна калина
11. Полина Гагарина - Колыбельная
12. Ани Лорак - Забирай
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - Около тебя
16. Ёлка - Всё зависит от нас самих
17. Ирина Дубцова - Люби меня долго
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Дискотека Авария - Недетское Время
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Mireille Mathieu - TOI QUE JE DÉSIRE
2. Mireille Mathieu - TOI QUE JE DÉSIRE
3. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
4. Mireille Mathieu - Paris un tango
5. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
6. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
7. Mireille Mathieu - Addio
8. Mireille Mathieu - Amour defendu
9. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
10. Mireille Mathieu - Corsica

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

услуги по ликвидации юридического лица;