Sentido.ru

Шоколад вдвойне вкуснее, если ночью и нельзя!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «R»Rivka ZoharZemer Shalosh Ha Tshuvot

Текст и перевод песни Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot

* * *
Текст, слова песни Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot
* * *
Перевод песни Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot (Песня трёх ответов)
Автор перевода — Михаил Цайгер

hу амар: «им телхи ахарай
лё ктифа тилбеши вэ лё меши
иhие мар ад бли коах улай»
аз амра hи: «леат, коах еш ли
им царих этhалех бэ схавот
кэ ловэшет ктифа маврика
им царих акарцеф рацафот
вэ эhие бэ эйнай кэ малка

коль ашер тевакеш вэ тиш’аль
ээсэ вэ осиф лисмоах
иhие тов, аhуби, иhие каль
ле олам лё яхсар ли коах»

аз амар: «ма иhие им эвгод
вэ отах ээзов меютерет
бэ лейлот аруким лехакот
ад шуви мизраот hа ахерет?»
«им царих лехакот ахакэ»
ках амра вэ панеhа ба ор.
«им царих лё левкот лё эвке
hа икар ше эда ки тахзор

коль ашер тевакеш вэ тиш’аль
ээсэ вэ осиф лисмоах
иhие тов, аhуби, иhие каль
ле олам лё яхсар ли коах»

аз амар: «ма иhие им агид
ше алаих лакум вэ лалехет
вэ лишкоах оти вэ шейнит
лё лашув ки лархов ат мушлехет?»

hи рак рега шатка ва тхаех
аз дибра у фанеhа кихфор:
«им томар ли лалехет, элех
им томар лё лахзор, лё эхзор.

ах давар рак эхад аль тиш’аль
аль томар ли отха лишкоах
ки эт зот аhуби лё ухаль
бишвиль зе лё иhие ли коах.»

«ки эт зот аhуби лё ухаль
бишвиль зе лё иhие ли коах...»

Он сказал: «Коль пойдёшь ты за мной
Ты ни бархат, ни шелк не наденешь,
Будешь плакать над горькой судьбой»,
Отвечала она: «Хватит сил мне.
Если нужно в лохмотьях ходить,
Как в шелках буду в них щеголять,
Если нужно, полы буду мыть,
И царицей себя представлять.

Всё, что спросишь когда-нибудь ты
Сделать мне труда не составит,
Мне, любимый, помогут мечты,
Меня силы вовек не оставят».

Так сказал: «Вдруг начну изменять
И отвергну без всяких понятий
То ночами ты будешь ли ждать
Как вернусь из чужих я объятий?»
«Если надобно ждать, подожду», -
Так сказала со светлым лицом.
«Если нужно, рыдать не начну,
Лишь бы знать, что вернёшься потом.

Всё, что спросишь когда-нибудь ты
Сделать мне труда не составит,
Мне, любимый, помогут мечты,
Меня силы вовек не оставят».

Произнёс: "Вдруг скажу тебе я,
Что должна будешь встать и убраться
Чтоб забыла меня навсегда
Никогда не посмев возвращаться?»

Улыбнувшись, умолкла она
И сказала с застывшим лицом:
«Если скажешь уйти, я ушла,
Навсегда - не вернусь я потом.

Лишь одну только вещь не проси,
Не проси, чтоб тебя я забыла,
Потому что, любимый, прости,
Это сделать уже я не в силах.»

«Потому что, любимый, прости,
Это сделать уже я не в силах...»

Всего просмотров перевода — 124 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule
11. Mireille Mathieu - Ce Soir Je T'ai Perdu
12. Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
13. Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry
14. Ofra Haza - Adama
15. Oshik Levy - Ahavti
16. Oshik Levy - Tulik
17. Oshik Levy - Yakholnu lihiot
18. Oshik Levy - Yad ktana
19. Adriano Celentano - Più di un sogno
20. Adriano Celentano - Per sempre

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot были добавлены на наш сайт 12 августа 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Scorpions - May be I, May be You
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Skillet - Awake And Alive
20. Mariah Carey - Without You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Березы
10. София Ротару - Одна калина
11. Полина Гагарина - Колыбельная
12. Ани Лорак - Забирай
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Алиса - Небо славян
16. Ирина Дубцова - Люби меня долго
17. Ёлка - Всё зависит от нас самих
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Дискотека Авария - Недетское Время
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Mireille Mathieu - Paris un tango
2. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
3. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
4. Mireille Mathieu - Addio
5. Mireille Mathieu - Amour defendu
6. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
7. Mireille Mathieu - Corsica
8. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
9. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
10. Mireille Mathieu - La Foule

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте