Sentido.ru

Николай Валуев в детстве поджигал пакет, звонил в дверь и не убегал.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «A»Adriano CelentanoTi penso e cambia il mondo

Текст и перевод песни Adriano Celentano ft. Gianni Morandi - Ti penso e cambia il mondo

* * *
Текст, слова песни Adriano Celentano ft. Gianni Morandi - Ti penso e cambia il mondo
* * *
Перевод песни Adriano Celentano ft. Gianni Morandi - Ti penso e cambia il mondo (Я думаю о тебе и изменяю мир)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Affamati come lupi
viviamo in crudeltà
e tutto sembra perso
in questa oscurità.
All’angolo e indifeso
ti cerco accanto a me… da soli
gli occhi non vedono.

Ti penso e cambia il mondo
le voci intorno a me.
Cambia il mondo,
vedo oltre quel che c’è.
Vivo e affondo,
e l’inverno è su di me
ma so che cambia il mondo
se al mondo sto con te.

C’è una strada in ogni uomo,
un’opportunità
il cuore è un serbatoio
di rabbia e di pietà.
Credo solo al tuo sorriso
nel senso che mi dà.
Da soli… gli occhi non vedono.

Ti penso e cambia il mondo
le voci intorno a me.
Cambia il mondo
vedo oltre quel che c’è.
Vivo e affondo
e l’inverno è su di me.
Lo so che cambia il mondo
se al mondo sto con te.

Io sono qui… ti aspetto qui.
Oltre il buio mi vedrai.
Saprò difenderti… proteggerti
e non stancarmi mai.
Acqua nel deserto… ti troverò.
Dormi e si vedrà.
Ti sentirai accarezzar.

Ti penso e cambia il mondo
le facce intorno a me.
Cambia il mondo
vedo oltre quel che c’è.
Vivo e affondo.
E l’inverno è su di me.
Ma so che cambia il mondo
se al mondo sto con te.

Io sono qui… ti aspetto qui.
Oltre il buio mi vedrai.
Saprò difenderti.. proteggerti
e non stancarmi mai.
Acqua nel deserto.. ti troverò.
Dormi e si vedrà.
Ti sentirai accarezzar.
Ti penso e cambia il mondo
le voci intorno a me.
Cambia il mondo
vedo oltre quel che c’è.
Vivo e affondo.
E l’inverno è su di me.
Ma so che cambia il mondo
se al mondo sto con te.

Голодные, как волки
Мы в жестокости живём
И будто всё потеряли
В той тьме, где мы бредём.
В углу и беспомощный
Я ищу тебя рядом со мной... Мы одни
Глаза не видят наши.

В мыслях о тебе я изменяю мир.
Голоса вокруг меня
Изменяют мир,
Я вижу, что там такое.
Живу погрязнув,
Зима бушует надо мной,
Но я знаю, что мир меняет
Если в мире я с тобой.

Есть путь у каждого человека,
Его возможности
Его сердце сосуд для
Ярости и жалости.
Верю только твоей улыбке
В чувство, что она таит.
Мы одни… Глаза не видят наши.

В мыслях о тебе я изменяю мир.
Голоса вокруг меня
Изменяют мир,
Я вижу, что там такое.
Живу погрязнув,
Зима бушует надо мной.
Но я знаю, что мир меняет
Если в мире я с тобой.

Я здесь… Буду ждать тебя здесь.
За гранью тьмы увидишь меня.
Знаю как защитить тебя… Как уберечь
И не устану никогда.
Воду в пустыне… Тебе найду.
Спи и увидишь.
Ты будешь чувствовать ласку.

В мыслях о тебе я изменяю мир.
Голоса вокруг меня
Изменяют мир,
Я вижу, что там такое.
Живу погрязнув,
Зима бушует надо мной
Но я знаю, что мир меняет
Если в мире я с тобой.

Я здесь… Буду ждать тебя здесь.
За гранью тьмы увидишь меня.
Знаю как защитить тебя… Как уберечь
И не устану никогда.
Воду в пустыне… Тебе найду.
Спи и увидишь.
Ты будешь чувствовать ласку.
В мыслях о тебе я изменяю мир.
Голоса вокруг меня
Изменяют мир,
Я вижу, что там такое.
Живу погрязнув,
Зима бушует надо мной
Но я знаю, что мир меняет
Если в мире я с тобой.

Всего просмотров перевода — 409 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Lara Fabian - I Guess I Loved You
2. Lara Fabian - Mademoiselle Hyde
3. Lara Fabian - Si tu m'aimes
4. Lara Fabian - Dire
5. Lara Fabian - Quédate
6. Lara Fabian - L'oubli
7. Lara Fabian - Tango mi amor
8. Lara Fabian - Parce que tu pars
9. Lara Fabian - Immortelle
10. Chris Rea - Sierra, Sierra
11. Lara Fabian - Aime
12. Lara Fabian - Non coupable
13. Lara Fabian - Je m'arrêterai pas de t'aimer
14. Lara Fabian - Je me souviens
15. Lara Fabian - I will love again
16. Goldfrapp - Annabel
17. Lara Fabian - I Am Who I Am
18. Lara Fabian - Je t'aime encore
19. Lara Fabian - Adagio
20. Lara Fabian - You're Not From Here

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Julio Iglesias - Mamy blue
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Skillet - Awake And Alive
19. Scorpions - May be I, May be You
20. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Adriano Celentano - Ti penso e cambia il mondo были добавлены на наш сайт 2 августа 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Adriano Celentano ft. Gianni Morandi - Ti penso e cambia il mondo являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Adriano Celentano ft. Gianni Morandi - Ti penso e cambia il mondo распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Adriano Celentano ft. Gianni Morandi - Ti penso e cambia il mondo выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Adriano Celentano ft. Gianni Morandi - Ti penso e cambia il mondo и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Adriano Celentano ft. Gianni Morandi - Ti penso e cambia il mondo с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
7. Julio Iglesias - Mamy blue
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Adriano Celentano - Confessa
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Sia - Chandelier
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
18. Skillet - Awake And Alive
19. Scorpions - May be I, May be You
20. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
7. Чиж и Со - На поле танки грохотали
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. Алиса - Небо славян
11. Браво - Этот город
12. Ани Лорак - Забирай
13. София Ротару - Одна калина
14. Полина Гагарина - Колыбельная
15. Ёлка - Всё зависит от нас самих
16. Ёлка - Около тебя
17. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
18. Ирина Дубцова - Люби меня долго
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Lara Fabian - I Guess I Loved You
2. Lara Fabian - Mademoiselle Hyde
3. Lara Fabian - Si tu m'aimes
4. Lara Fabian - Dire
5. Lara Fabian - Quédate
6. Lara Fabian - L'oubli
7. Lara Fabian - Tango mi amor
8. Lara Fabian - Parce que tu pars
9. Lara Fabian - Immortelle
10. Chris Rea - Sierra, Sierra

Добавлены тексты песен:

1. Монеточка - Не хочу ничего знать
2. Максим - Абонент
3. Максим - Полигамность
4. Земфира - Джозеф
5. Монеточка - Русский ковчег
6. Монеточка - Каждый раз
7. Монеточка - Нимфоманка
8. Монеточка - Нет монет
9. Монеточка - Ночной ларёк
10. Монеточка - Кумушки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте