Sentido.ru

То, что у пьяной женщины на уме, у пьяного мужчины никогда не получится!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»Julio IglesiasRumbas (Medley)

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Rumbas (Medley)

* * *
Текст, слова песни Julio Iglesias - Rumbas (Medley)
* * *
Перевод песни Julio Iglesias - Rumbas (Medley) (Румба (Попурри))
Автор перевода — Михаил Цайгер

Me pediste un beso
me pediste un beso
a la orilla del mar
y como no te lo daba
y como no te lo daba
te pusiste a llorar.

Una lágrima tuya
una lágrima tuya
en la arena cayó
y una ola atrevida
y una ola atrevida
hacia el mar la llevó.

Es por culpa de una hembra
que me estoy volviendo loco
no puedo vivir sin ella
pero con ella tampoco.

Y sin ella este mal de amores
yo me fuera pa'la tumba
a mi no me mandes flores
que como dice esta rumba:

(Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó
Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó.

Otra vez que me enamore
será de día y con sol,
Otra vez que me enamore
será de día y con sol.)

Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó
Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó.

Me pediste un beso
me pediste un beso
a la orilla del mar
y como no te lo daba
y como no te lo daba
te pusiste a llorar

Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó
Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó.

Otra vez que me enamore
será de día y con sol,
Otra vez que me enamore
será de día y con sol.

Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó
Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó.

Otra vez que me enamore
será de día y con sol,
Otra vez que me enamore
será de día y con sol.

Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó
Yo me enamoré de noche
y la luna me engañó.

Otra vez que me enamore
será de día y con sol,
Otra vez que me enamore
será de día y con sol...

Поцелуй ты просила
Поцелуй ты просила
На морском берегу
Когда я отказался
Когда я отказался
Разрыдалась ты вдруг.

И одна там слезинка
И одна там слезинка
Вдруг сорвалась на песок
И волна тут морская
И волна тут морская
В море смыла её.

Эта женщина виновна
Что сходить я начал с ума
Без неё жить не могу я
И с нею жить никак нельзя.

Из-за любовной той беды
Ждёт меня уже могила,
Не присылайте мне цветы
Как эта румба объявила:

(Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной,
Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной.

В другой раз влюбляться буду
Будет только свет дневной,
В другой раз влюбляться буду,
Будет только свет дневной.)

Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной,
Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной.

Поцелуй ты просила
Поцелуй ты просила
На морском берегу
Когда я отказался
Когда я отказался
Разрыдалась ты вдруг.

Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной,
Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной.

В другой раз влюбляться буду
Будет только свет дневной,
В другой раз влюбляться буду,
Будет только свет дневной.

Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной,
Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной.

В другой раз влюбляться буду
Будет только свет дневной,
В другой раз влюбляться буду,
Будет только свет дневной.

Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной,
Я тогда влюбился ночью
Был обманут я Луной.

В другой раз влюбляться буду
Будет только свет дневной,
В другой раз влюбляться буду,
Будет только свет дневной...

Всего просмотров перевода — 609 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Salvatore Adamo - Ne te prends pas pour Cendrillon
2. Salvatore Adamo - Mille ans déjà
3. Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
4. Salvatore Adamo - Les fées ne mourront pas
5. Salvatore Adamo - Le temps dans une bouteille
6. Salvatore Adamo - Le bal de la dernière chance
7. Mazhar Alanson - Geç Yağan Yağmur
8. Salvatore Adamo - La nuit
9. Salvatore Adamo - La mia vita
10. Salvatore Adamo - J'avais oublié que les roses sont roses
11. Salvatore Adamo - En bandoulière
12. Salvatore Adamo - Car je veux
13. Salvatore Adamo - Aline
14. Claude Barzotti - Parle moi
15. Postmodern Jukebox - All About That Bass
16. Salvatore Adamo - Al nostro amore
17. Salvatore Adamo - Accanto a te l'estate
18. Salvatore Adamo - 20 ans
19. Marian Demar - Graj skrzypku, graj
20. Gianni Morandi - Parla più piano

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Julio Iglesias - Mamy blue
13. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
14. Skillet - Awake And Alive
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Julio Iglesias - Rumbas (Medley) были добавлены на наш сайт 30 июня 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Julio Iglesias - Rumbas (Medley) являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Julio Iglesias - Rumbas (Medley) распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Julio Iglesias - Rumbas (Medley) выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Julio Iglesias - Rumbas (Medley) и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Julio Iglesias - Rumbas (Medley) с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Julio Iglesias - Mamy blue
13. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
14. Skillet - Awake And Alive
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Сектор газа - 30 лет
6. Градусы - Голая
7. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - Всё зависит от нас самих
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Браво - Этот город
12. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
13. Алиса - Небо славян
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
16. Полина Гагарина - Колыбельная
17. София Ротару - Одна калина
18. Ани Лорак - Забирай
19. Ёлка - Около тебя
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Salvatore Adamo - Ne te prends pas pour Cendrillon
2. Salvatore Adamo - Mille ans déjà
3. Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
4. Salvatore Adamo - Les fées ne mourront pas
5. Salvatore Adamo - Le temps dans une bouteille
6. Salvatore Adamo - Le bal de la dernière chance
7. Mazhar Alanson - Geç Yağan Yağmur
8. Salvatore Adamo - La nuit
9. Salvatore Adamo - La mia vita
10. Salvatore Adamo - J'avais oublié que les roses sont roses

Добавлены тексты песен:

1. Баста и Zivert - неболей
2. Zivert и Баста - неболей
3. Zivert - Безболезненно
4. Zivert - Beverly Hills
5. Zivert и MDee - Двусмысленно
6. Zivert - Fly
7. Zivert - Бродяга-дождь
8. Zivert - Credo
9. Zivert - Шарик
10. Zivert - Life

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте