Sentido.ru

Шоколадка Алёнка на ленинградском шоссе стоит 200 долларов в час!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Shlomo ArtziNikakh Lanu Iom

Текст и перевод песни Shlomo Artzi - Nikakh Lanu Iom

* * *
Текст, слова песни Shlomo Artzi - Nikakh Lanu Iom
* * *
Перевод песни Shlomo Artzi - Nikakh Lanu Iom (Проведём день для нас)
Автор перевода — Михаил Цайгер

леат леат нитганэв мэ hа ир,
нитбонэн бэ зрикат hа шемеш,
вэ лё иру отах, вэ лё иру оти,
вэ лё яд’у ма асину эмеш,
вэ им ат роца ладаат бэ эйзе тнаим
нухаль лихьёт бэ яхад од,
ани агид лах машеhу шел лё амарти ба хаим,
ат лё мафсика леhофиа ли ба халомот.

бой никах лану йом, вэ нишках коль hа йом,
лё лаавод вэ нишках эйзе йом,
вэ лё иру отах, вэ лё иру оти,
вэ лё нице ме hа мита, вэ ниш’аэр хавуким,
бой никах лану йом, бой никах лану йом,
ришон, шени о шлиши,
вэ лё иру отах,
вэ лё иру оти.

леат леат нишкав аль hа гав,
вэ аз тагиди: «лавашти лихводха хульца»
вэ тагиди: «бо вэ текалеф ота мимэни ахшав
кмо ше мэкальфим бейца».
вэ никах эт hа зман, лё нифгош аф эхад,
аз тагиди ше hа зман мэнуцах,
вэ нишма ме рахок телевизиот, вэ агав
hа олам яхоль лихьёт бильядену ми ахшав.

бой никах лану йом, вэ нишках коль hа йом,
лё лаавод вэ нишках эйзе йом,
вэ лё иру отах, вэ лё иру оти,
вэ лё нице ме hа мита, вэ ниш’аэр хавуким,
бой никах лану йом, бой никах лану йом,
ришон, шени вэ шлиши,
вэ лё иру отах,
вэ лё иру оти.

бой никах лану йом, рак нишкав коль hа йом,
лё наасэ клюм, рак нишкав коль hа йом,
леф’амим нохаль кцат, леф’амим нишкав кцат,
леф’амим нохаль кцат, вэ нишкав кцат, вэ нохаль, вэ нэрадем, вэ нихшкав
вэ никах лану йом, никах лану йом
лё ихпат эйзе йом
ришон, шени, шлиши, ревии…
вэ лё иру отах, у ва икар ше
лё иру оти…

леат леат нитганэв мэ hа ир…

Прокрадёмся тихо за город,
Любоваться на восход солнца,
Не увидят тебя, не увидят меня,
Не узнают, что у нас было вчера,
Если хочешь ты знать, на условиях каких
Мы сможем вместе остаться,
Я скажу тебе что-то, что в жизни не говорил,
Ты не перестаёшь в моих снах появляться.

Давай возьмём для нас день, пролежим целый день,
Не работая и забыв, что за день,
Не увидят тебя, не увидят меня,
Не вставая с постели, в объятьях сплетясь,
Проведём этот день, возьмём для нас день,
Первый, второй или третий,
Не увидят тебя,
Не увидят меня.

Тихо полежим на спине,
И скажи мне: «надела я блузку для тебя»
И скажи: «возьми и сними её с меня сейчас
Как скорлупу яйца».
Проведём это время, не зовя никого,
И скажи, что время покорено,
И слушая звук телевизоров так далеко
Поймём, что мир сейчас проживёт и без нас легко.

Давай возьмём этот день, пролежим целый день,
Не работая и забыв какой день,
Не увидят тебя, не увидят меня,
Не вставая с постели, в объятьях сплетясь,
Проведём этот день, возьмём этот день,
Первый, второй и третий,
Не увидят тебя,
Не увидят меня.

Проведём этот день, лишь в постели весь день,
Бездельничая, пролежав целый день,
Иногда чуть гуляя, иногда вновь ложась,
Погуляв полежим, погуляем, вздремнём, полежим

Проведём этот день, проведём наш день
Всё равно, что за день
первый, второй, третий, четвёртый…
И не увидят тебя, но главное, что
Не увидят меня…

Тихо прокрадёмся за город…

Всего просмотров перевода — 150 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Oshik Levy - Yad ktana
2. Adriano Celentano - Più di un sogno
3. Adriano Celentano - Per sempre
4. Adriano Celentano - Si è spento il sole
5. Adriano Celentano - Non ti accorgevi di me
6. Adriano Celentano - Non so più cosa fare
7. Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot
8. Meg Myers - Little Black Death
9. Oshik Levy - Ballada le shoter
10. Adriano Celentano - Non esiste l'amor
11. Adriano Celentano - Nata per me
12. Adriano Celentano - Lunfardia
13. Adriano Celentano - Jealousy (Tango)
14. Zohar Argov - Tsel Ets Tamar
15. Adriano Celentano - I passi che facciamo
16. Adriano Celentano ft. Gianni Morandi - Ti penso e cambia il mondo
17. Adriano Celentano - Facciamo finta che sia vero
18. Adriano Celentano - Attraverso me
19. Meg Myers - Constant
20. Adriano Celentano - Aria... Non Sei Più Tu

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Enrique Iglesias - Ring my bell
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Scorpions - May be I, May be You
16. Beatles - Let It Be
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Mariah Carey - Without You
20. Skillet - Awake And Alive

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Shlomo Artzi - Nikakh Lanu Iom были добавлены на наш сайт 2 июня 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Shlomo Artzi - Nikakh Lanu Iom являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Shlomo Artzi - Nikakh Lanu Iom распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Shlomo Artzi - Nikakh Lanu Iom выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Shlomo Artzi - Nikakh Lanu Iom и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Shlomo Artzi - Nikakh Lanu Iom с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Enrique Iglesias - Ring my bell
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Scorpions - May be I, May be You
16. Beatles - Let It Be
17. Moby - Why does my heart feel so bad?
18. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
19. Mariah Carey - Without You
20. Skillet - Awake And Alive

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Сектор газа - 30 лет
4. Жуки - Батарейка
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Ёлка - На большом воздушном шаре
8. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
9. София Ротару - Одна калина
10. Полина Гагарина - Колыбельная
11. Ани Лорак - Забирай
12. Любэ - Березы
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Алиса - Небо славян
16. Ирина Дубцова - Люби меня долго
17. Дискотека Авария - Недетское Время
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Всё зависит от нас самих
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Oshik Levy - Yad ktana
2. Adriano Celentano - Più di un sogno
3. Adriano Celentano - Per sempre
4. Adriano Celentano - Si è spento il sole
5. Adriano Celentano - Non ti accorgevi di me
6. Adriano Celentano - Non so più cosa fare
7. Rivka Zohar - Zemer Shalosh Ha Tshuvot
8. Meg Myers - Little Black Death
9. Oshik Levy - Ballada le shoter
10. Adriano Celentano - Non esiste l'amor

Добавлены тексты песен:

1. Юлия Савичева - Не бойся
2. Градусы - Она
3. Machete (Токио) - Крепче меня держи
4. Эльвира Т - Экстра любовь
5. Макс Корж - Оптимист
6. Максим - На двоих
7. Бандэрос - Дорога к тебе
8. Юлия Савичева - Малыш
9. Непара - Не плачь
10. Непара - Половинки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте