Sentido.ru

Продается компьютерная мышь, пробег 1500 км

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Leonard CohenNever Any Good

Текст и перевод песни Leonard Cohen - Never Any Good

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - Never Any Good
* * *
Перевод песни Leonard Cohen - Never Any Good (Никогда настолько хорош)
Автор перевода — Михаил Цайгер

I was never any good at loving you
I was never any good at coming through for you
You're going to feel much better
When you cut me loose forever
I was never any good
I was never any good
Never any good at loving you

I was dying when we met
I bet my life on you
But you called me and I folded
like you knew I'd do
You called my ace, my king, my bluff
Okay, you win, enough's enough
I was never any good
Never any good
I was never any good at loving you

I was pretty good at taking out
the garbage
Pretty good at holding up the wall
Dealing with the fire and the earthquake
But that don't count
That don't count
That don't count
That don't count
That don't count for nothing much at all

I was never any good at loving you
I was just a tourist in your bed looking at the view
But I can't forget where my lips have been
Those holy hills, that deep ravine
I was never any good
I was never any good
Never any good at loving you

I was pretty good at taking out the garbage
Pretty good at holding up the wall
I'm sorry for my crimes against the moonlight
I didn't think
I didn't think
I didn't think
I didn't think
I didn't think the moon would mind at all

I was never any good at loving you
At doing what a woman really wants a man to do

You're going to feel much better
When you cut me loose forever
I was never any good
Never any good
I was never any good at loving you

Я не был никогда так хорош, чтобы любить тебя
Я не был никогда так хорош, чтоб подходить для тебя
Тебе будет намного лучше тогда
Когда ты отпустишь меня навсегда
Я не был никогда так хорош
Я не был никогда так хорош
Никогда так хорош, чтоб любить тебя

Я умирал, когда мы встретились
Я поставил на тебя жизнь свою
Но ты звала меня и я склонился
Так ты знала, я это сделаю
Ты назвала моего туза, короля, мой блеф
Ладно, твоя победа, хватит уже
Я не был никогда так хорош
Никогда так хорош
Я не был никогда так хорош, чтоб любить тебя

Я был хорош довольно мусор выгребать

Хорош довольно стенку подпирать
С землетрясеньем и с огнём воевать
Но это не считается
Это не считается
Это не считается
Это не считается
На это можно вообще наплевать

Я никогда не был так хорош, чтобы любить тебя
Я просто был турист в твоей постели, на твой взгляд
Но я не могу забыть, где мои губы были
Те святые холмы, то ущелье они не забыли
Я не был никогда так хорош
Я не был никогда так хорош
Никогда так хорош, чтобы любить тебя

Я был хорош довольно мусор выгребать
Весьма хорош был стенку подпирать
Я сожалею о моём зле против лунного света
Я не думал
Я не думал
Я не думал
Я не думал
Я не думал, что Луна будет возражать на это

Я никогда не был так хорош, чтобы любить тебя
Делая то, что реально женщина хочет, чтобы мужчина делал
Тебе будет намного лучше тогда
Когда отпустишь меня навсегда
Я не был никогда так хорош
Никогда так хорош
Я не был никогда так хорош, чтобы любить тебя

Всего просмотров перевода — 1369 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
2. Julio Iglesias - C'est ma vie
3. Julio Iglesias - Bandonéon
4. Julio Iglesias - Amor de mis amores
5. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
6. Julio Iglesias - A flor de piel
7. Julio Iglesias - 33 años
8. Julio Iglesias - 24 horas
9. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
10. Ingrid Kup - I will not die
11. Meg Myers - The Underground
12. Meg Myers - Grizzly
13. Meg Myers - Breaks My Back
14. Meg Myers - Any Way You Wanna Love
15. Salvatore Adamo - Ne te prends pas pour Cendrillon
16. Salvatore Adamo - Mille ans déjà
17. Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
18. Salvatore Adamo - Les fées ne mourront pas
19. Salvatore Adamo - Le temps dans une bouteille
20. Salvatore Adamo - Le bal de la dernière chance

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Leonard Cohen - Never Any Good были добавлены на наш сайт 22 февраля 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Leonard Cohen - Never Any Good являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Leonard Cohen - Never Any Good распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Leonard Cohen - Never Any Good выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Leonard Cohen - Never Any Good и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Leonard Cohen - Never Any Good с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Ирина Аллегрова - Угонщица
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Градусы - Голая
6. Сектор газа - 30 лет
7. Ёлка - Всё зависит от нас самих
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Любэ - Березы
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Браво - Этот город
13. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. София Ротару - Одна калина
19. Ани Лорак - Забирай
20. Ёлка - Около тебя

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
2. Julio Iglesias - C'est ma vie
3. Julio Iglesias - Bandonéon
4. Julio Iglesias - Amor de mis amores
5. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
6. Julio Iglesias - A flor de piel
7. Julio Iglesias - 33 años
8. Julio Iglesias - 24 horas
9. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
10. Ingrid Kup - I will not die

Добавлены тексты песен:

1. Баста и Zivert - неболей
2. Zivert и Баста - неболей
3. Zivert - Безболезненно
4. Zivert - Beverly Hills
5. Zivert и MDee - Двусмысленно
6. Zivert - Fly
7. Zivert - Бродяга-дождь
8. Zivert - Credo
9. Zivert - Шарик
10. Zivert - Life

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте