Sentido.ru

Если на Вас упало яблоко - удирайте как можно скорее: яблоня от яблока недалеко падает!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Leonard CohenDemocracy

Текст и перевод песни Leonard Cohen - Democracy

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - Democracy
* * *
Перевод песни Leonard Cohen - Democracy (Демократия)
Автор перевода — Михаил Цайгер

It's coming through a hole in the air,
from those nights in Tiananmen Square.
It's coming from the feel
that this ain't exactly real,
or it's real, but it ain't exactly there.
From the wars against disorder,
from the sirens night and day,
from the fires of the homeless,
from the ashes of the gay:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming through a crack in the wall;
on a visionary flood of alcohol;
from the staggering account
of the Sermon on the Mount
which I don't pretend to understand at all.
It's coming from the silence
on the dock of the bay,
from the brave, the bold, the battered
heart of Chevrolet:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming from the sorrow in the street,
the holy places where the races meet;
from the homicidal bitchin'
that goes down in every kitchen
to determine who will serve and who will eat.
From the wells of disappointment
where the women kneel to pray
for the grace of God in the desert here
and the desert far away:
Democracy is coming to the U.S.A.

Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.

It's coming to America first,
the cradle of the best and of the worst.
It's here they got the range
and the machinery for change
and it's here they got the spiritual thirst.
It's here the family's broken
and it's here the lonely say
that the heart has got to open
in a fundamental way:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming from the women and the men.
O baby, we'll be making love again.
We'll be going down so deep
the river's going to weep,
and the mountain's going to shout Amen!
It's coming like the tidal flood
beneath the lunar sway,
imperial, mysterious,
in amorous array:
Democracy is coming to the U.S.A.

Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.

I'm sentimental, if you know what I mean
I love the country but I can't stand the scene.
And I'm neither left or right
I'm just staying home tonight,
getting lost in that hopeless little screen.
But I'm stubborn as those garbage bags
that Time cannot decay,
I'm junk but I'm still holding up
this little wild bouquet:
Democracy is coming to the U.S.A.

Она приходит из воздушных щелей,
С площади тяньаньмэньских ночей.
Это чувствуется всем
Что реальна не совсем,
Или реальна, но можно поточней.
Из войн против беспорядка
Сирены день и ночь кричат,
Из огней у бездомных,
Из геев, чей там прах:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Она вползёт сквозь трещину в стене;
Блеснёт в прозрачной алкогольной струе;
Из потрясающей бесспорной
Проповеди Нагорной
Что не пытаюсь я понять её вообще.
Она приходит из тиши
На пристань залива,
из храброго, дерзкого, битого
Шевроле ядра:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Она приходит из несчастий на шоссе,
Мест святых, где столкнутся расы все;
Где убийственная жесть
Что на каждой кухне есть
Определить: кому готовить - кому есть.
Из источников досады
где женщины падут моля
У Бога милость в их пустыне
Но пустыня далека:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Отплыть, отплыть
Могуч Корабль Страны!
К Запросов Берегам
Сквозь Рифы Алчности
Сквозь Ненависти Шквалы
Отплыть, отплыть, отплыть, отплыть.

Она приходит в Америку сперва
В колыбель всего добра и зла.
Там обрели они простор
И механизм меняться скоро
Там нация духовность обрела.
Здесь разрушилась семья
И одиночка мог сказать
В сердцах распахнута всегда
Фундаментальная канва:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Она исходит из женщин и мужчин.
Детка, в постель, ещё разок один.
Так станем глубоко нырять,
Что река начнёт кричать,
И гора воскликнет нам: «Аминь!»
Она приходит как прилив
Что вызвала Луна,
Царственно, таинственно,
В любовных рядах:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Отплыть, отплыть
Могуч Корабль Страны!
К Запросов Берегам
Сквозь Рифы Алчности
Сквозь Ненависти Шквалы
Отплыть, отплыть, отплыть, отплыть.

Я чувствителен, надеюсь, что это понятно
Я люблю страну, но ситуация в ней отвратна.
Ни к левым, ни к правым не принадлежу
Просто весь вечер я дома сижу,
Теряясь в безнадёжности экрана.
Но я упрям и занудно твержу,
Что Времени сгинуть нельзя
Я – барахло, но всё ещё держу
Этот маленький дикий букет:
Демократия приходит в С.Ш.А.

Всего просмотров перевода — 1534 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
2. Julio Iglesias - C'est ma vie
3. Julio Iglesias - Bandonéon
4. Julio Iglesias - Amor de mis amores
5. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
6. Julio Iglesias - A flor de piel
7. Julio Iglesias - 33 años
8. Julio Iglesias - 24 horas
9. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
10. Ingrid Kup - I will not die
11. Meg Myers - The Underground
12. Meg Myers - Grizzly
13. Meg Myers - Breaks My Back
14. Meg Myers - Any Way You Wanna Love
15. Salvatore Adamo - Ne te prends pas pour Cendrillon
16. Salvatore Adamo - Mille ans déjà
17. Salvatore Adamo - Les filles du bord de mer
18. Salvatore Adamo - Les fées ne mourront pas
19. Salvatore Adamo - Le temps dans une bouteille
20. Salvatore Adamo - Le bal de la dernière chance

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Leonard Cohen - Democracy были добавлены на наш сайт 12 февраля 2018 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Leonard Cohen - Democracy являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Leonard Cohen - Democracy распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Leonard Cohen - Democracy выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Leonard Cohen - Democracy и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Leonard Cohen - Democracy с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Ирина Аллегрова - Угонщица
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Градусы - Голая
6. Сектор газа - 30 лет
7. Ёлка - Всё зависит от нас самих
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Любэ - Березы
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Браво - Этот город
13. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. София Ротару - Одна калина
19. Ани Лорак - Забирай
20. Ёлка - Около тебя

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
2. Julio Iglesias - C'est ma vie
3. Julio Iglesias - Bandonéon
4. Julio Iglesias - Amor de mis amores
5. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
6. Julio Iglesias - A flor de piel
7. Julio Iglesias - 33 años
8. Julio Iglesias - 24 horas
9. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
10. Ingrid Kup - I will not die

Добавлены тексты песен:

1. Баста и Zivert - неболей
2. Zivert и Баста - неболей
3. Zivert - Безболезненно
4. Zivert - Beverly Hills
5. Zivert и MDee - Двусмысленно
6. Zivert - Fly
7. Zivert - Бродяга-дождь
8. Zivert - Credo
9. Zivert - Шарик
10. Zivert - Life

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте