Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Leonard CohenFirst We Take Manhattan

Текст и перевод песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan
* * *
Перевод песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan (Сперва мы берем Манхэттен)
Автор перевода — Михаил Цайгер

They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within
I'm coming now, I'm coming to reward them
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'm guided by a signal in the heavens
I'm guided by this birthmark on my skin
I'm guided by the beauty of our weapons
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station?
I told you, I told you, told you, I was one of those


Ah you loved me as a loser, but now you're
worried that I just might win
You know the way to stop me, but you don't have the discipline
How many nights I prayed for this, to let my work begin
First we take Manhattan, then we take Berlin

I don't like your fashion business mister
And I don't like these drugs that keep you thin
I don't like what happened to my sister
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station?
I told you, I told you, told you, I was one of those



And I thank you for those items that you sent me
The monkey and the plywood violin
I practiced every night, now I'm ready
First we take Manhattan, then we take Berlin

I am guided

Ah remember me, I used to live for music
Remember me, I brought your groceries in
Well it's Father's Day and everybody's wounded
First we take Manhattan, then we take Berlin

Они меня приговорили к 20-ти годам скуки
За попытку изменить систему изнутри
Я приду сейчас, я приду, чтобы воздать им
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Я руководствуюсь сигналом в небесах
Меня ведут родимого пятна картины
Мной движет нашего оружья красота
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Я, детка, рядом жить хотел с тобою
Я люблю твое тело, твой дух и платья все
Но ты видишь, что эта линия идёт
сквозь станцию?
Я сказал, я сказал тебе, что был одним
из тех

Ты любила во мне неудачника, теперь ты боишься,
что могу победить
Ты знаешь как, но нет у тебя воли
меня остановить
Сколько ночей я молился за это, чтобы начать труды мои
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Мне не нравится ваш модный бизнес, мистер
Не нравятся наркотики, что держат вас в тени
Не нравится, что сталось с моей сестрицей
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Я, детка, рядом жить хотел с тобою
Я люблю твое тело, твой дух и платья все
Но ты видишь, что эта линия идёт
сквозь станцию?
Я сказал, я сказал тебе, что был
одним из тех

И спасибо, что ты мне прислала набор
предметов
Обезьяну и скрипку фанерную с ним
Упражняясь каждую ночь, теперь я готов
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин

Мной движет

Ах, вспомни меня, я раньше жил для музыки
Вспомни меня, я привез покупки твои
Ну, в этот День отца, и все там оскорблены
Сперва мы берем Манхэттен, затем берем Берлин


Примечание к переводу: А вот так эту песню Леонарда Коэна поёт Джо Кокер: https://www.youtube.com/watch?v=FOBULsEUwn8

Всего просмотров перевода — 539 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - La gota fria
2. Julio Iglesias - Caruso
3. Julio Iglesias - La cumparsita
4. Julio Iglesias - Tango argentine
5. Julio Iglesias - Gozar la vida
6. Julio Iglesias - El amor
7. Julio Iglesias - Pobre Diablo
8. Julio Iglesias - Historia de un amor
9. Julio Iglesias - Sin Excusas Ni Rodeos
10. Julio Iglesias - Nathalie
11. Julio Iglesias - Baila Morena
12. Julio Iglesias - Esta Cobardía
13. Julio Iglesias - La Nave Del Olvido
14. Julio Iglesias - Derroche
15. Julio Iglesias - O Me Quieres o Me Dejas
16. Julio Iglesias - Manhã de Carnaval
17. Julio Iglesias - Vuela Alto
18. Julio Iglesias - Abrázame
19. Julio Iglesias - Vida
20. Julio Iglesias - Agua dulce, agua sala

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Sting - Shape of my heart
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
9. R. Kelly - I Believe I Can Fly
10. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
11. Enrique Iglesias - Ring my bell
12. Sia - Chandelier
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
14. Scorpions - May be I, May be You
15. Beatles - Let It Be
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
18. Mariah Carey - Without You
19. Moby - Why does my heart feel so bad?
20. Imany - Don’t Be So Shy

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan были добавлены на наш сайт 18 сентября 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Leonard Cohen - First We Take Manhattan и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Leonard Cohen - First We Take Manhattan с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Sting - Shape of my heart
5. Julio Iglesias - Mamy blue
6. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
7. Adriano Celentano - Confessa
8. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
9. R. Kelly - I Believe I Can Fly
10. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
11. Enrique Iglesias - Ring my bell
12. Sia - Chandelier
13. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
14. Scorpions - May be I, May be You
15. Beatles - Let It Be
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
18. Mariah Carey - Without You
19. Moby - Why does my heart feel so bad?
20. Imany - Don’t Be So Shy

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Bahh Tee - 10 лет спустя
3. Сектор газа - 30 лет
4. Градусы - Голая
5. Чиж и Со - На поле танки грохотали
6. Ёлка - На большом воздушном шаре
7. Жуки - Батарейка
8. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
9. Полина Гагарина - Колыбельная
10. София Ротару - Одна калина
11. Ани Лорак - Забирай
12. Браво - Этот город
13. Ёлка - Около тебя
14. Ирина Дубцова - Люби меня долго
15. Любэ - Березы
16. Дискотека Авария - Недетское Время
17. Алиса - Небо славян
18. Нюша - Ангел
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Ёлка - Всё зависит от нас самих

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - La gota fria
2. Julio Iglesias - Caruso
3. Julio Iglesias - La cumparsita
4. Julio Iglesias - Tango argentine
5. Julio Iglesias - Gozar la vida
6. Julio Iglesias - El amor
7. Julio Iglesias - Pobre Diablo
8. Julio Iglesias - Historia de un amor
9. Julio Iglesias - Sin Excusas Ni Rodeos
10. Julio Iglesias - Nathalie

Добавлены тексты песен:

1. Юлия Савичева - Не бойся
2. Градусы - Она
3. Machete (Токио) - Крепче меня держи
4. Эльвира Т - Экстра любовь
5. Макс Корж - Оптимист
6. Максим - На двоих
7. Бандэрос - Дорога к тебе
8. Юлия Савичева - Малыш
9. Непара - Не плачь
10. Непара - Половинки

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте