Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Chris De BurghDon't look back

Текст и перевод песни Chris De Burgh - Don't look back

* * *
Текст, слова песни Chris De Burgh - Don't look back
* * *
Перевод песни Chris De Burgh - Don't look back (Не смотри назад)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Oh, there is a place where the wild men go,
When it's late at night and on the radio,
They're telling everybody, stay at home,
It's no time for you to be alone,
It is a place on the edge of town,
Just shining in a hell-fire light, (they're waiting,)
And if you're there, keep going on,
They're waiting deep inside, I'm telling you,

Don't look back, women in the red and black,
Don't look back, they're going to take your heart away,
I'm telling you don't look back,
women in the red and black,
Don't look back, they're going to steal your heart away,
I should have known better;

Well Jimmy Pellin was a friend of mine,
But he went out there one too many times,
I saw him running down the railroad track,
And I tell you boys he ain't coming back,
The early morning is their favourite time,
To find somebody out on their own, (they're waiting,)
They're waving arms and flashing lights,
Standing out on the road, I'm telling you,

Don't look back, women in the red and black,
Don't look back, they're going to take your heart away,
I should have known better, I should have known better,

So if you're going to the edge of town,
Don't lose in a hell-fire light, (they're waiting,)
And if you're passing, keep going on,
They're waiting there tonight, I'm begging you,

Don't look back, don't look back,
I beg you don't look back,
Women in the red and black,
Don't look back, they're going to steal your heart away,

I should have known better - don't look back,
I should have known better - don't look back,
I should have known better - don't look back,
I should have known better - don't look back,
I should have known better.

О, есть место, куда дикие люди идут,
Когда поздно ночью и по радио тут,
Из дома, говорят они, не выходить,
Но ты не можешь одиноким быть,
Место есть на окраине города,
Сияет в свете адского огня (они ждут)
И если там ты, так и продолжай,
Они ждут глубоко внутри, тебе я говорю,

Смотреть назад опасно, дамы в чёрном и красном,
Не смотрите назад, хотят они ваше сердце отнять,

Я говорю вам, смотреть назад опасно,
дамы в чёрном и красном,
Не смотрите назад, хотят они ваше сердце украсть,

Я должен был знать лучше;

Джимми Пелин мне был другом тогда,
Слишком много раз выходил он туда,
Видел я, как он там по рельсам бежал,
Но, скажу вам, прийти он не смог назад,
Раннее утро - их любимое время,
Чтобы самим кого-то найти (они ждут)

Они машут руками и сигналят огнями,
Стоя на дороге, говорю я вам,

Смотреть назад опасно, дамы в чёрном и красном,
Не смотрите назад, они готовы отнять ваше сердце,

Я должен был знать лучше, я должен был знать лучше,

Если вы собрались на окраину,
Не исчезните в адских огнях, (они ждут)
И если вы проходите, так продолжайте,
Они там этой ночью ждут, умоляю вас,

Не смотрите назад, не смотрите назад,
Прошу вас, это опасно,
Дамы в чёрном и красном,
Не смотрите назад, хотят они ваше сердце украсть,


Я должен был знать лучше – не смотри назад,
Я должен был знать лучше – не смотри назад,
Я должен был знать лучше – не смотри назад,
Я должен был знать лучше – не смотри назад,
Я должен был знать лучше.

Всего просмотров перевода — 1732 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - En una ciudad cualquiera
2. Julio Iglesias - Elle
3. Julio Iglesias - En cualquier parte
4. Julio Iglesias - Dance All Night
5. Julio Iglesias - Cryin' time
6. Julio Iglesias - Corazón, corazón
7. Julio Iglesias - Como el álamo al camino
8. Julio Iglesias - Ce qui me manque
9. Julio Iglesias - Así nacemos
10. Julio Iglesias - Je n'ai pas changé
11. Guy Béart - L'espérance folle
12. Guy Béart - C'est après que ça se passe
13. The Dead South - Wishing Well
14. The Dead South - The Dead South
15. The Dead South - Achilles
16. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
17. The Dead South - You Are My Sunshine
18. The Dead South - People Are Strange
19. The Dead South - Keep On The Sunny Side
20. The Dead South - In Hell I'll Be In Good Company

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Chris De Burgh - Don't look back были добавлены на наш сайт 28 августа 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Chris De Burgh - Don't look back являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Chris De Burgh - Don't look back распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Chris De Burgh - Don't look back выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Chris De Burgh - Don't look back и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Chris De Burgh - Don't look back с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Алиса - Небо славян
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Ёлка - Около тебя
19. Полина Гагарина - Колыбельная
20. Земляне - Трава у дома

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - En una ciudad cualquiera
2. Julio Iglesias - Elle
3. Julio Iglesias - En cualquier parte
4. Julio Iglesias - Dance All Night
5. Julio Iglesias - Cryin' time
6. Julio Iglesias - Corazón, corazón
7. Julio Iglesias - Como el álamo al camino
8. Julio Iglesias - Ce qui me manque
9. Julio Iglesias - Así nacemos
10. Julio Iglesias - Je n'ai pas changé

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте