Sentido.ru

Фрезировщик со стажем Семенов ковыряет в носу единственным большим пальцем

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»StingMoon Over Bourbon Street

Текст и перевод песни Sting - Moon Over Bourbon Street

* * *
Текст, слова песни Sting - Moon Over Bourbon Street
* * *
Перевод песни Sting - Moon Over Bourbon Street (Луна над улицей Бурбонов)
Автор перевода — Михаил Цайгер

There's a moon over Bourbon Street tonight
I see faces as they pass beneath the pale lamplight
I've no choice but to follow that call
The bright lights, the people, and the moon and all I pray everyday to be strong
For I know what I do must be wrong
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street

It was many years ago that I became what I am
I was trapped in this life like an innocent lamb
Now I can never show my face at noon
And you'll only see me walking by the light of the moon
The brim of my hat hides the eye of a beast
I've the face of a sinner but the hands of a priest
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street

She walks everyday through the streets of New Orleans
She's innocent and young, from a family of means
I have stood many times outside her window at night
To struggle with my instinct in the pale moonlight
How could I be this way when I pray to God above?
I must love what I destroy and destroy the thing I love
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street

Вновь над улицей Бурбонов луна
Вижу лица, что проходят в свете
бледного огня
Не могу не идти я на зов
Яркий свет, и луна, и на всё я готов
Я молюсь каждый день устоять
Прочь желанья свои надо гнать
Не заметишь мою тень иль звук шагов
моих тогда
Когда над улицей Бурбонов луна.

Уже очень давно стал я тем, кто я есть
Как ягнёнок в ловушку умудрился я влезть
Никогда не показать лицо мне днём
Только в свете луны лишь, только
под фонарём
Край шляпы моей глаз звериный укрыл
Грешен ликом, но руки - как священником был
Не заметишь мою тень иль звук шагов
моих тогда
Когда над улицей Бурбонов луна.

В Нью-Орлеане днём она идёт по улице
своей
Она невинна, молода, из семьи богачей
Стоял под окнами её среди ночной тишины
С моим инстинктом боролся в бледном
свете луны
Как посметь всё это мне, если Бога я
молю?
Любить, что я уничтожаю и уничтожить,
что люблю
Не заметишь мою тень иль звук шагов
моих тогда
Когда над улицей Бурбонов луна.


Примечание к переводу: Улица в Нью-Орлеане, названа в 1721 году в честь династии Бурбонов разработавшим планировку французского квартала архитектором. Стингу песня навеяна прочитанной книгой о влюблённом в обычную девушку вампиром, а Нью-Орлеан, как известно, самый вампирский город США...

Всего просмотров перевода — 1014 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chris Rea - Love's Strange Ways
2. Chris Rea - Renaissance blues
3. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
4. Chris Rea - Somewhere between the stars
5. Chris Rea - The Blue Cafe
6. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
7. Chris Rea - The Mention Of Your Name
8. Chris Rea - You Must Follow
9. Chris Rea - And You My Love
10. Mireille Mathieu - J'étais si jeune
11. Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime
12. Mireille Mathieu - Pour t'empêcher de me dire adieu
13. Arash ft. Helena - Dooset Daram
14. Mireille Mathieu - TOI QUE JE DÉSIRE
15. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
16. Mireille Mathieu - Paris un tango
17. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
18. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
19. Mireille Mathieu - Addio
20. Mireille Mathieu - Amour defendu

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Moby - Why does my heart feel so bad?
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Sting - Moon Over Bourbon Street были добавлены на наш сайт 8 июля 2017 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Sting - Moon Over Bourbon Street являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Sting - Moon Over Bourbon Street распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Sting - Moon Over Bourbon Street выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Sting - Moon Over Bourbon Street и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Sting - Moon Over Bourbon Street с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Moby - Why does my heart feel so bad?
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. София Ротару - Одна калина
11. Браво - Этот город
12. Ани Лорак - Забирай
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - Около тебя
16. Ёлка - Всё зависит от нас самих
17. Ирина Дубцова - Люби меня долго
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chris Rea - Love's Strange Ways
2. Chris Rea - Renaissance blues
3. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
4. Chris Rea - Somewhere between the stars
5. Chris Rea - The Blue Cafe
6. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
7. Chris Rea - The Mention Of Your Name
8. Chris Rea - You Must Follow
9. Chris Rea - And You My Love
10. Mireille Mathieu - J'étais si jeune

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте