Sentido.ru

Ради зачета студент пойдет на все - даже на зачет!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Leonard CohenDance me to the end of love

Текст и перевод песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love
* * *
Перевод песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love (Танцуй со мной до конца любви)
Автор перевода — Михаил Цайгер

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn

Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love,
Dance me to the end of love,
Dance me to the end of love

Танцуй со мной, красавица, под скрипки, что горят
Танцуй со мной сквозь панику, чтоб я пришёл в себя

Сняв меня как оливы ветвь, путь к дому озари

Танцуй со мной до конца любви
Танцуй со мной до конца любви

Дай увидеть твою прелесть когда мы уже одни

Ощутить твоё движенье будто в Вавилоне мы
Покажи мне тихо, о чём я мечтал вдали
Танцуй со мной до конца любви
Танцуй со мной до конца любви

Танцуй со мной на свадьбе, танцуй же вновь и вновь

Танцуй со мной так долго, даря нежность и любовь
Мы окутаны любовью и над нами она парит

Танцуй со мной до конца любви
Танцуй со мной до конца любви

Танцуй со мной к тем детям, что просят их родить

Танцуй же сквозь портьеры, им наши ласки не забыть

Подними полог алькова, хоть там порвана каждая нить

Танцуй со мной до конца любви

Танцуй со мной, красавица, под скрипки, что горят
Танцуй со мной сквозь панику, чтоб я пришёл в себя

Тронь меня нагой рукой или перчаткой прикоснись

Танцуй со мной до конца любви
Танцуй со мной до конца любви
Танцуй со мной до конца любви

* * *
Текст, слова песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love

* * *
Перевод песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love (Танцуй со мной до конца любви)
Перевод выполнил(а) Ян - спасибо!

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn

Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love,
Dance me to the end of love,
Dance me to the end of love


Танец твой, как ты, прекрасен в музыке огня,
Танец твой меня тревожит, но спасёт меня,
Покажи оливой мне, как голубь, дома кров,
Танец твой длиной в любовь..
Танец твой длиной в любовь.



Дай, увижу красоту твою лишь только я,
Дай почувствую движенья тех вавилонян,
Приоткрой мне свою тайну, что я знаю, вновь,
Танец твой длиной в любовь,
Танец твой длиной в любовь..


Танец твой как наша свадьба, так и жизнь потом,
Танец твой пусть будет нежным, долгим будет он,
Мы в любви, как в бездне оба, нет нигде краёв,
Танец твой длиной в любовь,
Танец твой длиной в любовь.




Танец твой о детях — они ждут, мы их родим,
Танец твой — где целовались в пеленах гардин,
Брось сомнения защиты, нам осталось лишь одно:
Танец твой длиной в любовь,
Танец твой длиной в любовь..



Танец твой как ты прекрасен в музыке огня,
Танец твой меня тревожит, но спасёт меня,
Прикоснись ко мне рукою, тронь перчаткой вновь,
Танец твой длиной в любовь,
Танец твой длиной в любовь,
Танец твой длиной в любовь..

Всего просмотров перевода — 4358 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
2. Mireille Mathieu - Paris un tango
3. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
4. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
5. Mireille Mathieu - Addio
6. Mireille Mathieu - Amour defendu
7. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
8. Mireille Mathieu - Corsica
9. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
10. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
11. Mireille Mathieu - La Foule
12. Mireille Mathieu - Ce Soir Je T'ai Perdu
13. Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
14. Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry
15. Ofra Haza - Adama
16. Oshik Levy - Ahavti
17. Oshik Levy - Tulik
18. Oshik Levy - Yakholnu lihiot
19. Oshik Levy - Yad ktana
20. Adriano Celentano - Più di un sogno

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Moby - Why does my heart feel so bad?
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
20. Mariah Carey - Without You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love были добавлены на наш сайт 25 октября 2015 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love выполнил(а) Михаил Цайгер. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Leonard Cohen - Dance me to the end of love и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Leonard Cohen - Dance me to the end of love с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Moby - Why does my heart feel so bad?
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
20. Mariah Carey - Without You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Березы
10. София Ротару - Одна калина
11. Полина Гагарина - Колыбельная
12. Ани Лорак - Забирай
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Алиса - Небо славян
16. Ирина Дубцова - Люби меня долго
17. Ёлка - Всё зависит от нас самих
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Дискотека Авария - Недетское Время
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
2. Mireille Mathieu - Paris un tango
3. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
4. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
5. Mireille Mathieu - Addio
6. Mireille Mathieu - Amour defendu
7. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
8. Mireille Mathieu - Corsica
9. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
10. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте