Sentido.ru

Дети - цветы жизни... Собрал букет - подари бабушке!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «G»Guano ApesOh, What A Night

Текст и перевод песни Guano Apes - Oh, What A Night

* * *
Текст, слова песни Guano Apes - Oh, What A Night
* * *
Перевод песни Guano Apes - Oh, What A Night (Ах, что за ночь!)
Автор перевода — rumanceva

The door bell rings hard
Ready to go
She's a mess from her head to toe
And it's alright
Yeah it's alright
Falling into lost
Quarter to ten
My friend's going nuts
And it happens again
But it's alright
This is my kind
I'm running down the street
My heels in the air
This city is rough
We're not in Bel Air
And it's alright
This is my kind

Oh what a night
I guess you're ready for the show
(We will be free again)
Oh what a night
I guess you got to let me go
(We will be innocence)

We are surrounded by the hanging trees
I see the lights coming to me
Like diamonds
I feel silence
Your heart stops
(Perjured of me)
I need no money
Man I want your disease
And it's alright
You are my kind
We're running down the fields
Rebels in air
You wanna free world everywhere
And it's alright
Cause we are blind

Oh what a night
I guess you're ready for the show
(We will be free again)
Oh what a night
I guess you got to let me go
(We will be innocence)

I feel you ignorance
I save my innocence
In this world
I feel you ignorance
I save my innocence

Yeah, yeah, YEEEAAAAHHH!

Oh what a night
Oh what a night

Oh what a night
I guess you're ready for the show
(We will be free again)
Oh what a night
I guess you got to let me go
(We will be innocence)
Oh what a night
I guess you got to let me go

Настойчивый звонок в дверь,
Готова идти.
Она ходячий беспорядок, с ног до головы.
Но это ничего,
Да, это нормально.
Пускаемся в кураж,
Без четверти десять,
Мои друзья сходят с ума
И так происходит раз за разом.
Но это ничего,
Мне это по душе.
Я спешу вниз по улице,
Быстро перебирая каблуками
По грубому асфальту,
Это вам не Бель Эйр.
Но это ничего,
Мне это по душе.

Ах, что за ночь!
Мне кажется, ты в предвкушении!
(Мы снова ощутим свободу)
Ах, что за ночь!
Я думаю, ты должен мне позволить.
(Мы будем наивны, словно дети)

Нас окружают висячие деревья,
Вижу, как ко мне приближаются огни,
Мерцающие бриллиантами.
Приятное чувство тишины.
Твое сердце останавливается.
(нарушая клятву, данную мне)
Мне не нужны деньги,
Приятель, я хочу увлечь тебя с собой.
Но это ничего,
Ты в моем вкусе.
Мы бежим, сквозь поля,
Даря свободу мятежному духу.
Ты хочешь мир без границ?
И это абсолютно нормально,
Ведь мы ослеплены.

Ах, что за ночь!
Мне кажется, ты в предвкушении!
(Мы снова ощутим свободу)
Ах, что за ночь!
Я думаю, ты должен мне позволить.
(Мы будем наивны, словно дети)

Я чувствую твое неведение
И сохраняю свою наивность,
В этом мире.
Я чувствую твое неведение
И остаюсь наивной...

Да, да, да!

Ах, что за ночь!
Ах, что за ночь!

Ах, что за ночь!
Мне кажется, ты в предвкушении!
(Мы снова ощутим свободу)
Ах, что за ночь!
Я думаю, ты должен мне позволить.
(Мы будем наивны, словно дети)
Ах, что за ночь!
Я думаю, ты должен мне позволить!


Примечание к переводу: Перевод выполнен совместно с Karambol'

В песне речь о том, что надо наслаждаться жизнью, свободой, позволять себе погружаться с друзьями в волну куража.

Всего просмотров перевода — 6865 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor
11. Linda Ronstadt - El Crucifijo de Piedra
12. Linda Ronstadt - El Camino
13. Linda Ronstadt - Despojos
14. Linda Ronstadt - Damage
15. Linda Ronstadt - Cuando me querías tú
16. Linda Ronstadt - Adónde voy
17. Linda Ronstadt - La Cigarra
18. Chris De Burgh - By My Side
19. Chris De Burgh - Brother John
20. Chris De Burgh - All Along the Watchtower

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Guano Apes - Oh, What A Night были добавлены на наш сайт 22 апреля 2014 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Guano Apes - Oh, What A Night являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Guano Apes - Oh, What A Night распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Guano Apes - Oh, What A Night выполнил(а) rumanceva. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Guano Apes - Oh, What A Night и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Guano Apes - Oh, What A Night с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Kelly Clarkson - Because of you
9. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ирина Аллегрова - Угонщица
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
6. Ёлка - Всё зависит от нас самих
7. Сектор газа - 30 лет
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. Лариса Долина - Погода в доме
19. Ёлка - Около тебя
20. Ирина Дубцова - Люби меня долго

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - бгида
2. Chava Alberstein - ани эштагеа
3. Linda Ronstadt - Verdad amarga
4. Linda Ronstadt - Winter Light
5. Linda Ronstadt - Rogaciano el huapanguero
6. Chingon - Malagueña Salerosa
7. Linda Ronstadt - I Can't Help it if I'm Still in Love with You
8. Linda Ronstadt - En mi soledad
9. Linda Ronstadt - El Sueño
10. Nino - Amor, Amor

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Ах
2. Земфира - Почта
3. Земфира - Мелодрама
4. Земфира - Гудбай
5. Баста и Zivert - неболей
6. Zivert и Баста - неболей
7. Zivert - Безболезненно
8. Zivert - Beverly Hills
9. Zivert и MDee - Двусмысленно
10. Zivert - Fly

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте