Sentido.ru

Для того, чтобы Степа ел суп быстрее, мама на дно тарелки клала противоядие

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «R»RedLet it burn

Текст и перевод песни Red - Let it burn

* * *
Текст, слова песни Red - Let it burn
* * *
Перевод песни Red - Let it burn (Даёшь всему сгорать)
Автор перевода — Андрей Г.

I watch the city burn
These dreams like ashes float away
Your voice I never heard
Only silence
Where were you when our hearts were bleeding
Where were you when it all crashed down
Never thought that you’d deceive me
Where are you now

How long can you stand the pain
How long will you hide your face
How long will you be afraid
Are you afraid
How long will you play this game
Will you fight or will you walk away
How long will you let it burn
Let it burn
Let it burn

I watch the city burn
These passions slowly smoldering
A lesson never learned
Only violence
Is your world just a broken promise
Is your love just a drop of rain
Will we all just burn our fire
Are you still there

How long can you stand the pain
How long will you hide your face
How long will you be afraid
Are you afraid
How long will you play this game
Will you fight or will you walk away
How long will you let it burn
Let it burn
Let it burn

Will you wait until it all burns down
Will you hide until it all burns down
Will it hurt when it all burns down
Will you fight when it all burns down

Will you stand when it all burns down
Will you love when it all burns down
Will it end when it all burns down
Will you just let it all burns down

How long can you stand the pain
How long will you hide your face
How long will you be afraid
Are you afraid
How long will you play this game
Will you fight or will you walk away
How long will you let it burn
Let it burn
Let it burn

Let it burn
Let it burn
Let it burn

Город объят огнём,
Надежды словно пепел над водой.
Я никогда не слышал голос твой,
Только безмолвие.
Где ты была, когда наши сердца кровоточили?
Где ты была, когда всё рухнуло для нас?
И в мыслях не было, что ты неправду говорила,
Где ты сейчас?

Сколько ты можешь боль терпеть?
Сколько ты будешь прятать лицо?
Сколько ты будешь в страхе жить?
Ты боишься?
Сколько ты будешь играть в эту игру?
Ты сдашься или продолжишь борьбу?
Сколько ты будешь давать всему сгорать?
Давать всему сгорать.
Давать всему сгорать.

Город объят огнём,
Страсти тлеют медленно.
Никогда былого не вернем,
Осталась лишь ярость.
Твой мир, лишь нарушенное обещание,
Твоя любовь, лишь капля дождя.
Сожжёт ли нас наше пламя,
Ты всё ещё здесь?

Сколько ты можешь боль терпеть?
Сколько ты будешь прятать лицо?
Сколько ты будешь в страхе жить?
Ты боишься?
Сколько ты будешь играть в эту игру?
Ты сдашься или продолжишь борьбу?
Сколько ты будешь давать всему сгорать?
Давать всему сгорать.
Давать всему сгорать.

Ты подождёшь, пока всё сгорит?
Ты спрячешься, пока всё сгорит?
Испытаешь боль, когда всё сгорит?
Ты будешь бороться, когда всё сгорит?

Ты остановишься, когда всё сгорит?
Ты будешь любить, когда всё сгорит?
Будет ли это конец, когда всё сгорит?
Ты просто дашь всему сгореть?

Сколько ты можешь боль терпеть?
Сколько ты будешь прятать лицо?
Сколько ты будешь в страхе жить?
Ты боишься?
Сколько ты будешь играть в эту игру?
Ты сдашься или продолжишь борьбу?
Сколько ты будешь давать всему сгорать?
Давать всему сгорать.
Давать всему сгорать.

Давать всему сгорать.
Давать всему сгорать.
Давать всему сгорать.

Всего просмотров перевода — 7433 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - Lo tsarikh harbeh
2. Zohar Argov - Badad
3. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
4. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
5. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
6. Chava Alberstein - Makhshava Tova
7. Carlos Gardel - Por una cabeza
8. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
9. Yehoram Gaon - Beit Avi
10. Ozgun - Senden İbaret
11. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
12. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
13. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
14. Yehoram Gaon - Amru li
15. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava
16. Arik Einstein - Leyl Stav
17. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
18. Arik Einstein - Ahchakeh
19. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
20. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Red - Let it burn были добавлены на наш сайт 16 декабря 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Red - Let it burn являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Red - Let it burn распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Red - Let it burn выполнил(а) Андрей Г.. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Red - Let it burn и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Red - Let it burn с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - Lo tsarikh harbeh
2. Zohar Argov - Badad
3. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
4. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
5. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
6. Chava Alberstein - Makhshava Tova
7. Carlos Gardel - Por una cabeza
8. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
9. Yehoram Gaon - Beit Avi
10. Ozgun - Senden İbaret

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте