Sentido.ru

На пожар в налоговой пожарные едут не столько помочь, сколько поглазеть

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «R»RIZUPSЩоденник

Текст и перевод песни RIZUPS - Щоденник

* * *
Текст, слова песни RIZUPS - Щоденник
* * *
Перевод песни RIZUPS - Щоденник (Дневник)
Автор перевода — Людочка

Я прокинувся від шороху й поскрипувань дерев.
Навколо була темрява, ліс і без перерв
Доносилися голоси, точніше інтонації...
Не знаю - правда це, чи мої галюцінації...
Не пам"ятав, чому я тут лежав непритомним,
Дотиком включив ліхтар в телефоні,
Посвітив навколо, і побачив справа від мене
Зошит сірого кольору і надпис "Щоденник".

Я відкрив і почав читати дивні рядки,
Були химерні малюнки і ніби мокрі сліди...
Це історія життя простої дівчини,
Та після слів написаних, складності стають простішими.
Не було там ні імені, ні вказаного віку,
Слова рвали папір, як рветься тиша від крику!
І не було там сміху, лише сльози і плач,
Горе минул их поразок і нестерпних невдач.

Приспів:
Без душі, без лиця і без імені.
Її сердце живе там, де тіні всі,
Де загублені душі, скалічені,
Не знаходять притулку у вічності.
Постаті зникли у темряві -
Вони ані мертві,ані живі.
Розгорілось життя наче вогнище,
Розійдися, пітьма, хочу жити ще!..

Все починалось зі слів: "За що мені така кара?!
Чому моє життя схоже на чужі кошмари?
Я так стараюсь бути сильною, чому я
досі тут?"
Прочерки і крапки, інтригований етюд...
Коли їй було вісім, їх покинув тато,
В однокімнатній квартирі, на мамину зарплату
Ледве вистачало, щоб не вмерти голодною смертю -
Це існування в Україні, будемо відверті.
Терпіла насміхання вчителів і однолітків:
"Ти — невдаха! Сирота! Куда втікаєш? Звідки?"
Ковтала сльози, терпіла, прибігала додому,
А там ридала, ревіла... Два роки потому:
У мами появився другий, це як "легальний" вітчим,
Вона дізналась про жорст окість, ну а це навічно...
Невдовзі мама захворіла і мами не стало,
Коли читав я ці слова - душу вивертало!

Приспів:
Без душі, без лиця і без імені.
Її сердце живе там, де тіні всі,
Де загублені душі, скалічені,
Не знаходять притулку у вічності.
Постаті зникли у темряві -
Вони ані мертві,ані живі.
Розгорілось життя наче вогнище,
Розійдися, пітьма, хочу жити ще!..

Я продовжував читати, і так розділ за розділом,
Серце ранили слова, як пекучим пострілом.
Вона втекла із дому, від бидла і п"яних компаній -
Це як втекти від алігатора в зуби піраній!
Три ночі на вокзалі, знущання перехожих,
Благання милостині біля домівок Божих...
Недоїдання, постійні болі, повсякденне
Бажання закінчити давно початий
щоденник.
Але її ніколи не сприймало людство,
Назва останнього розділу:
"Моє самогубство".
Я здригнувся! Пуста сторінка... Її фото...
І сліди від пальців... Плями від болота...
Я придивився на фото і підвівся на ноги,
Її очі від болю просили допомоги.
Раптом я злякався, до плеча доторкнулась рука...
Я різко обернувся - Це стояла ВОНА!

Я проснулся от шороха и поскрипывания
деревьев.
Вокруг была темнота, лес. И без перерывов
Доносились голоса, точнее интонации.
Не знаю, правда это или мои галлюцинации,
Не помнил, почему я здесь лежал без сознания,
Включил фонарь в телефоне,
Посветил вокруг и увидел справа от себя
Тетрадь серого цвета и надпись "Дневник".

Я открыл и начал читать удивительные строки,
Были причудливые рисунки и будто мокрые следы... Это история жизни простой девушки,
Но после слов написанных, сложности становятся проще.
Не было там ни имени, ни указанного возраста,
Слова рвали бумагу, как рвётся душа от крика!
И не было там смеха, только слёзы и плач,
Горе прошлых поражений и невыносимых неудач.

Припев:
Без души, без лица и без имени,
Её сердце живет там, где тени все,
Где потерянные души, искалеченные,
Они не находят убежища в вечности.
Фигуры исчезли в темноте —
Они ни мертвые, ни живые.
Разгорелась жизнь, как очаг,
Разойдись, тьма, хочу жить ещё!..

Всё начиналось со слов: "За что мне такое наказание?
Почему моя жизнь похожа на чужие кошмары?
Я так стараюсь быть сильной, почему я до сих пор здесь?"
Прочерки и точки, интригующий этюд...
Когда ей было восемь, их покинул папа,
В однокомнатной квартире, на мамину зарплату,
Едва хватало, чтобы не умереть голодной смертью —
Это существование в Украине, будем откровенны.
Терпела насмешки учителей и сверстников:
"Ты — неудачница! Сирота! Куда бежишь?
Откуда?"
Глотала слёзы, терпела, прибегала домой,
А там рыдала, ревела... Два года спустя
У мамы появился другой, это как "легальный" отчим,
Она узнала о жестокости, ну а это
надолго...
Вскоре мама заболела, и мамы не стало,
Когда читал эти слова — душу выворачивало!

Припев:
Без души, без лица и без имени,
Её сердце живет там, где тени все,
Где потерянные души, искалеченные,
Они не находят убежища в вечности.
Фигуры исчезли в темноте —
Они ни мертвые, ни живые.
Разгорелась жизнь, как очаг,
Разойдись, тьма, хочу жить ещё!..

Я продолжал читать, и так глава за
главой,
Слова ранили сердце, будто жгучим выстрелом.
Она сбежала из дома, от быдла и пьяных компаний —
Это как убежать от аллигатора в зубы пираньи!
Три ночи на вокзале, издевательства прохожих,
Мольба милостыни у храма Божьего...
Недоедание, постоянные боли,
Постоянное желание закончить давно начатый дневник.
Но ее никогда не воспринимало человечество,
Название последнего раздела:
"Мое самоубийство".
Я вздрогнул! Пустая страница... Её фото...
И следы от пальцев... Пятна от грязи...
Я присмотрелся на фото и встал,
Её глаза от боли просили помощи.
Вдруг я испугался, к плечу прикоснулась
рука...
Я резко обернулся — это стояла ОНА!

Всего просмотров перевода — 6058 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre
11. Patricia Kaas - Rien ne s'arrête
12. Patricia Kaas - Mon mec à moi
13. Patricia Kaas - Mademoiselle chante le blues
14. Patricia Kaas - Les moulins de mon cœur (The Windmills of Your Mind)
15. Patricia Kaas - Les hommes qui passent
16. Patricia Kaas - Les Chansons Commencent
17. Patricia Kaas - La liberté
18. Patricia Kaas - La Clé
19. Patricia Kaas - Kabaret
20. Patricia Kaas - Des Regrets

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни RIZUPS - Щоденник были добавлены на наш сайт 6 декабря 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни RIZUPS - Щоденник являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни RIZUPS - Щоденник распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни RIZUPS - Щоденник выполнил(а) Людочка. Представленный перевод является передачей главной идеи песни RIZUPS - Щоденник и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 RIZUPS - Щоденник с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Чиж и Со - На поле танки грохотали
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Лариса Долина - Погода в доме
16. Алиса - Небо славян
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте