Sentido.ru

В бане все равны. Начальство моется в сауне!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «O»Okean Elzi (Океан Эльзы)Незалежність

Текст и перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність

* * *
Текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність
* * *
Перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність (Свобода)
Автор перевода — Ismail

Одна в моїй кімнаті,
Нема куди тікати.
І їй напевно не поможуть
Навіть танки і гармати —
Моя маленька незалежність.

Вона втрачає сили,
У неї зводить крила.
Вона, мов Жана Д'Арк,
Але так по кіношному красива —
Моя субтильна незалежність.

Приспів:
А ти лежиш — віддавши всю себе!
Злiтаєш до небес, зі мною до небес...

Вона була зі мною —
Надійною сестрою,
Та взяла й зрадила мене,
Бо познайомившись з тобою -
Сама сховалась у любові.

І от, я тут, без тями.
Її немає з нами —
Ти випила її усю
Своїми жадними губами -
Мою маленьку незалежність.

Приспів:
I тут лежиш — віддавши всю себе.
Злiтаєш до не бес, зі мною до небес...

Одна в моей квартире,
Сбежать не хватит силы,
И ей, наверное, не помогут
Танки, пушки и мортиры –
Она мала, моя свобода.

Она теряет силы,
У нее сводит крылья,
Она как Жанна Д’Арк,
Но так же по-киношному красива –
Моя субтильная свобода.

Припев:
А ты лежишь - отдавши всю себя!
Взлетаешь до небес, со мною до небес…

Она была со мною
Надежною сестрою,
Взяла и предала меня,
Как познакомилась с тобою –
Сама окуталась любовью.

А я в безумства яме.
Она уже не с нами –
Ты выпила ее всю-всю
Своими жадными губами –
Мою последнюю свободу.

Припев:
И тут лежишь – отдавши всю себя,
Взлетаешь до небес, со мною до небес...

* * *
Текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність

* * *
Перевод песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність (Свобода)
Перевод выполнил(а) Dibrov - спасибо!

Одна в моїй кімнаті,
Нема куди тікати.
І їй напевно не поможуть
Навіть танки і гармати —
Моя маленька незалежність.

Вона втрачає сили,
У неї зводить крила.
Вона, мов Жана Д'Арк,
Але так по кіношному красива —
Моя субтильна незалежність.

Приспів:
А ти лежиш — віддавши всю себе!
Злiтаєш до небес, зі мною до небес...

Вона була зі мною —
Надійною сестрою,
Та взяла й зрадила мене,
Бо познайомившись з тобою -
Сама сховалась у любові.

І от, я тут, без тями.
Її немає з нами —
Ти випила її усю
Своїми жадними губами -
Мою маленьку незалежність.

Приспів:
I тут лежиш — віддавши всю себе.
Злiтаєш до не бес, зі мною до небес...

Одна в моей комнате,
Некуда сбежать.
И ей, наверно, не помогут
Даже танки и пушки —
Моя маленькая независимость.

Она теряет силы,
У нее немеют крылья,
Она — моя Жанна Д’Арк,
Но красива, как фильме, —
Моя хрупкая независимость.

Припев:
А ты лежишь, отдавши всю себя,
Взлетаешь до небес, со мною до небес.

Она была со мной
Верною сестрой,
Но взяла и предала меня,
Потому что познакомила с тобой,
Сама спряталась в любви.

И вот я тут безумный,
Ее нет с нами.
Ты выпила ее всю
Своими жадными губами —
Мою маленькую независимость.

Припев:
И тут лежишь, отдавши всю себя,
Взлетаешь до небес, со мною до небес.

Всего просмотров перевода — 57194 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Liz Callaway - Once Upon A December
2. Chris Rea - Looking For The Summer
3. Chris Rea - Loving You
4. Chris Rea - Love's Strange Ways
5. Chris Rea - Renaissance blues
6. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
7. Chris Rea - Somewhere between the stars
8. Chris Rea - The Blue Cafe
9. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
10. Chris Rea - The Mention Of Your Name
11. Chris Rea - You Must Follow
12. Chris Rea - And You My Love
13. Mireille Mathieu - J'étais si jeune
14. Mireille Mathieu - C'est La Vie Mais Je T'aime
15. Mireille Mathieu - Pour t'empêcher de me dire adieu
16. Arash ft. Helena - Dooset Daram
17. Mireille Mathieu - TOI QUE JE DÉSIRE
18. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
19. Mireille Mathieu - Paris un tango
20. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність были добавлены на наш сайт 22 мая 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність выполнил(а) Ismail. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Okean Elzi (Океан Эльзы) - Незалежність с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Moby - Why does my heart feel so bad?
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Beatles - Let It Be
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
20. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Любэ - Березы
9. Ёлка - На большом воздушном шаре
10. София Ротару - Одна калина
11. Браво - Этот город
12. Ани Лорак - Забирай
13. Полина Гагарина - Колыбельная
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - Около тебя
16. Ёлка - Всё зависит от нас самих
17. Ирина Дубцова - Люби меня долго
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Нюша - Ангел
20. Дискотека Авария - Недетское Время

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Liz Callaway - Once Upon A December
2. Chris Rea - Looking For The Summer
3. Chris Rea - Loving You
4. Chris Rea - Love's Strange Ways
5. Chris Rea - Renaissance blues
6. Chris Rea - Nothing Seems to Matter No More
7. Chris Rea - Somewhere between the stars
8. Chris Rea - The Blue Cafe
9. chelsea williams ft. (Tom Waits cover) - Tango Till They're Sore
10. Chris Rea - The Mention Of Your Name

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

антистатическое оборудование simco;Косметика joico k-pak professinal kosmetika-proff.ru;стеклянный поручень;адрес пункт приема металла;