Sentido.ru

Паника на Российской фондовой бирже. Отряд ОМОНа ошибся зданием.

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «S»Sandra NasicCounting Trees

Текст и перевод песни Sandra Nasic - Counting Trees

* * *
Текст, слова песни Sandra Nasic - Counting Trees
* * *
Перевод песни Sandra Nasic - Counting Trees (Подсчитываю деревья)
Автор перевода — rumanceva

When the sun rises up I can hear
my people singing around
To the fields of my heart
they push the button turning me up
With my friends on the floor
I'm burning up all your cables down
So if you really wanna
taste the freedom
do it like I do it now

I want to live where the sun always shines
People electric together
we're up till the dawn

My people party around
My people get a new sound

I'm counting trees
till my boys get ready to sound
I'm counting trees
cause this world gets dumb and thumbed

My people party around
My people get a new sound
My people know me well
My people like to dance into hell

I can't go on
Waste my words
with you time
I can't go on

So this is how you meet an entrance
inside your head
I wonder how these people
come to the air
Don't touch my skin when my lungs are on fire
Just hold my hand
and my blood runs cold

My people party down
(Don't want to run away,
don't wanna fuck)

Когда солнце всходит, я слышу,
как разносится пение моего народа.
В моем огромном сердце
они словно жмут на кнопку и заводят меня.
С друзьями на танцполе
мы сбрасываем с себя все оковы.
Так что, если ты действительно
хочешь познать вкус свободы,
делай так, как делаю я сейчас.

Хочу жить там, где вечно солнце сияет!
С такими же сумасшедшими оторвами,
до самого рассвета зажигаем!

Мой народ клубиться во всю,
Мой народ получил новую музыку.

Я подсчитываю деревья, (1)
пока мои парни настраивают звук.
Я подсчитываю деревья,
потому что мир стал безмолвным и внемлет мне.

Мой народ клубиться во всю,
Мой народ получил новую музыку.
Мой народ прекрасно меня знает,
Мой народ в танце адски отжигает.

Я не позволю себе
Впустую тратить твое время,
не стану без толку трепать языком.
Я не позволю себе...

Так вот как вы встречаете на входе (2)
в ваше сознание.
Хотелось бы мне знать, как этим людям
удается парить в воздухе?
Не касайся моей кожи, когда мои легкие пылают.
Просто возьми меня за руку
и это остудит мою разгоряченную кровь.

Мой народ заканчивает отрываться
(Не хочу уходить отсюда,
не желаю окончания праздника).


Примечание к переводу: Сандра поет о своем новом альбоме, о том, что ее поклонники ее не оставили и так же неистово отрываются под ее новые песни, и она кайфует от этого.

1) Я подсчитываю деревья - фраза, означающая ожидание. словно ехать в машине и считать деревья, мелькающие за окном.
пока мои парни настраивают звук - перед началом концерта.
2) Так вот как вы встречаете на входе в ваше сознание - имеются ввиду крики толпы.
Хотелось бы мне знать, как этим людям удается парить в воздухе? - тут либо же метафора - парить от счастья, эйфории. или речь о слэме.
Просто возьми меня за руку и это остудит мою разгоряченную кровь - Сандра часто дает подержать свою руку фанам, когда поет на сцене.

Всего просмотров перевода — 3602 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. The Dead South - Wishing Well
2. The Dead South - The Dead South
3. The Dead South - Achilles
4. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
5. The Dead South - You Are My Sunshine
6. The Dead South - People Are Strange
7. The Dead South - Keep On The Sunny Side
8. The Dead South - In Hell I'll Be In Good Company
9. Chava Alberstein - Kefel
10. Chava Alberstein - Chalomot shmurim
11. Chava Alberstein - פרח הלילך
12. Chava Alberstein - לו יהי
13. Chava Alberstein - כל שעה נשיקה
14. Chava Alberstein - הגן הבלעדי
15. Chava Alberstein - אהבה
16. Chava Alberstein ft. Arik Sinai - תן לי יד
17. Chava Alberstein - Remez
18. Sarit Hadad - כאילו כזה
19. Chava Alberstein - נשים רוקדות
20. Arik Einstein - אותך

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Sandra Nasic - Counting Trees были добавлены на наш сайт 11 января 2013 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Sandra Nasic - Counting Trees являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Sandra Nasic - Counting Trees распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Sandra Nasic - Counting Trees выполнил(а) rumanceva. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Sandra Nasic - Counting Trees и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Sandra Nasic - Counting Trees с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ирина Аллегрова - Угонщица
4. Bahh Tee - 10 лет спустя
5. Ёлка - Всё зависит от нас самих
6. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
7. Сектор газа - 30 лет
8. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
9. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Алиса - Небо славян
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Полина Гагарина - Колыбельная
19. Ёлка - Около тебя
20. Земляне - Трава у дома

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. The Dead South - Wishing Well
2. The Dead South - The Dead South
3. The Dead South - Achilles
4. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
5. The Dead South - You Are My Sunshine
6. The Dead South - People Are Strange
7. The Dead South - Keep On The Sunny Side
8. The Dead South - In Hell I'll Be In Good Company
9. Chava Alberstein - Kefel
10. Chava Alberstein - Chalomot shmurim

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте