Sentido.ru

На концерте Сергея Зверева в Сочи дельфины приплыли в зрительный зал и начали спасать людей

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
17. Друнина Юлия - Ты – рядом
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «D»David SireOlga

Текст и перевод песни David Sire - Olga

* * *
Текст, слова песни David Sire - Olga
* * *
Перевод песни David Sire - Olga (Ольга)
Автор перевода — LN

Le monde est-il un peu plus beau
Quand on habite un peu plus haut ?
Le monde est-il un peu moins rude
Quand on habite en altitude ?
J'aimerais pouvoir grignoter
Quelques étages sur l'horizon
Mais avant d'aller fricoter
Dans les nuages une condition :

Il faut qu'ce soit avec Olga
Olga c'est mon pays à moi
C'est mon velours et ma Volga
C'est de l'amour entre elle et moi
Il faut qu'ce soit avec Olga
Olga c'est mon pays à moi
C'est mon velours et ma Volga
C'est de l'amour entre elle et moi

Un O un L un G un A
Et un jour abracadabra
Une histoire à dormir debout
Un amour en dehors des clous
C'est dans le lit d 'une autre femme
Que j'appris qu'Olga m'attendais
Le lendemain j'ai dit : "Mada-me
Je change de chambre à coucher"

Depuis j'habite avec Olga
Olga c'est mon pays à moi
C'est mon velours et ma Volga
C'est de l'amour entre elle et moi
Depuis j'habite avec Olga
Olga c'est mon pays à moi
C'est mon velours et ma Volga
C'est de l'amour entre elle et moi

Olga parfois a les yeux tristes
Alors je deviens alpiniste
Deux grands yeux qui rêvent à voix basse
Et je m'enfuis sur la terrasse
Sur le rebord du précipice
Je lui cueille un bouquet nocturne
Un bouquet de feux d'artifices
Pour ces deux grands yeux taciturnes

Puis je retourne auprès d'Olga
Olga c'est mon pays à moi
C'est mon velours et ma Volga
C'est de l'amour entre elle et moi
Oui, je retourne auprès d'Olga
Olga c'est mon pays à moi
C'est mon velours et ma Volga
C'est de l'amour entre elle et moi

Je veux vieillir avec Olga
Olga c'est mon pays à moi
C'est mon velours et ma Volga
C'est de l'amour entre elle et moi
Je veux vieillir avec Olga
Olga c'est mon pays à moi
C'est mon velours et ma Volga
C'est de l'amour entre elle et moi

Правда ли, что мир чуть краше,
Когда мы живём чуть выше?
Правда ли, что мир чуть менее жесток,
Когда мы живём на вершине?
Хотелось бы стереть
Несколько ярусов горизонта.
Но перед тем, как создать
В облаках условия,

Нужно побыть с Ольгой.
Для меня Ольга — моя страна,
Это мой бархат и моя Волга,
Это наша с нею любовь.
Нужно побыть с Ольгой.
Для меня Ольга — моя страна,
Это мой бархат и моя Волга,
Это наша с нею любовь.

О, Л, Ь, Г, А
И однажды абракадабра,
История сна наяву,
Любовь на лезвии ножа —
Это постель другой женщины
Которую я познал тогда, когда Ольга меня ждала.
На следующий день я сказал: «Мадам,
Я сменил спальню».

С тех пор, как я живу с Ольгой,
Для меня Ольга — моя страна,
Это мой бархат и моя Волга,
Это наша с нею любовь.
С тех пор, как я живу с Ольгой,
Для меня Ольга — моя страна,
Это мой бархат и моя Волга,
Это наша с нею любовь.

У Ольги иногда грустные глаза.
Тогда я становлюсь альпинистом.
Большие глаза тихонько мечтают,
И я выбегаю на террасу
На краю пропасти,
Я ей собираю ночной букет
Букет из фейерверков
Для этих больших молчаливых глаз.

Затем я возвращаюсь к Ольге,
Для меня Ольга — моя страна,
Это мой бархат и моя Волга,
Это наша с нею любовь.
Затем я возвращаюсь к Ольге,
Для меня Ольга — моя страна,
Это мой бархат и моя Волга,
Это наша с нею любовь.

Я хочу состариться с Ольгой,
Для меня Ольга — моя страна,
Это мой бархат и моя Волга,
Это наша с нею любовь.
Я хочу состариться с Ольгой,
Для меня Ольга — моя страна,
Это мой бархат и моя Волга
Это наша с нею любовь.

Всего просмотров перевода — 2792 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre
11. Patricia Kaas - Rien ne s'arrête
12. Patricia Kaas - Mon mec à moi
13. Patricia Kaas - Mademoiselle chante le blues
14. Patricia Kaas - Les moulins de mon cœur (The Windmills of Your Mind)
15. Patricia Kaas - Les hommes qui passent
16. Patricia Kaas - Les Chansons Commencent
17. Patricia Kaas - La liberté
18. Patricia Kaas - La Clé
19. Patricia Kaas - Kabaret
20. Patricia Kaas - Des Regrets

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни David Sire - Olga были добавлены на наш сайт 1 декабря 2012 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни David Sire - Olga являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни David Sire - Olga распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни David Sire - Olga выполнил(а) LN. Представленный перевод является передачей главной идеи песни David Sire - Olga и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 David Sire - Olga с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Чиж и Со - На поле танки грохотали
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Лариса Долина - Погода в доме
16. Алиса - Небо славян
17. Браво - Этот город
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Ёлка - Около тебя
20. Полина Гагарина - Колыбельная

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Shivaree - Goodnight Moon
2. Charles Aznavour - Aimer
3. Charles Aznavour - Adieu
4. Charles Aznavour - À tout jamais
5. Charles Aznavour - Le cabotin
6. Patricia Kaas - Embrasse
7. Patricia Kaas - Autumn Leaves
8. Patricia Kaas - Y avait tant d'étoiles
9. Patricia Kaas - Vénus des abribus
10. Patricia Kaas - Une femme comme une autre

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте