Sentido.ru

Кто рано встает - тот далеко от работы живет!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
17. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «B»BumBoks (БумБокс)Брехня

Текст и перевод песни BumBoks (БумБокс) - Брехня

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Брехня
* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Брехня (Брехня)
Автор перевода — Людмила

Не бреши мені. Я один із тих,
Хто побачив сенс виправдати все
І впав до брехні, але більше ні.
Не бреши мені. Не жалій себе.
Бо сказавши «А» все одно колись
скажеш гірке «Б» і немає тебе.
Не бреши собі. Не врятуєш так
Білий наш літак крилами на схід
Тількі без брехні.
Все що маєш ти — твоя чистота.
Не продай її. Я благаю ні, залишайся так.

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка ніби Lada, твоя мені брехня.

Я брехав тоді. Падав крізь гілля.
В результаті все вичерпало сенс
І йшло до нуля. Але інші ми з новими людьми.
Коло, крейдою, слово їй даю: «Геть летіть від них»

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка ніби Lada, моя тобі брехня.

Моя тобі брехня... Твоя мені брехня...
Не бреши мені, ні. Не бреши собі.

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка наче Lada, твоя мені брехня.

Не ври мне. Я один из тех,
Кто увидел смысл простить всё,
Опустившись до вранья, но больше — нет.
Не ври мне. Не жалей себя.
Потому, сказав «А», всё равно когда-нибудь
Скажешь горькое «Б», и нет тебя.
Не ври себе. Не спасёшь ты так
Белый наш самолет, что крыльями на восток,
Только без лжи.
Всё, что у тебя есть, — твоя чистота.
Не продай её. Я умоляю нет, оставайся такой.

Гибкая, как ветвь, шаткая, как моя крыша.
Противная, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову бы гвоздь.
Ломающаяся, как Lada, твоя мне ложь.

Я врал тогда. Падал сквозь ветви.
В результате всё потеряло смысл
И шло до нуля. Но другие мы с новыми людьми.
Кругом мелом слова ей пишу: «Долой, лети от них».


Гибкая, как ветвь, шаткая, как моя крыша.
Противная, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову бы гвоздь.
Ломающаяся, как Lada, твоя мне ложь.

Моя ложь тебе... Твоя ложь мне...
Не ври мне, нет. Не ври себе.

Гибкая, как ветвь, шаткая, как моя крыша.
Противная, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову бы гвоздь.
Ломающаяся, как Lada, твоя мне ложь.

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Брехня

* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Брехня (Брехня)
Перевод выполнил(а) rumanceva - спасибо!

Не бреши мені. Я один із тих,
Хто побачив сенс виправдати все
І впав до брехні, але більше ні.
Не бреши мені. Не жалій себе.
Бо сказавши «А» все одно колись
скажеш гірке «Б» і немає тебе.
Не бреши собі. Не врятуєш так
Білий наш літак крилами на схід
Тількі без брехні.
Все що маєш ти — твоя чистота.
Не продай її. Я благаю ні, залишайся так.

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка ніби Lada, твоя мені брехня.

Я брехав тоді. Падав крізь гілля.
В результаті все вичерпало сенс
І йшло до нуля. Але інші ми з новими людьми.
Коло, крейдою, слово їй даю: «Геть летіть від них»

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка ніби Lada, моя тобі брехня.

Моя тобі брехня... Твоя мені брехня...
Не бреши мені, ні. Не бреши собі.

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка наче Lada, твоя мені брехня.

Не ври мне. Я один из тех,
Кто увидел смысл все оправдать,
И опустился до лжи, но больше этого не будет.
Не ври мне. Не жалей себя.
Потому что, сказав «А», все-равно когда-нибудь
Придется сказать горькое «Б», и тебе конец.
Не ври себе. Не спасешь ты этим
Наш белый самолет, крыльями на восток,
Только без лжи.
Все, что у тебя есть, — твоя чистота.
Не продай её. Я умоляю - нет, оставайся, да.

Гибкая, словно веточка, шаткая, как моя крыша.
Противное, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову, как гвоздь.
Непрочная, как Lada, твоя мне ложь.

Тогда врал и я. Падал сквозь ветви.
В результате всё утратило смысл
И шло к нулю. Но другие мы с новыми людьми.
Круг, мелом, слово ей даю: «Прочь летите от них».


Гибкая, словно веточка, шаткая, как моя крыша.
Противное, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову, как гвоздь.
Непрочная, как Lada, твоя мне ложь.

Ложь моя тебе... Твоя ложь мне...
Не ври мне, нет. Не ври себе.

Гибкая, словно веточка, шаткая, как моя крыша.
Противное, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову, как гвоздь.
Непрочная, как Lada, твоя мне ложь.

Всего просмотров перевода — 8027 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Leonard Cohen - The Captain
2. Leonard Cohen - Never Any Good
3. Leonard Cohen - Seems So Long Ago, Nancy
4. Leonard Cohen - The Letters
5. Leonard Cohen - Different Sides
6. Leonard Cohen - Steer Your Way
7. Leonard Cohen - Here It Is
8. Rita - A Time for Peace
9. Rita - Erev kahol amok
10. Leonard Cohen - Democracy
11. Leonard Cohen - By The Rivers Dark
12. Leonard Cohen - Avalanche
13. Leonard Cohen - My Oh My
14. Leonard Cohen - You Got Me Singing
15. Leonard Cohen - Bird On The Wire
16. Leonard Cohen - The Partisan
17. Leonard Cohen - In My Secret Life
18. Shlomo Artzi ft. Shimon Buskila - Elesh
19. Leonard Cohen - Take This Waltz
20. Shimi Ron ft. Eti Levi - Karov Ve Rakhok

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. Adriano Celentano - Confessa
8. R. Kelly - I Believe I Can Fly
9. Enrique Iglesias - Ring my bell
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
11. Scorpions - May be I, May be You
12. Sia - Chandelier
13. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
14. Beatles - Let It Be
15. Mariah Carey - Without You
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
17. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
18. Lara Fabian - Je T'aime
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Linkin Park - In the End

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни BumBoks (БумБокс) - Брехня были добавлены на наш сайт 17 ноября 2012 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Брехня являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни BumBoks (БумБокс) - Брехня распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни BumBoks (БумБокс) - Брехня выполнил(а) Людмила. Представленный перевод является передачей главной идеи песни BumBoks (БумБокс) - Брехня и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 BumBoks (БумБокс) - Брехня с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Kelly Clarkson - Because of you
4. Julio Iglesias - Mamy blue
5. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
6. Sting - Shape of my heart
7. Adriano Celentano - Confessa
8. R. Kelly - I Believe I Can Fly
9. Enrique Iglesias - Ring my bell
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
11. Scorpions - May be I, May be You
12. Sia - Chandelier
13. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
14. Beatles - Let It Be
15. Mariah Carey - Without You
16. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
17. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
18. Lara Fabian - Je T'aime
19. Imany - Don’t Be So Shy
20. Linkin Park - In the End

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
2. Сектор газа - 30 лет
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Градусы - Голая
5. Чиж и Со - На поле танки грохотали
6. Жуки - Батарейка
7. Полина Гагарина - Колыбельная
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
10. Ани Лорак - Забирай
11. София Ротару - Одна калина
12. Ирина Дубцова - Люби меня долго
13. Ёлка - Около тебя
14. Браво - Этот город
15. Алиса - Небо славян
16. Дискотека Авария - Недетское Время
17. Нюша - Ангел
18. Ёлка и Бурито - Ты знаешь
19. Ани Лорак - Снится сон
20. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Leonard Cohen - The Captain
2. Leonard Cohen - Never Any Good
3. Leonard Cohen - Seems So Long Ago, Nancy
4. Leonard Cohen - The Letters
5. Leonard Cohen - Different Sides
6. Leonard Cohen - Steer Your Way
7. Leonard Cohen - Here It Is
8. Rita - A Time for Peace
9. Rita - Erev kahol amok
10. Leonard Cohen - Democracy

Добавлены тексты песен:

1. Макс Корж - Оптимист
2. Максим - На двоих
3. Бандэрос - Дорога к тебе
4. Юлия Савичева - Малыш
5. Непара - Не плачь
6. Непара - Половинки
7. Грибы - Тает лед
8. Баста - Выпускной
9. Баста - Моё время в пути (интро)
10. Баста - Удивительный мир

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

Масляная пастель картины. Картина пастель.;