Sentido.ru

Если похмелье не лечить - оно проходит за один день. Если лечить - за десять...

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «B»BumBoks (БумБокс)Брехня

Текст и перевод песни BumBoks (БумБокс) - Брехня

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Брехня
* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Брехня (Брехня)
Автор перевода — Людмила

Не бреши мені. Я один із тих,
Хто побачив сенс виправдати все
І впав до брехні, але більше ні.
Не бреши мені. Не жалій себе.
Бо сказавши «А» все одно колись
скажеш гірке «Б» і немає тебе.
Не бреши собі. Не врятуєш так
Білий наш літак крилами на схід
Тількі без брехні.
Все що маєш ти — твоя чистота.
Не продай її. Я благаю ні, залишайся так.

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка ніби Lada, твоя мені брехня.

Я брехав тоді. Падав крізь гілля.
В результаті все вичерпало сенс
І йшло до нуля. Але інші ми з новими людьми.
Коло, крейдою, слово їй даю: «Геть летіть від них»

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка ніби Lada, моя тобі брехня.

Моя тобі брехня... Твоя мені брехня...
Не бреши мені, ні. Не бреши собі.

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка наче Lada, твоя мені брехня.

Не ври мне. Я один из тех,
Кто увидел смысл простить всё,
Опустившись до вранья, но больше — нет.
Не ври мне. Не жалей себя.
Потому, сказав «А», всё равно когда-нибудь
Скажешь горькое «Б», и нет тебя.
Не ври себе. Не спасёшь ты так
Белый наш самолет, что крыльями на восток,
Только без лжи.
Всё, что у тебя есть, — твоя чистота.
Не продай её. Я умоляю нет, оставайся такой.

Гибкая, как ветвь, шаткая, как моя крыша.
Противная, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову бы гвоздь.
Ломающаяся, как Lada, твоя мне ложь.

Я врал тогда. Падал сквозь ветви.
В результате всё потеряло смысл
И шло до нуля. Но другие мы с новыми людьми.
Кругом мелом слова ей пишу: «Долой, лети от них».


Гибкая, как ветвь, шаткая, как моя крыша.
Противная, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову бы гвоздь.
Ломающаяся, как Lada, твоя мне ложь.

Моя ложь тебе... Твоя ложь мне...
Не ври мне, нет. Не ври себе.

Гибкая, как ветвь, шаткая, как моя крыша.
Противная, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову бы гвоздь.
Ломающаяся, как Lada, твоя мне ложь.

* * *
Текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Брехня

* * *
Перевод песни BumBoks (БумБокс) - Брехня (Брехня)
Перевод выполнил(а) rumanceva - спасибо!

Не бреши мені. Я один із тих,
Хто побачив сенс виправдати все
І впав до брехні, але більше ні.
Не бреши мені. Не жалій себе.
Бо сказавши «А» все одно колись
скажеш гірке «Б» і немає тебе.
Не бреши собі. Не врятуєш так
Білий наш літак крилами на схід
Тількі без брехні.
Все що маєш ти — твоя чистота.
Не продай її. Я благаю ні, залишайся так.

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка ніби Lada, твоя мені брехня.

Я брехав тоді. Падав крізь гілля.
В результаті все вичерпало сенс
І йшло до нуля. Але інші ми з новими людьми.
Коло, крейдою, слово їй даю: «Геть летіть від них»

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка ніби Lada, моя тобі брехня.

Моя тобі брехня... Твоя мені брехня...
Не бреши мені, ні. Не бреши собі.

Гнучка немов гілка, хитка немов мій дах.
Гидка немов горілка, зброя невдах.
Гірка ніби зрада, в голову ніби цвях.
Ламка наче Lada, твоя мені брехня.

Не ври мне. Я один из тех,
Кто увидел смысл все оправдать,
И опустился до лжи, но больше этого не будет.
Не ври мне. Не жалей себя.
Потому что, сказав «А», все-равно когда-нибудь
Придется сказать горькое «Б», и тебе конец.
Не ври себе. Не спасешь ты этим
Наш белый самолет, крыльями на восток,
Только без лжи.
Все, что у тебя есть, — твоя чистота.
Не продай её. Я умоляю - нет, оставайся, да.

Гибкая, словно веточка, шаткая, как моя крыша.
Противное, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову, как гвоздь.
Непрочная, как Lada, твоя мне ложь.

Тогда врал и я. Падал сквозь ветви.
В результате всё утратило смысл
И шло к нулю. Но другие мы с новыми людьми.
Круг, мелом, слово ей даю: «Прочь летите от них».


Гибкая, словно веточка, шаткая, как моя крыша.
Противное, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову, как гвоздь.
Непрочная, как Lada, твоя мне ложь.

Ложь моя тебе... Твоя ложь мне...
Не ври мне, нет. Не ври себе.

Гибкая, словно веточка, шаткая, как моя крыша.
Противное, как водка, оружие неудачников.
Горькая, как измена, в голову, как гвоздь.
Непрочная, как Lada, твоя мне ложь.

Всего просмотров перевода — 10032 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Déjala
2. Julio Iglesias - Cosas del alma
3. Julio Iglesias - Cosas de la vida
4. Julio Iglesias - Corazón partío
5. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
6. Julio Iglesias - C'est ma vie
7. Julio Iglesias - Bandonéon
8. Julio Iglesias - Amor de mis amores
9. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
10. Julio Iglesias - A flor de piel
11. Julio Iglesias - 33 años
12. Julio Iglesias - 24 horas
13. Salvatore Adamo - Sans toi ma mie
14. Ingrid Kup - I will not die
15. Meg Myers - The Underground
16. Meg Myers - Grizzly
17. Meg Myers - Breaks My Back
18. Meg Myers - Any Way You Wanna Love
19. Salvatore Adamo - Ne te prends pas pour Cendrillon
20. Salvatore Adamo - Mille ans déjà

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни BumBoks (БумБокс) - Брехня были добавлены на наш сайт 17 ноября 2012 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни BumBoks (БумБокс) - Брехня являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни BumBoks (БумБокс) - Брехня распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни BumBoks (БумБокс) - Брехня выполнил(а) Людмила. Представленный перевод является передачей главной идеи песни BumBoks (БумБокс) - Брехня и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 BumBoks (БумБокс) - Брехня с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Moby - Why does my heart feel so bad?
7. Kelly Clarkson - Because of you
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
13. Skillet - Awake And Alive
14. Julio Iglesias - Mamy blue
15. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. R. Kelly - I Believe I Can Fly
19. Enrique Iglesias - Ring my bell
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Ирина Аллегрова - Угонщица
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
5. Градусы - Голая
6. Сектор газа - 30 лет
7. Ёлка - Всё зависит от нас самих
8. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
9. Любэ - Березы
10. Чиж и Со - На поле танки грохотали
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
13. Браво - Этот город
14. Алиса - Небо славян
15. Ёлка - На большом воздушном шаре
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Полина Гагарина - Колыбельная
18. София Ротару - Одна калина
19. Ёлка - Около тебя
20. Ани Лорак - Забирай

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Déjala
2. Julio Iglesias - Cosas del alma
3. Julio Iglesias - Cosas de la vida
4. Julio Iglesias - Corazón partío
5. Julio Iglesias - Tropecé de nuevo con la misma piedra
6. Julio Iglesias - C'est ma vie
7. Julio Iglesias - Bandonéon
8. Julio Iglesias - Amor de mis amores
9. Julio Iglesias - A veces tú, a veces yo
10. Julio Iglesias - A flor de piel

Добавлены тексты песен:

1. Баста и Zivert - неболей
2. Zivert и Баста - неболей
3. Zivert - Безболезненно
4. Zivert - Beverly Hills
5. Zivert и MDee - Двусмысленно
6. Zivert - Fly
7. Zivert - Бродяга-дождь
8. Zivert - Credo
9. Zivert - Шарик
10. Zivert - Life

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте