Sentido.ru

Шоколад вдвойне вкуснее, если ночью и нельзя!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «M»MorandiI Belong To You

Текст и перевод песни Morandi - I Belong To You

* * *
Текст, слова песни Morandi - I Belong To You
* * *
Перевод песни Morandi - I Belong To You (Я принадлежу тебе)
Автор перевода — Евгений Алимов

I see you leaving, please don’t close that door!
Why don’t you love me anymore?
I love you more than you could ever know
Forgive me baby, don’t let go!
You’re leaving tomorrow
So light out my sorrow
With one last dance
Just one more chance
To say “I love you!”
Cause you belong to me
I belong to you
Baby, can’t you see ?
The love we have it’s true
You belong to me
I belong to you
Baby, can’t you see?
The love we have it’s true


One bliss, one touch, one smile my baby….
One breathless kiss before you leave me
One….
One more chance
One last dance
Goodbye, goodbye, goodbye my baby!
This song, this song it’s for you my lady!
Come….
One more chance
One last dance!



You’re leaving tomorrow
So light out my sorrow
With one last dance
Just one more chance
To say “I love you!”
Cause you belong to me
I belong to you
Baby, can’t you see ?
The love we have it’s true
You belong to me
I belong to you
Baby, can’t you see ?
The love we have it’s true
ect…

Я вижу, как ты оставляешь меня, пожалуйста, не закрывай дверь
Почему ты не любишь меня больше?
Я люблю тебя больше, чем ты могла когда-либо знать
Прости меня детка, не уходи.
Ты остаешься один завтра
Так легко унося моё горе
Лишь один последний танец
Чтобы дать один шанс
Сказать «Я люблю тебя»
Ведь ты принадлежишь мне
Я принадлежу тебе
Детка, ты можешь не видеть?
Любовь у нас есть, это правда
Ты принадлежишь мне
Я принадлежу тебе
Детка, ты можешь не видеть?
Любовь у нас есть, это правда

Один благой момент, одно прикосновение, одна улыбка моей детки
Один воздушный поцелуй перед твоим уходом от меня
Один
Один лишь шанс
Один последний танец
Прощай, прощай, прощай моя детка
Эта песня, эта песня для тебя моя леди
Уходишь…
Один лишь шанс
Один последний танец

Ты остаешься один завтра
Так легко унося моё горе
Лишь один последний танец
Чтобы дать один шанс
Сказать «Я люблю тебя»
Ведь ты принадлежишь мне
Я принадлежу тебе
Детка, ты можешь не видеть?
Любовь у нас есть, это правда
Ты принадлежишь мне
Я принадлежу тебе
Детка, ты можешь не видеть?
Любовь у нас есть, это правда
и т.д.

Всего просмотров перевода — 7756 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - En una ciudad cualquiera
2. Julio Iglesias - Elle
3. Julio Iglesias - En cualquier parte
4. Julio Iglesias - Dance All Night
5. Julio Iglesias - Cryin' time
6. Julio Iglesias - Corazón, corazón
7. Julio Iglesias - Como el álamo al camino
8. Julio Iglesias - Ce qui me manque
9. Julio Iglesias - Así nacemos
10. Julio Iglesias - Je n'ai pas changé
11. Guy Béart - L'espérance folle
12. Guy Béart - C'est après que ça se passe
13. The Dead South - Wishing Well
14. The Dead South - The Dead South
15. The Dead South - Achilles
16. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
17. The Dead South - You Are My Sunshine
18. The Dead South - People Are Strange
19. The Dead South - Keep On The Sunny Side
20. The Dead South - In Hell I'll Be In Good Company

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Morandi - I Belong To You были добавлены на наш сайт 16 марта 2008 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Morandi - I Belong To You являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Morandi - I Belong To You распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Morandi - I Belong To You выполнил(а) Евгений Алимов. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Morandi - I Belong To You и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Morandi - I Belong To You с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Алиса - Небо славян
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Ёлка - Около тебя
19. Полина Гагарина - Колыбельная
20. Земляне - Трава у дома

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - En una ciudad cualquiera
2. Julio Iglesias - Elle
3. Julio Iglesias - En cualquier parte
4. Julio Iglesias - Dance All Night
5. Julio Iglesias - Cryin' time
6. Julio Iglesias - Corazón, corazón
7. Julio Iglesias - Como el álamo al camino
8. Julio Iglesias - Ce qui me manque
9. Julio Iglesias - Así nacemos
10. Julio Iglesias - Je n'ai pas changé

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте