Sentido.ru

Чем опытней врач, тем неразборчивей почерк!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Christina StürmerMacht nichts

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Macht nichts

* * *
Текст, слова песни Christina Stürmer - Macht nichts
* * *
Перевод песни Christina Stürmer - Macht nichts (Не играет никакой роли)
Автор перевода — Ganna Novytska

Nichts ist
wie es sein sollte, wie's war,
so wie es angefangen hat.
Wir lassen uns schleifen

Nichts ist
geworden aus unseren Plän'
wir geben uns nicht, was wir nehm'
Was bleibt ist zweistimmiges Schweigen.

Nichts ist,
was soll schon sein, du liegst neben mir
und lässt mich trotzdem alleine.
Nichts ist
so schwer zu ertragen, wenn nichts ist.

Es macht nichts,
wie kannst du glauben es macht nichts?
Trotzdem sag' ich aus Taktik
um Größe zu zeigen,
es macht nichts.
Es macht nichts,
ist leicht gesagt,
doch es macht was,
zu wissen wo du heute nacht warst.
D och um ehrlich zu sein, bin ich feige.
Was bleibt ist zweistimmiges macht nichts,
zweistimmiges Schweigen.

Nichts ist,
so schwer zu verstecken, wie Eifersucht.
Legt mich in Ketten und füttert mich,
mit Bildern von dir,
bis ich kein' mehr runterkrieg'.

Nichts ist,
um uns rum, als wär'n wir blind,
ohne Nachtsicht
kann man sehen, was hier nicht stimmt,
denn es macht nichts,
haben wir zwei frei erfunden.

Es macht nichts,
wie kannst du glauben es macht nichts?
Trotzdem sag' ich aus Taktik
um Größe zu zeigen,
es macht nichts.
Es macht nichts,
ist leicht gesagt,
doch es macht was,
zu wissen wo du heute nacht warst.
Doch um ehrlich zu sein, bin ich feige.
Was bleibt ist zweistimmiges macht nichts.

Ich sprech es aus und lach dich an,
obwohl ich's nicht glaub',
doch ich hab nichts
bess'res zu sagen, als "Macht nichts."

Es macht nichts,ist leicht gesagt,
doch es macht was,
zu wissen wo ich heute nacht war.
Doch um ehrlich zu sind wir feige,
Was bleibt ist zweistimmiges
Macht nichts,
macht nichts
Zweistimmiges Schweigen,
zweistimmig

Всё
Идёт не так, как нужно, как было,
Не так, как начиналось.
Мы позволяем себя муштровать.

Ничего
Из наших планов не вышло.
Мы не отдаём себе то, что взяли.
Остаётся только двухголосое молчание.

Всё
Не так, как должно быть; ты лежишь рядом
И внезапно покидаешь меня.
И ладно,
Что так трудно переносить это, когда всё не так.

Не играет никакой роли то,
Что ты можешь думать, что ничего страшного?
Внезапно я выбиваюсь из тактики,
Чтобы обрести что-то значимое.
Это не играет никакой роли.
Не играет никакой роли то,
Что легко сказать,
Но это имеет значение —
Знать, где ты был сегодня ночью.
Но если говорить честно: я труслива.
Остаётся только двухголосое молчание.
Двухголосое молчание.

Не играет никакой роли то,
Что ревность спрятать тяжелее всего.
Закуйте меня в цепи и кормите
Твоими образами,
Пока я ни кусочка не смогу проглотить.

Ничего нет
Вокруг нас, словно мы ослепли,
Невооруженным взглядом
Можно увидеть, что тут не всё правильно,
Хотя это не играет роли —
То, что мы с тобой придумали.

Не играет никакой роли то,
Что ты можешь думать, что ничего страшного?
Внезапно я выбиваюсь из тактики,
Чтобы обрести что-то значимое.
Это не играет никакой роли.
Не играет никакой роли то,
Что легко сказать,
Но это имеет значение —
Знать, где ты был сегодня ночью.
но если говорить честно: я труслива.
Остается только двухголосое молчание.

Я проговариваю это и улыбаюсь,
Хотя я так не думаю,
Я не нашла ничего лучше,
Чем сказать: "Это не играет никакой роли"

Не играет никакой роли то,
Что легко сказать,
Но это имеет значение —
Знать, где я была сегодня ночью.
Но если говорить честно: мы трусливы.
Остается только двухголосое,
Это не играет никакой роли.
Двухголосое молчание.
Двухголосое ...

Всего просмотров перевода — 3046 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Julio Iglesias - Así nacemos
2. Julio Iglesias - Je n'ai pas changé
3. Guy Béart - L'espérance folle
4. Guy Béart - C'est après que ça se passe
5. The Dead South - Wishing Well
6. The Dead South - The Dead South
7. The Dead South - Achilles
8. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
9. The Dead South - You Are My Sunshine
10. The Dead South - People Are Strange
11. The Dead South - Keep On The Sunny Side
12. The Dead South - In Hell I'll Be In Good Company
13. Chava Alberstein - Kefel
14. Chava Alberstein - Chalomot shmurim
15. Chava Alberstein - פרח הלילך
16. Chava Alberstein - לו יהי
17. Chava Alberstein - כל שעה נשיקה
18. Chava Alberstein - הגן הבלעדי
19. Chava Alberstein - אהבה
20. Chava Alberstein ft. Arik Sinai - תן לי יד

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Christina Stürmer - Macht nichts были добавлены на наш сайт 13 июня 2012 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Christina Stürmer - Macht nichts являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Christina Stürmer - Macht nichts распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Christina Stürmer - Macht nichts выполнил(а) Ganna Novytska. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Christina Stürmer - Macht nichts и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Christina Stürmer - Macht nichts с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
7. Moby - Why does my heart feel so bad?
8. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Adriano Celentano - Confessa
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Julio Iglesias - Mamy blue
16. Lara Fabian - Je T'aime
17. Sia - Chandelier
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. R. Kelly - I Believe I Can Fly
20. Beatles - Let It Be

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
7. Сектор газа - 30 лет
8. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
9. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
10. Любэ - Березы
11. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
12. Чиж и Со - На поле танки грохотали
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - На большом воздушном шаре
15. Алиса - Небо славян
16. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
17. Лариса Долина - Погода в доме
18. Полина Гагарина - Колыбельная
19. Ёлка - Около тебя
20. Земляне - Трава у дома

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Julio Iglesias - Así nacemos
2. Julio Iglesias - Je n'ai pas changé
3. Guy Béart - L'espérance folle
4. Guy Béart - C'est après que ça se passe
5. The Dead South - Wishing Well
6. The Dead South - The Dead South
7. The Dead South - Achilles
8. The Dead South - 96 Quite Bitter Beings
9. The Dead South - You Are My Sunshine
10. The Dead South - People Are Strange

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте