Sentido.ru

Девушки, помните: чем дальше в лес, тем меньше вероятность, что на шашлыки!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «C»Christina StürmerMacht nichts

Текст и перевод песни Christina Stürmer - Macht nichts

* * *
Текст, слова песни Christina Stürmer - Macht nichts
* * *
Перевод песни Christina Stürmer - Macht nichts (Не играет никакой роли)
Автор перевода — Ganna Novytska

Nichts ist
wie es sein sollte, wie's war,
so wie es angefangen hat.
Wir lassen uns schleifen

Nichts ist
geworden aus unseren Plän'
wir geben uns nicht, was wir nehm'
Was bleibt ist zweistimmiges Schweigen.

Nichts ist,
was soll schon sein, du liegst neben mir
und lässt mich trotzdem alleine.
Nichts ist
so schwer zu ertragen, wenn nichts ist.

Es macht nichts,
wie kannst du glauben es macht nichts?
Trotzdem sag' ich aus Taktik
um Größe zu zeigen,
es macht nichts.
Es macht nichts,
ist leicht gesagt,
doch es macht was,
zu wissen wo du heute nacht warst.
D och um ehrlich zu sein, bin ich feige.
Was bleibt ist zweistimmiges macht nichts,
zweistimmiges Schweigen.

Nichts ist,
so schwer zu verstecken, wie Eifersucht.
Legt mich in Ketten und füttert mich,
mit Bildern von dir,
bis ich kein' mehr runterkrieg'.

Nichts ist,
um uns rum, als wär'n wir blind,
ohne Nachtsicht
kann man sehen, was hier nicht stimmt,
denn es macht nichts,
haben wir zwei frei erfunden.

Es macht nichts,
wie kannst du glauben es macht nichts?
Trotzdem sag' ich aus Taktik
um Größe zu zeigen,
es macht nichts.
Es macht nichts,
ist leicht gesagt,
doch es macht was,
zu wissen wo du heute nacht warst.
Doch um ehrlich zu sein, bin ich feige.
Was bleibt ist zweistimmiges macht nichts.

Ich sprech es aus und lach dich an,
obwohl ich's nicht glaub',
doch ich hab nichts
bess'res zu sagen, als "Macht nichts."

Es macht nichts,ist leicht gesagt,
doch es macht was,
zu wissen wo ich heute nacht war.
Doch um ehrlich zu sind wir feige,
Was bleibt ist zweistimmiges
Macht nichts,
macht nichts
Zweistimmiges Schweigen,
zweistimmig

Всё
Идёт не так, как нужно, как было,
Не так, как начиналось.
Мы позволяем себя муштровать.

Ничего
Из наших планов не вышло.
Мы не отдаём себе то, что взяли.
Остаётся только двухголосое молчание.

Всё
Не так, как должно быть; ты лежишь рядом
И внезапно покидаешь меня.
И ладно,
Что так трудно переносить это, когда всё не так.

Не играет никакой роли то,
Что ты можешь думать, что ничего страшного?
Внезапно я выбиваюсь из тактики,
Чтобы обрести что-то значимое.
Это не играет никакой роли.
Не играет никакой роли то,
Что легко сказать,
Но это имеет значение —
Знать, где ты был сегодня ночью.
Но если говорить честно: я труслива.
Остаётся только двухголосое молчание.
Двухголосое молчание.

Не играет никакой роли то,
Что ревность спрятать тяжелее всего.
Закуйте меня в цепи и кормите
Твоими образами,
Пока я ни кусочка не смогу проглотить.

Ничего нет
Вокруг нас, словно мы ослепли,
Невооруженным взглядом
Можно увидеть, что тут не всё правильно,
Хотя это не играет роли —
То, что мы с тобой придумали.

Не играет никакой роли то,
Что ты можешь думать, что ничего страшного?
Внезапно я выбиваюсь из тактики,
Чтобы обрести что-то значимое.
Это не играет никакой роли.
Не играет никакой роли то,
Что легко сказать,
Но это имеет значение —
Знать, где ты был сегодня ночью.
но если говорить честно: я труслива.
Остается только двухголосое молчание.

Я проговариваю это и улыбаюсь,
Хотя я так не думаю,
Я не нашла ничего лучше,
Чем сказать: "Это не играет никакой роли"

Не играет никакой роли то,
Что легко сказать,
Но это имеет значение —
Знать, где я была сегодня ночью.
Но если говорить честно: мы трусливы.
Остается только двухголосое,
Это не играет никакой роли.
Двухголосое молчание.
Двухголосое ...

Всего просмотров перевода — 3363 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Chava Alberstein - Lo tsarikh harbeh
2. Zohar Argov - Badad
3. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
4. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
5. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
6. Chava Alberstein - Makhshava Tova
7. Carlos Gardel - Por una cabeza
8. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
9. Yehoram Gaon - Beit Avi
10. Ozgun - Senden İbaret
11. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
12. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
13. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
14. Yehoram Gaon - Amru li
15. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava
16. Arik Einstein - Leyl Stav
17. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
18. Arik Einstein - Ahchakeh
19. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
20. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Christina Stürmer - Macht nichts были добавлены на наш сайт 13 июня 2012 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Christina Stürmer - Macht nichts являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Christina Stürmer - Macht nichts распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Christina Stürmer - Macht nichts выполнил(а) Ganna Novytska. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Christina Stürmer - Macht nichts и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Christina Stürmer - Macht nichts с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
11. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Chava Alberstein - Lo tsarikh harbeh
2. Zohar Argov - Badad
3. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
4. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
5. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
6. Chava Alberstein - Makhshava Tova
7. Carlos Gardel - Por una cabeza
8. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
9. Yehoram Gaon - Beit Avi
10. Ozgun - Senden İbaret

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте