Sentido.ru

Госнаркоконтроль оплошал. Как объяснил глава Госнаркоконтроля: «Это был мой косяк»

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
7. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
11. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
12. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
13. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
14. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
15. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
16. Друнина Юлия - Ты – рядом
17. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
18. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
19. Рождественский Роберт - Приходить к тебе
20. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «J»Jay KhanSchrei

Текст и перевод песни Jay Khan - Schrei

* * *
Текст, слова песни Jay Khan - Schrei
* * *
Перевод песни Jay Khan - Schrei (Крик)
Автор перевода — LN

Du änderst dich nicht, was sich ändert bin ich
Jeden Tag hier mit dir, doch ich schätze dich nicht
Du bist einsam…. Einfach einsam…
Gefühle sind tot, keiner hier der dich liebt
Du wirkst blass und so grau
Deine Träne sie fließt
Du bist einsam… Einfach einsam…

Du glaubst nicht länger an uns zwei
Du denkst es wär schon längst vorbei
Jeden Tag erhoffst du dir nur ein Wort von mir
Das dich von der Last befreit

Du glaubst nicht länger an uns zwei
Du denkst es wär schon längst vorbei
Du verschließt die Augen vor deinem Leid
Nur in deinem Schmerz ver hallt ein Schrei – Schrei

Du handelst für dich, denn wir helfen dir
nicht
Deine Kräfte verbrannt, keine Ziele in Sicht
Du bist einsam… Einfach einsam…
Die Zeichen der Zeit hast du uns mitgeteilt
Wie ein Seil das bald reißt, ist das Ende nicht weit
Du bist einsam… Einfach einsam…

Du glaubst nicht länger an uns zwei
Du denkst es wär schon längst vorbei
Jeden Tag erhoffst du dir nur ein Wort von mir
Das dich von der Last befreit

Du glaubst nicht länger an uns zwei
Du denkst es wär schon längst vorbei
Du verschließt die Augen vor deinem Leid
Nur in deinem Schmerz verhallt ein Schrei – Schrei

Du glaubst nicht länger an uns zwei
Du denkst es wär schon längst vorbei
Jeden Tag erhoffst du dir nur ein Wort von mir
Das dich von der Last befreit

Du glaubst nicht länger an uns zwei
Du denkst es wär schon längst vorbei
Du verschließt die Augen vor deinem Leid
Nur in deinem Schmerz verhallt ein Schrei – Schrei

Ты не изменишь себя, так, как изменился я.
Каждый день здесь с тобой, и, всё же, я не ценю тебя,
Ты одинока… Просто одинока…
Чувство умерло, здесь больше нет любви,
Ты блекнешь и ты такая серая,
Твои слёзы текут.
Ты одинока… Просто одинока…

Ты больше не веришь в нас двоих,
Ты думаешь, что всё прошло и уже не вернётся,
Каждый день ты ждёшь хотя бы одного слова от меня
И это облегчит тебе ношу.

Ты больше не веришь в нас двоих,
Ты думаешь, что всё прошло и уже не вернётся,
Ты упорно закрываешь глаза на своё горе,
Лишь в твоей боли тонет крик — крик.

Ты действуешь сама, поскольку мы тебе не поможем,
Твоя сила сгорает, нет цели в перспективе,
Ты одинока… Просто одинока…
Ты поделилась с нами знакам и времени,
Едва только порвётся канат — конец будет не за горами,
Ты одинока… Просто одинока…

Ты больше не веришь в нас двоих,
Ты думаешь, что всё прошло и уже не вернётся,
Каждый день ты ждёшь хотя бы одного слова от меня
И это облегчит тебе ношу.

Ты больше не веришь в нас двоих,
Ты думаешь, что всё прошло и уже не вернётся,
Ты упорно закрываешь глаза на своё горе,
Лишь в твоей боли затихает крик — крик.

Ты больше не веришь в нас двоих,
Ты думаешь, что всё прошло и уже не вернётся,
Каждый день ты ждёшь хотя бы одного слова от меня
И это облегчит тебе ношу.

Ты больше не веришь в нас двоих,
Ты думаешь, что всё прошло и уже не вернётся,
Ты упорно закрываешь глаза на своё горе,
Лишь в твоей боли затихает крик — крик.

Всего просмотров перевода — 5533 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha
11. Yehoram Gaon - At Bat Shesh Esre
12. Yehoram Gaon - Anachnu Lo Naphsik Lashir
13. Yehoram Gaon - Amru li
14. Yehoram Gaon - Al teshate ba'ahava
15. Arik Einstein - Leyl Stav
16. Arik Einstein - Yesh bi Ahava
17. Arik Einstein - Ahchakeh
18. Arik Einstein - Etzbaot Shokolad
19. Pink Martini - Tempo Perdido/Lágrimas
20. Arik Einstein - Yma Adamah

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Jay Khan - Schrei были добавлены на наш сайт 27 февраля 2012 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Jay Khan - Schrei являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Jay Khan - Schrei распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Jay Khan - Schrei выполнил(а) LN. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Jay Khan - Schrei и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Jay Khan - Schrei с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
5. BumBoks (БумБокс) - Квіти в волоссі
6. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Moby - Why does my heart feel so bad?
9. Kelly Clarkson - Because of you
10. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
11. Blank and Jones ft. Delerium - Fallen
12. Adriano Celentano - Confessa
13. Sarah Brightman - Hijo de la Luna
14. Skillet - Awake And Alive
15. Lara Fabian - Je T'aime
16. Julio Iglesias - Mamy blue
17. BumBoks (БумБокс) - Наодинці
18. Enrique Iglesias - Ring my bell
19. Sia - Chandelier
20. R. Kelly - I Believe I Can Fly

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Градусы - Голая
3. Ёлка - Всё зависит от нас самих
4. Ирина Аллегрова - Угонщица
5. Bahh Tee - 10 лет спустя
6. Градусы - Научиться бы не париться по пустякам
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Сектор газа - 30 лет
9. Леонид Агутин и Владимир Пресняков - Аэропорты
10. Любэ - Березы
11. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
12. Земляне - Трава у дома
13. Лариса Долина - Погода в доме
14. Алиса - Небо славян
15. Чиж и Со - На поле танки грохотали
16. Ёлка - На большом воздушном шаре
17. Браво - Этот город
18. Ёлка - Около тебя
19. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
20. Сергей Трофимов - За тихой рекою

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Zohar Argov - Badad
2. Shlomo Ydov - Cholem B'Sfaradit
3. Yehoram Gaon - Tni Yadech Li
4. Yehoram Gaon - Shàlèchet bàLèv
5. Chava Alberstein - Makhshava Tova
6. Carlos Gardel - Por una cabeza
7. Yehoram Gaon - Lilah Tov LeAhava
8. Yehoram Gaon - Beit Avi
9. Ozgun - Senden İbaret
10. Dana International - Ani lo yekhola bilyadekha

Добавлены тексты песен:

1. Би-2 - Я никому не верю
2. Земфира - Ах
3. Земфира - Почта
4. Земфира - Мелодрама
5. Земфира - Гудбай
6. Баста и Zivert - неболей
7. Zivert и Баста - неболей
8. Zivert - Безболезненно
9. Zivert - Beverly Hills
10. Zivert и MDee - Двусмысленно

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте