Sentido.ru

Я сказал выпивке нет. Но она на это не реагирует!

Добавить в избранное
 
 
Разделы сайта
Поддержка сайта

Вам понравился сайт Sentido.ru?
Есть несколько способов помочь его развитию:

1. Отправить собственный перевод на сайт.

2. Стать модератором сайта, получив права добавлять тексты, стихи, переводы на сайт. Для этого нужно отправить свои контакты администратору сайта.

3. Стать спонсором или партнером сайта. Подробности можно узнать здесь.

Лучшие страницы

Первый раз на сайте? Рекомендуем посетить его лучшие страницы:

1. Уловить смысл песен Fallen, Kiss the rain, Shape of my heart, Confessa, My immortal, Je T'aime, Stay, It will rain.

2. Вспомнить прекрасные строки Я могу тебя вечно ждать. Пролистнуть В листве березовой, осиновой. Взглянуть на календарь, произнося Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

3. Напеть давно забытый мотив бесконечности, послушать мелодию о лютой ненависти и святой любви, погрустить вдвоем вместе с летним дождем.


Виджеты

Для вашего удобства мы создали виджеты быстрого доступа к сайту через главную страницу Яндекса. Имеется возможность установить три виджета быстрого доступа (как по отдельности, так и все вместе):
1. К переводам лучших иностранных песен;
2. К текстам песен отечественных и иностранных исполнителей;
3. К лучшим стихам и рассказам о любви классиков жанра и современных авторов.

Для установки перейдите на страницу виджетов

Популярные стихи сайта

Двадцатка самых популярных стихов на сайте Sentido.Ru:

1. Рождественский Роберт - Я в глазах твоих утону, можно?
2. Пушкин Александр - Письмо Онегина Татьяне (отрывок из романа "Евгений Онегин")
3. Пушкин Александр - Письмо Татьяны Онегину (отрывок из романа "Евгений Онегин")
4. Асадов Эдуард - Я могу тебя очень ждать…
5. Рождественский Роберт - Будь, пожалуйста, послабее
6. Асеев Николай - Я не могу без тебя жить!
7. Рождественский Роберт - Мы совпали с тобой
8. Цветаева Марина - Мне нравится, что Вы больны не мной…
9. Есенин Сергей - Ты меня не любишь, не жалеешь
10. Визбор Юрий - Мне твердят, что скоро ты любовь найдешь...
11. Ахматова Анна - Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
12. Высоцкая Ольга - Любовь - она бывает разной
13. Асадов Эдуард - Ты далеко сегодня от меня…
14. Пушкин Александр - Я помню чудное мгновенье...
15. Дементьев Андрей - Ни о чем не жалейте
16. Пастернак Борис - Любить иных – тяжелый крест…
17. Есенин Сергей - Заметался пожар голубой...
18. Друнина Юлия - Ты – рядом
19. Северянин Игорь - Встречаются, чтоб расставаться
20. Рождественский Роберт - Приходить к тебе

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Переводы песенИсполнители на «L»Linkin ParkBurning in the skies

Текст и перевод песни Linkin Park - Burning in the skies

* * *
Текст, слова песни Linkin Park - Burning in the skies
* * *
Перевод песни Linkin Park - Burning in the skies (Пылает в небесах)
Автор перевода — Aneksunamun

I used the deadwood to make the fire rise
The blood of innocence burning the skies
I filled my cup with the rising of the sea
I poured it out into an ocean of debris

I'm swimming in the smoke
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

We held our breath when the clouds began to form
But you were lost in the beating of the storm
And in the end we were made to be apart
Like separate chambers of the human heart

I'm swimming in the smoke
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

It's in the blackened bones
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

What I don't deserve

I'm swimming in the smoke
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

The blame is mine alone
For bridges I have burnt
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

I used the deadwood to make the fire rise
The blood of innocence burning the skies

Я использовал сухой хворост, чтобы зажечь огонь.
Кровь невинности пылает в небесах.
Я наполнил свою чашу морским приливом,
И вылил ее в океан обломков.

Я плыву в дыму
Сожженных мною мостов.
Так что не проси прощения,
Я теряю то, чего не заслужил.

Мы задержали дыхание, когда начали сгущаться тучи,
Но ты заблудилась в вихре бури.
В конце концов мы созданы быть порознь,
Словно отдельные части человеческого сердца.

Я плыву в дыму
Сожженных мною мостов.
Так что не проси прощения,
Я теряю то, чего не заслужил.

Оно было в черных остовах
Сожженных мною мостов.
Так что не проси прощения,
Я теряю то, чего не заслужил.

То, чего не заслужил…

Я плыву в дыму
Сожженных мною мостов.
Так что не проси прощения,
Я теряю то, чего не заслужил.

Только я виноват в том,
Что сам сжег мосты.
Так что не проси прощения,
Я теряю то, чего не заслужил.

Я использовал сухой хворост, чтобы зажечь огонь.
Кровь невинности пылает в небесах.


Примечание к переводу: Данная композиция вошла в официальный саундтрек художеcтвенного фильма «Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны» (OST Transformers 3: Dark of the Moon)

* * *
Текст, слова песни Linkin Park - Burning in the skies

* * *
Перевод песни Linkin Park - Burning in the skies (Пылает в небесах)
Перевод выполнил(а) Андрей Г. - спасибо!

I used the deadwood to make the fire rise
The blood of innocence burning the skies
I filled my cup with the rising of the sea
I poured it out into an ocean of debris

I'm swimming in the smoke
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

We held our breath when the clouds began to form
But you were lost in the beating of the storm
And in the end we were made to be apart
Like separate chambers of the human heart

I'm swimming in the smoke
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

It's in the blackened bones
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

What I don't deserve

I'm swimming in the smoke
Of bridges I have burned
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

The blame is mine alone
For bridges I have burnt
So don't apologize
I'm losing what I don't deserve

I used the deadwood to make the fire rise
The blood of innocence burning the skies

Выше огонь, я жгу мертвые леса,
Кровью невинных горят небеса.
Из моря чашу до краёв наполнил я,
И в океан обломков вылил с высока.

Вокруг лишь дым сплошной,
Мостов сожженных мной.
Прощения не проси,
Теряю, что не заслужил.
Что не заслужил.

На облака мы смотрели не дыша,
Но в буйстве шторма, ты потеряна была.
И разделели нас с тобою под конец,
Как камеры человеческих сердец.

Вокруг лишь дым сплошной,
Мостов сожженных мной.
Прощен ия не проси,
Теряю, что не заслужил.

Останков чёрных слой,
Мостов сожженных мной.
Прощения не проси,
Теряю, что не заслужил.

Теряю, что не заслужил.

Вокруг лишь дым сплошной,
Мостов сожженных мной.
Прощения не проси,
Теряю, что не заслужил.

Теряю, что не заслужил.

Моя лишь в том вина,
Мосты, что сжег до тла.
Прощения не проси,
Теряю, что не заслужил.

Выше огонь, я жгу мертвые леса,
Кровью невинных горят небеса.

Всего просмотров перевода — 4903 раз(а). Поделись ссылкой на данный перевод со своими друзьями!

Рекомендуем установить виджет быстрого доступа к переводам песен

Другие переводы песен данного исполнителя:


Последние добавленные на сайт Sentido.ru переводы:

Самые популярные переводы сайта Sentido.ru:

1. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
2. Mireille Mathieu - Paris un tango
3. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
4. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
5. Mireille Mathieu - Addio
6. Mireille Mathieu - Amour defendu
7. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
8. Mireille Mathieu - Corsica
9. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
10. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur
11. Mireille Mathieu - La Foule
12. Mireille Mathieu - Ce Soir Je T'ai Perdu
13. Mireille Mathieu - Adieu à la nuit
14. Mireille Mathieu - Ciao, bambino, sorry
15. Ofra Haza - Adama
16. Oshik Levy - Ahavti
17. Oshik Levy - Tulik
18. Oshik Levy - Yakholnu lihiot
19. Oshik Levy - Yad ktana
20. Adriano Celentano - Più di un sogno

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Moby - Why does my heart feel so bad?
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
20. Mariah Carey - Without You

Пример кода гиперссылки для вставки на другой сайт, на Ваш персональный сайт, в ЖЖ:

Пример кода гиперссылки для вставки на форум:

Перевод и текст песни Linkin Park - Burning in the skies были добавлены на наш сайт 23 февраля 2012 года

Представленные на сайте Sentido.ru текст, слова песни Linkin Park - Burning in the skies являются собственностью исключительно ее авторов. Данный текст песни Linkin Park - Burning in the skies распространяется для ознакомления и популяризации данного исполнителя в обществе! Перевод текста песни Linkin Park - Burning in the skies выполнил(а) Aneksunamun. Представленный перевод является передачей главной идеи песни Linkin Park - Burning in the skies и может существенно отличаться от дословного перевода. Скачать mp3 Linkin Park - Burning in the skies с нашего сайта напрямую нельзя. Если же Вы ухитрились это сделать - все mp3 файлы представлены для ознакомления. При копировании данного перевода на другие сайты гиперссылка на сайт http://sentido.ru обязательна! Пожалуйста, соблюдайте наши авторские права на переводы, ведь в них вложено много нашего труда. Примеры гиперссылок представлены выше.
Спасибо за понимание!

Господа, дамы, товарищи, друзья! Давайте вместе сделаем наши любимые иностранные песни более доступными для общего понимания! Присылайте свои переводы любимых песен к нам на сайт, воспользовавшись удобной формой: прислать перевод!

Общение
Все отзывы, пожелания, предложения пишите в гостевую книгу или шлите по e-mail!
Популярные переводы сайта

Двадцатка самых популярных переводов на сайте Sentido.Ru:

1. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Обійми
2. Okean Elzi (Океан Эльзы) - На Небі
3. Sting - Shape of my heart
4. Kelly Clarkson - Because of you
5. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Стрiляй
6. Julio Iglesias - Mamy blue
7. Eros Ramazzotti ft. Cher - Pui Che Puoi
8. Adriano Celentano - Confessa
9. Dzidzo (Дзідзьо) ft. VovaZilVova - Павук
10. R. Kelly - I Believe I Can Fly
11. Sia - Chandelier
12. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Rendez-Vous
13. Enrique Iglesias - Ring my bell
14. Lara Fabian - Je T'aime
15. Beatles - Let It Be
16. Moby - Why does my heart feel so bad?
17. Scorpions - May be I, May be You
18. Skillet - Awake And Alive
19. Okean Elzi (Океан Эльзы) - Така, як ти
20. Mariah Carey - Without You

Популярные тексты сайта

Двадцатка самых популярных текстов на сайте Sentido.Ru:

1. Жуки - Батарейка
2. Алла Пугачева - Нас бьют - мы летаем
3. Bahh Tee - 10 лет спустя
4. Сектор газа - 30 лет
5. Градусы - Голая
6. Чиж и Со - На поле танки грохотали
7. Александр Розенбаум - Вальс-бостон
8. Ёлка - На большом воздушном шаре
9. Любэ - Березы
10. София Ротару - Одна калина
11. Полина Гагарина - Колыбельная
12. Ани Лорак - Забирай
13. Браво - Этот город
14. Ёлка - Около тебя
15. Алиса - Небо славян
16. Ирина Дубцова - Люби меня долго
17. Ёлка - Всё зависит от нас самих
18. Виктория Дайнеко - Сотри его из memory
19. Дискотека Авария - Недетское Время
20. Нюша - Ангел

Обновления сайта

Добавлены переводы песен:

1. Mireille Mathieu - Un Jour Viendra
2. Mireille Mathieu - Paris un tango
3. Mireille Mathieu - Quand vient l'automne
4. Mireille Mathieu - Celui que j'aime
5. Mireille Mathieu - Addio
6. Mireille Mathieu - Amour defendu
7. Mireille Mathieu - C'est l'amour et la vie que je te dois
8. Mireille Mathieu - Corsica
9. Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi
10. Mireille Mathieu - La chanson de mon bonheur

Добавлены тексты песен:

1. Земфира - Джозеф
2. Монеточка - Русский ковчег
3. Монеточка - Каждый раз
4. Монеточка - Нимфоманка
5. Монеточка - Нет монет
6. Монеточка - Ночной ларёк
7. Монеточка - Кумушки
8. Монеточка - 90
9. Монеточка - Твоё имя
10. Монеточка - Запорожец

Пантера

Мы всегда рады видеть Вас на нашем сайте! Заходите почаще, ведь здесь всегда уютно, приятно и интересно!

Sentido.ru



Полёт нормальный.

Идея и оформление сайта —
Седельников Антон aka Tosha
© 1783—2015

Правила использования сайта
Реклама на сайте

стоматология у метро бульвар дмитрия донского;gps навигация ауди;